3月中旬瑞士政府决定全国上下“闭关锁国”,一些滑雪区最初曾表示抗拒。在阿尔卑斯山区的很多地方,滑雪不但算得上“经济命脉”,也是瑞士“基因”的组成部分,尤其是对年长的几代人来说。
此内容发布于
出生于英国,自1994年以来生活在瑞士。1997年至2002年,在苏黎世学习平面设计。于2017年3月开始加入瑞士资讯从事图片编辑工作。
就在新冠病毒疫情危机袭击欧洲之前,一个名为“失去与寻回的记忆”(The Lost and Found of Memories)的展览在瑞士阿尔卑斯博物馆(Swiss Alpine Museum)开幕,展示的都是些古旧的滑雪设备与奖杯,甚至在滑雪事故中摔断的骨头的X光片。许多展品都是由公众捐赠的。
阿尔卑斯博物馆也跟全国乃至欧洲各地的所有文化机构一样,都在这次“封国”中不得不暂停营业。不过,如今观众可在博物馆网站(多语)外部链接或者专为展览而出的画册上查看精选展品,里面收集了许多明信片,让人回想起滑雪作为瑞士人的爱好-而不仅是消遣-的那几十年。
从2008/09年雪季到2016/17雪季,人们滑雪的天数大幅下滑。有意思的是,30岁以下的年轻人正在重新发现滑雪的乐趣,和婴儿潮的那一代人一起在滑雪场同场竞技。
气候变化对滑雪的受欢迎度也产生了重要影响。近年来,只有高海拔滑雪区才有足够雪量-或是天气够冷才能人工造雪,从而保证滑雪道的开放。对许多瑞士人来说,他们对一首流行歌里唱到的“人人都滑过雪”的日子至少还有记忆和怀念之情。
阅读更多
相关内容
格林德尔瓦尔德曾经的辉煌
此内容发布于
修建了第一条公路,几年之后,又忽然出现了一个连接世界的锯齿缆车,对于这个与因特拉肯相距不远的闭塞小山村来说,那…
更多阅览 格林德尔瓦尔德曾经的辉煌
相关内容
享受阳光、雪和明星的乐趣
此内容发布于
格劳宾登州的圣莫里茨和达沃斯是冬季旅游业的领跑者,不仅仅在瑞士,在全世界也是如此。英国人和德国人纷至沓来。第一…
更多阅览 享受阳光、雪和明星的乐趣
相关内容
天不作美也有雪
此内容发布于
近30年以来,瑞士各阿尔卑斯滑雪胜地纷纷开始用人造雪覆盖山顶,以此成功挽救了一些濒临倒闭的滑雪缆车公司,而与此…
更多阅览 天不作美也有雪
相关内容
皑皑白雪中的怀旧时光
此内容发布于
瑞士格拉鲁斯州Braunwalder的父子摄影师Johann (1875-1954)和Hans Schönwetter (1906-1997)拍摄的很多极富历史价值的照片被来自同一地区的摄影师Fridolin Walcher纳入个人收藏。
更多阅览 皑皑白雪中的怀旧时光
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。