Perspectivas suíças em 10 idiomas

Deve haver uma proibição total dos experimentos com animais?

Moderador: Katy Romy

Os suíços vão votar pela quarta vez uma iniciativa popular para proibir os testes clínicos em animais. A iniciativa, que será posta à votação em 13 de fevereiro, visa proibir todas as experiências em humanos e animais e a importação de novos produtos desenvolvidos com tais métodos. O Parlamento considera a proposta extrema demais e acredita que a legislação atual é rigorosa o suficiente.

O que você acha? Sua opinião nos interessa!

Do artigo Suíça vota novamente sobre a proibição de testes em animais

Participe da discussão

As contribuições devem respeitar as nossas regras. Se você tiver dúvidas ou quiser sugerir outros temas para debates, nos escreva!
Lynx
Lynx
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Todos aqueles que votaram contra a proibição devem ser colocados em uma lista para se tornarem os próximos sujeitos de teste. Veja como eles gostam. Aposto que vão votar de forma diferente da próxima vez.

All those who voted against the ban should be put on a list to become the next test subjects. See how they like it. I bet they'll vote differently next time.

Elizabeth Ordenes
Elizabeth Ordenes
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Acho interessante que as pessoas contra a proibição se chamem a si mesmas "educadas e inteligentes".

I find it interesting that people against the ban call themselves 'educated and intelligent.

Anona
Anona
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Tudo precisa de ser testado antes de ser divulgado ao público. Eu sei que é cruel, mas o que mais você faz, você não testa ou testa diretamente em humanos então?

Everything needs testing before being released to the public. I know it is cruel but what else do you do, you don’t test or do you test directly on humans then?

marco farina
marco farina
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de IT.

Segundo muitos pesquisadores, a experimentação em animais, que são basicamente espécies diferentes, não é confiável.
Eles infligem sofrimento indescritível, os medicamentos e outros produtos destinados ao uso humano não estão isentos de efeitos secundários, por vezes graves.

A detta di tanti ricercatori , la sperimentazione su animali , che fondamentalmente sono di specie diversa , non é affidabile .
Infliggono indicibile sofferenza , i medicinali e altri prodotti destinati a utilizzo umano non sono privi di effetti collaterali , a volte anche severi

Benjaminbloempje
Benjaminbloempje
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Sim, os testes em animais devem ser proibidos. O sofrimento terrível é infligido a animais inocentes.

Há alguma associação ou organização que esteja comprometida com isto? Eu gostaria de entrar em contacto com eles.

Ja, man sollte Tierversuchen verbieten. Die unschuldige Tiere wird schreckliches Leid zugefügt.

Gibt es Vereine, Verbände die sich hierfür engagieren? Ich möchte gerne mit denen in Verbindung treten.

Anônima / Anônimo
Anônima / Anônimo
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Isto já acabou.

O que eu noto apenas como residente, é que algumas destas iniciativas são muito estranhas/limitadoras...

Pessoalmente acho que deveria ter sido para parar de importar/produzir qualquer cosmético que tenha sido testado em animais... para começar... ou talvez isso aconteça agora e eu não sei sobre isso.
Além disso, parar de produzir/importar coisas 'novas' que tenham sido testadas em animais...

Além disso, esta coisa dos testes em animais... provavelmente os meus medicamentos farmacêuticos já foram testados, mas porque é que estamos a fazer isto? Um animal é um animal e eu sou um ser humano!!!
É como esculpir um cadáver para ver como funciona um corpo humano, mas ele está morto e um corpo vivo é certamente diferente de um morto... Eu só não entendo...

Mas.... se testamos ou não... o meu médico ainda não me deu nenhuma opção para sair dos medicamentos para a tensão arterial que estou a tomar; ainda não me avisou sobre parar alguns dos meus consultórios - o que quer que isso seja; então ??? o meu médico compreende realmente porque estou doente em primeiro lugar???

Eu acho tudo muito estranho dizer o menos.... como é a minha recusa em ir vegetariano.....

de qualquer forma, haverá outra votação, tenho a certeza, para isto dentro de alguns anos... e lentamente mudamos como seres humanos... alguns chamam-lhe Evolução.... Outros negam que.... 🤷♂️

This is over now.

What I notice as a resident only , is that some of these initiatives are very strange/limiting...

Personally I think it should have been to stop importing/producing any Cosmetics that have been tested on animals.. for starters... or maybe that happens now and I don't know about it.
Also, to stop producing/importing 'new' things that have been tested on animals...

Also, this thing of testing on animals... probably my Pharma drugs have been tested but why are we doing this is my question? An animal is an animal and I am a human being !!!
It is like carving up a dead body to see how a human body works, but it is dead and a live body is surely different to a dead one... I just don't get it...

But.... whether we test or not.. my doctor has still not given me any options to get off the blood pressure drugs I'm currently off; has still not warned me about stopping some of my practices - whatever that may be ; so ?? does my doctor really understand why I am sick in the first place???

I find it all very strange to say the least.... as is my refusal to go vegetarian.....

anyway, there will be another vote, I'm sure, for this in a few years... and slowly we change as human beings... some call it Evolution....others deny that.... 🤷‍♂️

Burgundy-Lac-de-Joux
Burgundy-Lac-de-Joux
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

O ponto principal é que, ao proibir a experimentação na Suíça, ela só será terceirizada para os países, menos regulamentação e escrutínio, e certamente os direitos dos animais. Neste momento temos uma excelente protecção dos animais de laboratório, nenhum é utilizado a não ser que não haja absolutamente nenhuma forma de os substituir, e mesmo assim os procedimentos são meticulosos para garantir que cada pequeno pedaço seja regulado e a favor dos animais o mais possível. Devemos nos orgulhar de padrões de conduta tão elevados, enquanto que a proibição resultaria em ordens de magnitude maior de animais sofrendo, embora em outro país em nosso nome. Até que o pacto dos testes com animais seja absolutamente insubstituível, devemos dar o exemplo de como fazê-lo da melhor maneira, e esperamos que em breve possamos nos afastar dele.

The major point is that upon banning experimentation in Switzerland it will only be outsourced to the countries will less regulation and scrutiny, and certainly animal rights. Right now we have excellent protection of lab animals, none are used unless there is absolutely no way to replace them, and even then the procedures are meticulous to ensure every little bit is regulated and in favour of animal as possible. We must pride ourselves on such high standards of conduct, whereas the ban would result in orders of magnitude higher numbers of animals suffering, albeit in another country on our behalf. Until the pactice of animal testing is absolutely irreplaceable, we must set an example of how to do it best way, and hopefully soon we will be able to move away from it.

Daniel Antonio Aversa
Daniel Antonio Aversa
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Sou contra as experiências com animais, embora saiba que muitos antibióticos têm sido desenvolvidos através de experiências com animais.
Talvez com modelos virtuais isso possa ser conseguido sem ter que usar seres vivos.

Estoy en contra de los experimentos con animales, aunque se que muchos antibióticos se lograron a través de dicha experimentacion.
Quizás con modelos virtuales se pueda lograr sin tener que usar seres vivos.

Eggplant-Lake-Walen
Eggplant-Lake-Walen
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de JA.

Infelizmente (como muitas pessoas acreditam) os testes em animais não são uma medida absoluta de segurança porque existem tantas diferenças fisiológicas, conhecidas como diferenças de espécies. Tem havido muitos casos de medicamentos que causam efeitos secundários graves em animais e que não causaram quaisquer problemas nos estudos com animais, pelo que os resultados dos estudos com animais por si só não podem ser usados para confirmar a eficácia ou segurança em humanos. Portanto, é racional eliminar o processo de desperdício de testes em animais e focar em testes clínicos em humanos e verificações de segurança usando células e chips cultivados artificialmente (chamados métodos alternativos aos testes em animais). Na Suíça, os testes em animais foram abolidos. A abolição dos testes em animais na Suíça seria um golpe para as empresas de testes em animais, mas um impulso para aqueles que desenvolvem métodos alternativos e ajudaria a fomentar uma indústria biotecnológica mais saudável.

A ideia de que os testes em animais são a única forma de conseguir medicamentos seguros para os seres humanos é, na minha opinião, um excesso de confiança nos testes em animais que não foi testado no passado para efeitos secundários graves. Devemos promover o desenvolvimento de métodos alternativos que seriam mais benéficos tanto para os seres humanos como para os animais.

種差と呼ばれる生理的な差があまりに大きいため、残念ながら(多くの人々が信じているほど)動物実験は絶対的な安全性評価の指標ではない。動物実験では問題のなかった薬で重篤な副作用を引き起こす事例は数多あり、動物実験の結果だけで人体における有効性や安全性を確認することができないのだ。動物実験をしたとしてもいずれにせよ最終的には人間での臨床試験を行ってみなければ安全性はわからないのだから、動物実験という無駄なプロセスを排して人間による臨床試験や(動物実験代替法と呼ばれる)人工的に培養された細胞やチップを用いた安全性確認へ注力することが合理的である。スイスにおいても動物実験が廃止されれば動物実験関連企業においては打撃になるだろうが、むしろ代替法の開発を進めている企業にとっては追い風になり、より健全なバイオ産業を育む機運が高まるだろう。

動物実験さえすれば人間にとって安全な医薬品が実現できると言う考えは、過去の重篤な副作用の事例を見ていない動物実験に対する過信であると思う。より人間と動物の両者にとって利益になるだろう代替法の発展を進めるべきである。

Elizabeth Ordenes
Elizabeth Ordenes
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de JA.
@Eggplant-Lake-Walen

Sim! como a aspirina, por exemplo.

Yes! like aspirin, for example.

Brassbells
Brassbells
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

De alguma forma, tenho a impressão de que muitos dos opositores de estudos de avaliação de segurança bem regulamentados cientificamente são as mesmas pessoas que cobiçam os dias maravilhosos da Idade das Trevas.

Somehow I get the impression that many of the opponents of well-regulated scientifically sound safety assessment studies are the same people who lust for the wonderful days of the Dark Ages.

Frejus Bourgeois
Frejus Bourgeois
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Eu sou a favor de

Clair, je suis pour

Teresa Machado
Teresa Machado

Eu não considero que todas as experiências com animais devam terminar, porque por enquanto as mesmas ainda são importantes para o desenvolvimento de vários medicamentos e terapias, que visam proteger o ser humano.
Agora sou totalmente de acordo que se crie medidas de protecção mais apertadas, no sentido de proteger os animais, dignificando e respeitando as suas vidas.

JDK
JDK
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Será que todos ficarão felizes por não terem nenhum medicamento moderno? Quando eu precisar de uma operação, gostaria de ter um sedativo, um anestésico e, se necessário, um relaxante muscular. Tenho a certeza que os cirurgiões também apreciariam que eu não esteja a gritar em agonia na mesa de operações. Se forem desenvolvidas melhores drogas, também devemos ter acesso.
Eu quero ter a opção de tomar paracetamol ou ibuprofeno se eu tiver dores. Queremos realmente impedir que aqueles com doenças crónicas ou cancro tenham acesso a tratamentos novos e inovadores?
Não te esqueças dos nossos animais de estimação e animais de quinta. Os medicamentos veterinários também são testados em animais, e muitos começam a vida como modificações de medicamentos que foram desenvolvidos para doenças humanas.

Will everyone be happy to have no modern medicines at all? When I need an operation, I would like to have a sedative, an anaesthetic and, if needed, a muscle relaxant. I’m sure the surgeons would also appreciate it if I am not screaming in agony on the operating table. If better drugs are developed we should have access too.
I want to have the choice to take paracetamol or ibuprofen if I have pain. Do we really want to stop those with chronic illnesses or cancer from access to new and innovative treatments?
Don’t forget about our pets and farm animals. Veterinary drugs are also tested on animals, and many start life as modifications of drugs which were developed for human disease.

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@JDK

Os medicamentos veterinários são um aspecto que muitas vezes é esquecido nesse debate. Obrigado pelo acréscimo.

Die Tierarzneimittel sind ein Aspekt, der in dieser Debatte oft vergessen wird. Danke für die Ergänzung.

JDK
JDK
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Philipp Meier

De nada. Meu marido é um veterinário que trabalhou em desenvolvimento clínico e três de seus projetos são agora medicamentos licenciados para cães e gatos. Um deles é usado para tratamento de artrite e dor pós-operatória. Ambas as indicações melhoram enormemente a vida dos animais e evitam diretamente seu sofrimento.

You are welcome. My husband is a vet who has worked in clinical development and 3 of his projects are now licensed drugs for dogs and cats. One is used for arthritis treatment and post-operative pain. Both indications massively improving animals lives and directly preventing their suffering.

LEA
LEA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Existem métodos alternativos e devem ser encorajados e utilizados sempre que possível;
Além disso, estas experiências muito cruéis não impediram muitos problemas de saúde com medicamentos comercializados que tiveram efeitos secundários graves na saúde dos pacientes ou que levaram ao nascimento de crianças malformadas.
Portanto, estes métodos estão longe de estar livres de grandes riscos.
Sabe-se também que os laboratórios escolhem frequentemente espécies animais mais resistentes para certos testes, de modo a não ter resultados que possam levar a dúvidas sobre a sua inocuidade. Eles também conseguem realizar testes em curtos períodos de tempo para não ter que medir os efeitos a médio ou longo prazo.
Para aqueles que acreditam que os testes em animais são uma garantia absoluta da segurança dos tratamentos medicamentosos, seria uma boa idéia aprender sobre métodos alternativos que muitas vezes oferecem melhor segurança e são o caminho a seguir.

Des méthodes alternatives existent et devraient être encouragées et utilisées obligatoirement chaque fois que possible;
D'ailleurs ces expériences très cruelles n'ont pas empêché de nombreux problèmes de santé avec des médicaments commercialisés qui ont eu des effets secondaires graves pour la santé des patients ou qui ont conduit à la naissance d'enfants malformés.
Donc ces méthodes sont loin d'être exemptes de gros risques.
Et puis il est bien connu que souvent les laboratoires choisissent des espèces animales plus résistantes pour certains tests de façon à ne pas avoir des résultats qui pourraient conduire à un doute sur leur non nocivité. Ils s'arrangent aussi pour faire des tests sur des durées pas trop longues de façon à ne pas devoir mesurer les effets sur du moyen ou long terme.
Pour ceux qui s'imaginent que les tests sur animaux sont une garantie absolue de la sécurité des traitements médicamenteux il serait bon de se renseigner sur les méthodes alternatives qui offrent souvent une meilleure sécurité et qui constituent la voie du progrès.

JDK
JDK
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@LEA

Gostaria de ter as referências para cada uma de suas declarações, para que possam ser avaliadas. Obrigado.

I would like to have the references for each of your statements, so they can be evaluated. Thanks.

zufarmul@gmail.com
zufarmul@gmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@LEA

Você pode citar algum método alternativo para estudar os mecanismos moleculares de doenças humanas usando camundongos geneticamente modificados, por exemplo?

Can you name any alternative method to study molecular mechanisms of human diseases using genetically modified mice, for example?

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@zufarmul@gmail.com

@LEA Como jornalistas, também estaríamos interessados em informações mais específicas. Faz parte de nosso trabalho descobrir exatamente essas maquinações. Obrigado por seus esforços.

@LEA Auch wir als Journalist:innen wären an konkreteren Hinweisen interessiert. Es zählt zu unserer Aufgabe, genau solche Machenschaften aufzudecken. Danke für Ihre Bemühungen.

LEA
LEA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@JDK

Se você procurar bem, encontrará muitos artigos sobre o assunto.
Aqui está, por exemplo, um artigo que resume as técnicas alternativas disponíveis atualmente ou que podem ser previstas em curto prazo, o que lhe dará o que pensar https://www.petafrance.com/nos-campagnes/experimentation/les-alternatives-aux-experiences-sur-les-animaux/
e um artigo sobre as vantagens dos métodos alternativos de exploração em toxicologia, por exemplo, https://www.wedemain.fr/inventer/tests-sur-animaux-bientot-une-alternative-plus-fiable-et-ethique_a3942-html/

en cherchant un peu vous trouverez de nombreux articles sur la question .
Voici par exemple un article qui fait la synthèse des techniques alternatives actuelles ou envisageables à court terme, cela vous donnera des pistes de réflexion https://www.petafrance.com/nos-campagnes/experimentation/les-alternatives-aux-experiences-sur-les-animaux/
et un article sur les avantages des méthodes alternatives par expl dans le cas de la toxicologie par exemple https://www.wedemain.fr/inventer/tests-sur-animaux-bientot-une-alternative-plus-fiable-et-ethique_a3942-html/

LEA
LEA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@Philipp Meier

Aqui estão alguns exemplos de medicamentos que foram testados e tiveram efeitos muito graves, demonstrando que os famosos testes em animais estão longe de ser seguros.
https://www.bfmtv.com/sante/depakine-et-grossesse-l-anti-epileptique-au-centre-d-un-nouveau-scandale-sanitaire_AV-201510150087.html
https://ccea.fr/medicaments-testes-les-animaux-effets-lhomme/

voici des exemple de médicaments testés qui ont de très graves effets comme quoi les fameux tests sur animaux sont loin d'être sûrs .
https://www.bfmtv.com/sante/depakine-et-grossesse-l-anti-epileptique-au-centre-d-un-nouveau-scandale-sanitaire_AV-201510150087.html
https://ccea.fr/medicaments-testes-les-animaux-effets-lhomme/

LEA
LEA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@Philipp Meier

"Os testes em animais estão no centro da prática toxicológica há décadas. Mas essa abordagem, que exige muito tempo e dinheiro, está sendo cada vez mais criticada. Por isso, os especialistas estão buscando outros métodos. Os mais promissores nos últimos anos baseiam-se nos avanços da genômica e da ciência da computação".
Thomas Hartung, Escola Bloomberg de Saúde Pública, Universidade Johns-Hopkins, Baltimore, Estados Unidos in mensuel 537
datado de julho-agosto de 2018

"Les tests sur les animaux sont au coeur de la pratique en toxicologie depuis des décennies. Mais cette approche, qui suppose beaucoup de temps et d'argent, est de plus en plus critiquée. Des spécialistes réfléchissent donc à d'autres méthodes. Les plus prometteuses, ces dernières années, se fondent sur les progrès de la génomique et de l'informatique."
Thomas Hartung, Bloomberg School of Public Health, université Johns-Hopkins, Baltimore, États-Unis dans mensuel 537
daté juillet-août 2018

JDK
JDK
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@LEA

O problema é que não há alternativas que possam recapitular a complexidade de todo o animal. Se houvesse alternativas realmente viáveis, você não acha que elas seriam usadas em todos os casos?
Acabei de me aposentar depois de mais de 30 anos trabalhando na descoberta de medicamentos, portanto, tenho um grande conhecimento sobre esse assunto (e você pode argumentar que tem interesse no assunto). No entanto, o uso de animais para pesquisa é incrivelmente caro e você pode ter certeza de que qualquer técnica que reduza o número de animais usados foi ou será implementada. Eu leio regularmente artigos da organização suíça 3R e há alguns métodos excelentes sendo desenvolvidos e colocados em prática, mas nem tudo pode ser substituído, infelizmente.
A Peta é conhecida por ter opiniões extremas, misturadas com algumas razoáveis, por isso é difícil levar a sério algumas de suas campanhas.
Até onde eu sei, mas não é minha área de especialização, os coelhos não são usados para testar a toxicidade química há muitos anos na Europa. Nenhum cosmético foi testado em animais desde o final da década de 1970, portanto, trata-se de um argumento histórico.

The problem is that there are no alternatives which can recapitulate the complexity of the whole animal. If there were real workable alternatives, don’t you think they would be used in each case?
I’ve just retired from more than 30 years in drug discovery, so I have a large understanding of this issue (and you may argue a vested interest in the subject). However, using animals for research is incredibly expensive and you can be sure that any techniques which reduce the numbers used has been, or will be, put in place. I regularly read articles from the Swiss 3R organisation and there were some excellent methods being developed and put into practice, but not everything can be substituted, unfortunately.
Peta are well known for having extreme views, mixed in with some reasonable ones, so it’s hard to take some of their campaigns seriously.
As far as I am aware, but it’s not my area of expertise, rabbits have not been used to test chemical toxicity for many years now in Europe. No cosmetics have been tested on animals since the late 1970’s, so it’s a historical argument.

JDK
JDK
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@zufarmul@gmail.com

Existe um modelo de camundongo da FOP, https://en.wikipedia.org/wiki/Fibrodysplasia_ossificans_progressiva
Uma doença progressiva muito grave, que está ajudando a tentar entender a doença e encontrar tratamentos. Ele apresenta o mesmo fenótipo inicial observado em humanos, um dedão do pé dobrado em cada pata traseira.
Há também um modelo de camundongo para CAPS, https://en.wikipedia.org/wiki/Cryopyrin-associated_periodic_syndrome
que tem exatamente a mesma mutação que a dos seres humanos, o que também está ajudando a desenvolver terapias para essas condições genéticas raras.
Por que as famílias afetadas não deveriam ser ajudadas também?

There is a mouse model of FOP, https://en.wikipedia.org/wiki/Fibrodysplasia_ossificans_progressiva
A very serious progressive disease, which is helping to try to understand the disease and find treatments. It shows the same initial phenotype seen in humans, a bent big toe on each hind foot.
There is also a mouse model for CAPS, https://en.wikipedia.org/wiki/Cryopyrin-associated_periodic_syndrome
which has exactly the same mutation as in humans, this is also helping to develop therapies for these rare genetic conditions.
Why should affected families not be helped too?

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@LEA

@LEA Obrigado por essas adições. A observação crítica e o monitoramento de experimentos com animais são muito bem-vindos. Em última análise, parece ser parcialmente um dilema se o sofrimento humano ou animal deve ser reduzido, especialmente porque a iniciativa também quer proibir experimentos em humanos.

@LEA Danke für diese Ergänzungen. Eine kritische Beobachtung und Begleitung von Tierversuchen ist sehr zu begrüssen. Letztendlich scheint es teilweise ein Dilemma zu sein, ob menschliches oder tierisches Leid reduziert werden soll; insbesondere auch deshalb, weil die Initiative auch Menschenversuche verbieten möchte.

Tucho Fede Turco
Tucho Fede Turco
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@LEA

Então, acho que você não vacinaria seus filhos, já que todas as vacinas foram desenvolvidas com testes em animais ou humanos, certo? se um dia você precisar de uma cirurgia, acho que você dirá não à anestesia e lidará com a dor, certo? ou (tomara que não), mas se você tiver câncer, acho que você dirá não à radiação e até mesmo a uma simples ressonância magnética? E da próxima vez que tomar banho, lembre-se de não usar sabonete.

Acho que as pessoas não estão cientes do alcance da influência dos "experimentos com animais e humanos" em nossas vidas.

So, I guess that you would not vaccinate your children since all of the vaccines were developed testing on animals or humans, right? if someday you need surgery, I guess that you will say no to anesthesia and handle the pain, right? or (let hope is not), but if you have cancer, I guess that you will say no to radiation and even to a simple MRI? And next time you take a shower, remember not to use soap.

I think that people are not aware of the scope of the "animal and human experiments" influence in our lives.

LEA
LEA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@Tucho Fede Turco

Como posso responder a um comentário tão caricato? com uma pergunta para você: você se importaria de receber um transplante de rim se ele viesse de um prisioneiro chinês de quem o rim tivesse sido retirado para revenda? minha resposta: eu não poderia aceitar tal coisa. Todos nós queremos ser tratados, mas há limites éticos que não devem ser ultrapassados... quer se trate de seres humanos ou de animais. Por favor, diga-me qual seria sua posição nesse caso?

comment répondre à un commentaire aussi caricatural...? par une question en retour à votre attention : cela vous dérangerait-il de bénéficier d'une greffe de rein si celui-ci provient d'un prisonnier chinois auquel on aura prélevé ce rein pour le revendre ? ma réponse : je ne pourrais pas accepter une telle chose. Nous voulons tous être soignés mais il y a des limites éthiques à ne pas dépasser... qu'il s'agisse d'humain oud 'animaux . Merci de me dire quelle serait votre position dans ce cas ?

LEA
LEA
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@JDK

Seu comentário ecoa parcialmente a citação que fiz aqui, um pouco mais abaixo nos comentários:
"Os testes em animais estão no centro da prática toxicológica há décadas. Mas essa abordagem, que exige muito tempo e dinheiro, está sendo cada vez mais criticada. Por isso, os especialistas estão buscando outros métodos. Os mais promissores dos últimos anos baseiam-se nos avanços da genômica e da ciência da computação". Thomas Hartung, Escola Bloomberg de Saúde Pública, Universidade Johns-Hopkins, Baltimore, Estados Unidos in mensuel 537
Julho-Agosto de 2018
Discordo de você em um ponto. Parece-me que, infelizmente, muitos experimentos totalmente desnecessários e muito cruéis ainda são realizados sem nenhum desejo real de reduzir o sofrimento dos animais usados.

votre commentaire rejoint en partie la citation que j'ai faite ici, un peu plus bas dans les commentaires :
"Les tests sur les animaux sont au coeur de la pratique en toxicologie depuis des décennies. Mais cette approche, qui suppose beaucoup de temps et d'argent, est de plus en plus critiquée. Des spécialistes réfléchissent donc à d'autres méthodes. Les plus prometteuses, ces dernières années, se fondent sur les progrès de la génomique et de l'informatique." Thomas Hartung, Bloomberg School of Public Health, université Johns-Hopkins, Baltimore, États-Unis dans mensuel 537
daté juillet-août 2018
je diverge avec vous sur un point, il me semble que malheureusement beaucoup d'expérimentations totalement inutiles et très cruelles sont encore pratiquées sans véritable volonté de réduire la souffrance des animaux utilisés.

Elieser Mateo Montero
Elieser Mateo Montero
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Isto seria um enorme retrocesso para a humanidade, proibir a prática de testes em animais atrasaria o desenvolvimento de muitos medicamentos, se fosse proibido, em que é que eles testariam? Suponho que os promotores desta iniciativa devem propor uma alternativa.

Esto sería un gran retroceso para el hombre, prohibir la práctica de hacer pruebas en animales frenaría el desarrollo de muchos medicamentos, de prohibir esa practica, con que harían las pruebas? Supongo que quienes promueven esta iniciativa deben de proponer alguna alternativa.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Ontem à noite (sábado) a Swiss News trouxe um anúncio de Ueli Maurer (ministro das finanças) aconselhando fortemente os telespectadores a votarem contra a proibição dos testes em animais. E quando? o público vai ver um anúncio a favor da proibição dos testes em animais? A meu ver, o governo ultrapassou os seus limites.

Last evening (Saturday) the Swiss News brought an announcement by Ueli Maurer (finance minister) strongly advising viewers to vote against the animal testing ban. And when? is the viewing public going to see an announcement favoring animal testing ban? The way I see it, the government overstepped it's boundaries.

jjschaub@mac.com
jjschaub@mac.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Respeito por todos os animais e pela natureza na nossa terra!

Respect de tout les animaux et la nature sur notre terre !

expat
expat
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Eu acho que sou duas mentes. Primeiro, se o ganho salva vidas e faz avançar o conhecimento e a compreensão de uma forma importante, pode valer a pena. Por outro lado, quando é relatado que pessoas como o Dr. Fouci financiaram a tortura de animais várias vezes sem nenhum ganho em conhecimento ou trabalho de salvamento de vidas. Isso precisa de ser banido. Essa proibição precisa incluir se a pesquisa for transferida para o exterior, como tem sido feito pelo NIH nos EUA. Se a pesquisa é tão importante, os pesquisadores precisam assumir a responsabilidade por suas ações.

I find that I am two minds. First If the gain saves lives and moves the knowledge and understanding forward in a major way it may be worth it. On the other hand, when it is reported that people like Dr. Fouci funded the torture of animals' multiple times with no gain in knowledge or lifesaving work. That needs to be banned. This ban needs to include if the research is moved offshore as has been done by the NIH in the US. If the research is that important the researchers need to take responsibility for their actions.

JDK
JDK
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@expat

Forneça referências para a declaração sobre o Dr. Fauci. Gostaria de conhecer suas fontes.

Please provide references for the statement about Dr Fauci. I’d be interested to know your sources.

HAT
HAT
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Se não houvesse testes num Porco, um homem nos EUA estaria morto hoje.

Como é que racionalizamos isto?

If there were no testing on a PIG, a man in US would be dead today.

How do we rationalise this?

Brassbells
Brassbells
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Honestamente dito, isto é uma fantasia. De volta à Idade da Pedra.

Honestly said, this is a fantasy. Back to the Stone Age.

Conteúdo externo
Não foi possível salvar sua assinatura. Por favor, tente novamente.
Quase terminado… Nós precisamos confirmar o seu endereço e-mail. Para finalizar o processo de inscrição, clique por favor no link do e-mail enviado por nós há pouco

Os mais recentes debates

As mais novas oportunidades para discutir e debater sobre temas relevantes com leitores no mundo.

Quinzenal

A política de privacidade da SRG SSR oferece informações adicionais sobre o processamento de dados. 

Todos os boletins

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR