立足瑞士 报道世界

欧英终达贸易协议 欧盟官员感到甜蜜悲伤

(法新社布鲁塞尔24日电) 英国与欧盟历经10个月密集谈判,今天终于达成贸易协议,得以缓和英国脱欧后可能出现的经济震荡。欧盟执委会主席范德赖恩对此情绪复杂,既松口气,又感到「甜蜜的悲伤」。

英国于今年一月脱离欧盟,结束近半世纪以来的整合关系,过渡期到12月31日结束。自明年元旦起,英国不再是欧盟单一市场及关税同盟的一分子,但有了协议后,销往欧盟的货物和服务不会被课徵关税。

英国首相强生(Boris Johnson)表示:「我们重新掌控了自己的法规和命运。我们重新掌控了自己规章中的每一处细节,完完整整且不受束缚。」

欧盟执委会主席范德赖恩(Ursula von der Leyen )则恰如其分地说:「在成功完成谈判后,我通常会觉得开心。但今天,我只感到平静的满足,还有,老实说,觉得松了一口气。」

她还引用英国剧作家莎士比亚(William Shakespeare)在「罗密欧与茱丽叶」(Romeo and Juliet)中的名句说:「离别是如此甜蜜的悲伤。」

范德赖恩也展现了她强硬的一面,她警告,「欧盟单一市场会维持公平性」,这是受双边协议保障、不允许英国不公平竞争的事项。

她呼吁欧盟27国的4.4亿公民放下英国脱欧、展望未来,「是时候让英国脱欧成为过去式了,我们的未来在欧洲」。

强生去年底率领保守党在国会下议院选举中大获全胜,他当时的口号是「搞定脱欧」(Get Brexit Done),他认为,新的协议「对欧洲整体和我们的盟友及伙伴都是一项很好的协议」。

他在伦敦的首相官邸表示:「以我看来,一个繁荣、活跃、心满意足的英国近在咫尺,并不是件坏事。」

欧陆主要领袖也很快赞扬最后一刻达成的协议,避免英国「硬脱欧」。

爱尔兰总理马丁(Michael Martin)表示,这项协议是「英国脱欧的可能版本中,最不糟糕的一个」。爱尔兰是紧邻英国的欧盟成员国,若英国无协议脱欧,会受严重打击。

他说:「对爱尔兰而言,不存在所谓『好的英国脱欧版本』,但我们很努力把负面影响减到最小。」

德国总理梅克尔(Angela Merkel)表示,她有信心,这项协议是「好的结果」。接下来,协议将由欧盟各成员国批准。

经常被英国小报妖魔化的法国总统马克宏(Emmanuel Macron)则说:「欧洲的团结和坚定得到了回报。」

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团