Информация из Швейцарии на 10 языках

«В Швейцарии смелая демократия, и мне это нравится»

«Cистема прямой демократии в Швейцарии вещь по-своему особенная – её характеризует взаимодействие и кооперация всех политических сил. Именно это обстоятельство и находится в основе нашей политической культуры». Федеральный президент Швейцарии на 2015 год Симонетта Соммаруга. Keystone

В интервью порталу swissinfo.ch федеральный президент Швейцарии в 2015 году Симонетта Соммаруга призывает развивать политическую культуру, в основе которой находится «уважение к инакомыслию».

Продолжая дискуссию о проблемах и особенностях функционирования такого важного для швейцарской прямой демократии инструмента, как народная законодательная инициатива, президент подчеркивает, что в целом он работает исправно, пусть даже некоторые инициативы на поверку действительно оказывались несовместимыми с международным правом.

В 2015 году перед новым Федеральным президентом, являющимся также министром юстиции и полиции Швейцарии, будет стоять целый ряд сложных задач. Одна из них — поиск путей реализации принятой на референдуме 9 февраля 2014 года народной законодательной инициативы «Против массовой иммиграции».

В своем письменном интервью порталу swissinfo.ch Симонетта Соммаруга подчеркнула, что одновременно ограничивать иммиграцию из стран ЕС и продолжать сотрудничество с Брюсселем в привычном «билатеральном» формате — задача не из простых. Но, по ее словам, Евросоюз уже сигнализировал о готовности к дискуссиям на данную тему.

swissinfo.ch: Уважаемая госпожа Федеральный президент, в последнее время в Швейцарии растет число народных законодательных инициатив, в которых содержатся проблематичные требования, нередко противоречащие положениям международного права. Ярким примером тому стала законодательная «депортационная» инициатива, в которой предлагается немедленно высылать из страны иностранных граждан, вошедших в конфликт с законом. Как Вы считаете, не стоило бы ограничить число тех, кто имеет право выдвигать законодательные инициативы?

«Инициативное право»

В Швейцарии понятием «инициативное право» («Initiativrecht») обозначается полномочие государственных органов, институтов законодательной ветви власти и граждан выносить на голосование в формате народной законодательной инициативы законопроекты или поправки к федеральной/кантональной конституции.

Право делать это имеет, во-первых, Федеральный совет (правительство Швейцарии), который реализует свое «инициативное право», предлагая парламенту проекты парламентских решений. Во-вторых, кантоны также имеют право выносить на голосование законопроекты, опираясь на «кантональное инициативное право».

В-третьих, в рамках законотворческой деятельности в парламенте есть «парламентская законодательная инициатива» и «законодательная инициатива профильных парламентских комитетов и комиссий».

Наконец, в-четвертых, граждане Швейцарии — как в индивидуальном порядке, так и через политические партии — имеют право влиять на законодательный процесс, запуская «народные законодательные инициативы».

Источник: admin.ch

Симонетта Соммаруга: Да, действительно, в случае, если новые положения или изменения, внесенные в федеральную конституцию в результате одобрения народом той или иной законодательной инициативы, противоречат либо другим статьям Основного закона, либо международному праву, то тогда реализация такой инициативы превращается в серьезный вызов. Поэтому-то в настоящее время мы обсуждаем целый ряд предложений по реформированию системы народных законодательных инициатив. Я это могу только приветствовать, ведь прямая демократия всегда нуждается в таких дебатах.

Но я убеждена и в том, что решающим фактором для (успешного) функционирования нашей системы являются, в конечном итоге, не формальные правила, но политическая культура в целом. Нам нужна, — причем на всех уровнях, включая правительство, парламент и народ, — политическая культура, в основе которой находится уважение к инакомыслию. Для нашей демократии важен каждый отдельный член общества.

swissinfo.ch: Сегодня повсеместно в Европе мы наблюдаем заметный подъем популистских движений. В Швейцарии тоже имеет место растущее недоверие к политическому истеблишменту. Одним из признаков этого являются референдумы, которые правительство и парламент проигрывают все чаще и чаще. Каким образом Вы намереваетесь вернуть доверие граждан к политике?

Симонетта Соммаруга: Доверие никуда не уходило. В этом смысле система прямой демократии в Швейцарии есть вещь по-своему особенная, ведь её характеризует взаимодействие и кооперация всех политических сил. Именно это обстоятельство и находится в основе нашей политической культуры, приводя к тому, что между гражданами, парламентом и правительством, — пусть даже они зачастую придерживаются разных мнений, — не возникает непреодолимой пропасти.

На плечи граждан у нас возложена огромная политическая ответственность. И в этом как раз и заключается замечательная особенность, присущая нашей демократической системе. Право напрямую вмешиваться в политические процессы было изначально введено именно для того, чтобы укрепить позиции тех, чей голос остался бы неуслышанным в рамках привычного законотворчества. У нас в стране вообще очень смелая демократия, и мне это нравится

swissinfo.ch: Прямая демократия за последние годы привела к тому, что Швейцария в качестве международного партнера стала гораздо менее предсказуемой. Значит ли это, что прямая демократия превратилась в фактор, снижающий степень международной конкурентоспособности нашей страны?

Симонетта Соммаруга: Нет, это не так. Если сравнивать нас со странами, где происходит регулярная смена правительств, то наша демократическая система обеспечивает достаточную степень стабильности и предсказуемости. Конечно, нам требуется куда больше времени для того, чтобы реализовать какие-то крупные проекты. Однако в итоге мы имеем компромиссный результат, опирающийся на широкий общественный консенсус, продолжительность жизни которого не зависит от результатов очередных парламентских выборов.

Пятая женщина-президент

В декабре 2014 года на совместном заседании обеих палат швейцарского парламента Симонетта Соммаруга (54 года) была избрана (181 голосом из 201) Федеральным президентом Швейцарии на 2015 год.

Президент в Швейцарии избирается на один год. Будучи номинальным председателем Федерального совета (правительства) и ведя его заседания, президент является «первым среди равных».

Он исполняет репрезентативные функции, не оставляя руководство своим профильным департаментом (министерством). В 2014 году президентом Швейцарии был министр иностранных дел Дидье Буркхальтер. Симонетта Соммаруга руководит министерством юстиции и полиции.

Она будет пятой женщиной-президентом Конфедерации. Ее предшественницами были Рут Дрейфус (1999 год), Мишлин Кальми-Ре (2007 и 2011 гг.), Дорис Лойтхард (2010 г.) и Эвелин Видмер-Шлумпф (2012 г.).

Источник: информагентство SDA

swissinfo.ch: 9 февраля 2014 года Швейцария приняла законодательную инициативу, ограничивающую трудовую иммиграцию из стран ЕС. Под вопрос был поставлен фундаментальный принцип свободы передвижения, который напрямую касается также и швейцарцев, постоянно проживающих за рубежом, ведь речь идет не только о свободе иммиграции, но и о праве на эмиграцию. Принцип свободы передвижения Брюссель обсуждать не намерен. Какие-либо количественные иммиграционные квоты для него также неприемлемы, но как раз введения таких квот и требует февральская инициатива. Швейцария оказалась в тупике. Как вы собираетесь искать пути выхода из него и какие это могут быть пути?

Симонетта Соммаруга: Вы правы, реализация инициативы «Против массовой иммиграции» будет сложной задачей. Федеральный совет намерен в полном объеме создать правовые основы, которые бы дали нам возможность самостоятельно регулировать иммиграционные потоки. В то же время руководство страны не намерено отказываться и от «билатерального» формата сотрудничества с Европой.

С одной стороны, Евросоюз уже не раз заявлял, что вести переговоры о вариантах толкования принципа свободного передвижения граждан он не намерен. С другой, Брюссель также многократно давал понять, что открыт для дискуссий. Поэтому сейчас Федеральный совет параллельно ищет решение как внутриполитической, так и внешнеполитической задачи.

В этой связи уже в январе 2015 года правительство проведет широкие консультации на предмет того, что должно содержаться в так называемом «мандате» на ведение переговоров с ЕС. Обсуждаться будет и вопрос возможного пересмотра законодательства Швейцарии, регулирующего процесс реализации народных законодательных инициатив.

swissinfo.ch: На 2015-й год намечены очередные парламентские выборы. Своих кандидатов будут выдвигать и швейцарцы, постоянно проживающие за рубежом, хотя у таких людей нет ни единого шанса пройти в парламент. Как Вы считаете, может быть, стоило бы предоставить им специальную квоту, в рамках которой представители «Пятой Швейцарии» имели бы в своем распоряжении некоторое гарантированное число депутатских кресел? Или, может быть, у Вас есть какое-то другое решение?

Симонетта Соммаруга: На федеральном уровне швейцарские граждане, проживающие за рубежом, имеют абсолютно такие же политические права, что и соотечественники внутри страны, ни в чем от них не отличаясь. Федеральный совет всегда поддерживал любые проекты, нацеленные на то, чтобы предоставить швейцарским гражданам за рубежом возможность в полном объеме реализовывать их политические права. С этой целью, например, недавно было принято решение о поэтапном внедрении системы электронного голосования в удаленном режиме.

Сегодня в электронную базу данных избирателей внесены 135 тыс. швейцарских граждан, обладающих правом голоса, но проживающих вне самой Швейцарии. Они могут пользоваться своими политическими правами, имея также возможность исполнять и все свои гражданские обязанности. Я это всячески приветствую — ведь эти люди являются частью нашей страны, ценным элементом швейцарского политического и общественного плюрализма.

swissinfo.ch: В последнее время растет число трагических происшествий, ведущих к гибели людей, ищущих убежища и пытающихся попасть в Европу, переплыв Средиземное море. Что могли бы сделать Швейцария и Европа в борьбе с этим бедствием?

Симонетта Соммаруга: Хорошо, что Вы затронули этот вопрос, ведь здесь решающее значение имеет как раз европейское сотрудничество. Швейцария делает ставку на единую европейскую миграционную политику, потому что в одиночку многого она не достигнет. Но еще крайне важно помогать людям на местах с тем, чтобы у них изначально не было необходимости рисковать, отправляясь в опасный путь через Средиземное море.

Кроме того, мы должны продолжать энергично бороться с торговлей людьми, с их незаконной перевозкой, а также с иными сделками в отношении человека в целях его эксплуатации, с этим абсолютно циничным бизнесом, извлекающим выгоду за счет самых слабых. Правоохранительные органы Швейцарии должны активнее привлекать к сотрудничеству лиц, претендующих на получение убежища, для того, чтобы иметь больше информации о подобных преступлениях.

И кстати, хочу в этой связи упомянуть гражданскую войну в Сирии. Со времени начала конфликта Швейцария уже приняла у себя несколько тысяч беженцев из этой страны. Мы даем им шанс на новую жизненную перспективу.

Симонетта Соммаруга

Родилась в 1960 году в кантоне Цуг, выросла в кантоне Аргау. Ее отец был родом из кантона Тичино. В 1983 году получила в консерватории города Люцерн диплом концертирующего пианиста.

Прервав свою музыкальную карьеру, а также изучение английской и испанской литературы, она начала в 1993 году работать в федеральном Фонде защиты интересов потребителей Швейцарии (SKS). В 2000 году была избрана президентом этого Фонда.

В 1986 году вступила в Социал-демократическую партию (SP). В 2001 году стала инициатором программного документа, в котором партии предлагалось перейти на более либеральные политические рельсы. Профсоюзные круги и левое крыло партии отреагировали на этот «Правый манифест» весьма негативно.

В 1999 году была избрана в Национальный совет, большую палату парламента Швейцарии, в 2003 году – в состав Совета кантонов от Берна. В 2010 году парламент на совместном заседании обеих своих палат избрал ее в состав Федерального совета (правительства Швейцарии).

Перевод с немецкого: Надежда Капоне

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR