立足瑞士 报道世界

此“瑞士”非彼“瑞士”

Eine Frau und zwei Männer vor einem Ortsschild mit Suisse drauf.
来自 "大瑞士 "的访问:一对来自瑞士圣加仑的夫妇和名叫“瑞士”的法国小镇镇长Jean-Luc Klein在该镇标志前合影留念。这一镇标曾经被盗。 RTS / Raphaël Grand

此“瑞士”(Suisse)不是风景如画的山国,而是法国摩泽尔省的一个只有98个居民的小村。因为村名和“大邻国”(瑞士-Suisse)的法语名完全一样,很容易造成混淆。当地政府也时常会因此碰上一些麻烦。

小村村长Jean-Luc Klein毫不讳言:邻近的“大”赫尔维蒂联邦(瑞士联邦的拉丁语名,Helvetia)让他的日常工作变得有些复杂。

他解释说:”我们每个月都会收到几封关于瑞士(邻国)-而非涉及瑞士(本村)的出生证明信件。因此,我们对此已备有一个标准答复。”他解释说。

GPS爱犯错

因为“无独有偶”的村名,村民们也各有各的轶事。比如,常常被汽车的自动导航系统所“坑”。

93岁的Marguerite Noirot是村里最年长的居民。她知道有那么一次,一位司机在汽车卫星全球定位系统的指引下来到村里。他以为自己到了瑞士(国),但没想到,其实是开到了瑞士以北200公里、位于卢森堡和德国之间的法国摩泽尔。

来源不明

小村名字“瑞士”(Suisse)的由来至今是个谜。最早的蛛丝马迹可以追溯到18世纪初,据说是该村古老的日耳曼名称Sulza的衍生形式。要不然,村名也可能来自当时在该地区定居的瑞士工人。

时常有瑞士人来村里拍照留念。就像这对儿来自圣加仑州的游客情侣。

Couple in VW bus and man standing next to it
他们并非被GPS误导,而是有意为之:这对夫妇驾驶一辆大众汽车从瑞士城市圣加仑出发,专程来此地拜访。旁边是“瑞士”村的村长Jean-Luc Klein。 RTS / Raphaël Grand

“这是我第一次来这里。我女朋友对我说:’快看地图,有个小村叫瑞士’。虽然村子不在我们的路线上,但我们还是决定来看看。”他笑着说。

最后,不忘和村长在村口指示牌前来张合影。村长透露,有不少人觊觎这个指示牌,它甚至曾经被盗窃。毫无疑问,偷窃者一定来自小村以南200公里处的”大”邻国-瑞士。

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团