The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Информационный бюллетень
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Швейцария открывает для себя «Орленок»

Стенд швейцарской делегации на ярмарке международной смены: Ольга Каррел (в центре) и ее команда представляют швейцарские сыр и шоколад. zVg

Не будет преувеличением сказать, что про «Орленок» знают все, кто родился во времена Советского Союза. В этот, как бы сейчас сказали, «элитный» пионерский лагерь попасть можно было за успехи в учебе или за какие-то общественные достижения. Другое дело сейчас. Приехать туда стало значительно проще, кроме того, там теперь работает еще и международная смена, а значит лагерь могут посетить и иностранцы — и не обязательно из стран соцлагеря. Так, например, представители Швейцарии участвуют в этой смене уже второй год подряд.

Летом, когда у детей каникулы, перед работающими родителями стоит сложный вопрос: чем занять ребенка? Родители бывают привередливыми, ведь хочется ребенка и на море отправить, чтобы ему не пришлось проводить время в городе, и чтобы у него новые друзья появились, и чтобы было интересно, и чтобы был под присмотром. И еще один важный пункт — чтобы стоило всё это недорого. Можно ли вообще такое найти в Швейцарии? Пока одни сомневаются, другие ищут варианты — и находят.

Ольга Каррел (Olga Carrel) приехала в Швейцарию из России почти 20 лет назад. Она прекрасно говорит на швейцарском диалекте немецкого, работает в банковской сфере и является мамой троих детей. Несмотря на плотный график, она нашла время на проект, целью которого является организация летнего отдыха детской делегации из Швейцарии в российском лагере «Орленок». Это название известно любому выходцу из бывшего СССР. Наряду с «Артеком» это был пионерский лагерь, доступный фактически лишь отличникам и образцовым пионерам.

«Мой сын участвовал в 2014 году в проекте „Школы в Берн“, и я подумала, что было бы интересно куда-нибудь съездить и рассказать другим про этот проект. Выбор остановился на „Орленке“. Он находится на море, и детям наверняка там будет интересно», — рассказывает Ольга Каррел. «Я просто написала директору лагеря, мы договорились, что нам можно будет приехать даже целой группой». Желающие отправить на каникулы в Россию детей нашлись быстро — привлекали и условия, и программа, и стоимость.

У ребят международной смены были не только музеи и „учеба“, но и походы, и посиделки у костра, и, конечно, отдых на море. zVg

Ольга Каррел представила в очередном письме руководству лагеря свою концепцию, в которой описала, что со своей стороны она могла бы и хотела бы сделать, например, какие конкретно развлекательные или образовательные мероприятия можно было бы провести в лагере. Такой своеобразный бизнес-план руководство «Орленка» с некоторыми изменениями взяло себе за образец, и теперь иностранные группы знают, что если они хотят приехать, то они должны что-то заранее подготовить.

«Орленок» в наши дни

На сайте лагеря говорится, что «Орлёнок» — это «федеральное бюджетное образовательное учреждение, действующее на основании законодательства России и собственного Устава, имеющее лицензию на ведение образовательной деятельности». Состоит детский центр «Орленок» из 9-ти лагерей, в каждом по 400-500 человек. Летом работают все лагеря, то есть каждая смена насчитывает приблизительно 4 тыс подростков.

«Чтобы вы просто представили, насколько центр огромный, приведу цифры: площадь его равна примерно 300 га, одна береговая линия занимает почти 4 км. И еще километра три вглубь», — рассказывает Ольга Каррел. У каждого лагеря свое название и своя тематика, своя территория, свой ресторан, свои концертные площадки. «Зимой работает 4 лагеря, в том числе „Стремительный“, в котором мы и побывали».

Кстати, в лагерях работают свои школы, то есть дети, приехавшие не летом, могут продолжать обучение и не отстанут от программы. И еще в «Орленке» есть один на всех музыкальный комплекс, где можно проводить концерты и ставить спектакли. «Вместить он может полторы тысячи человек, но уже достраивается новый — на 4-5 тыс человек».

Международная смена

В «Орленок» берут детей с 11 лет до 16-17, только школьников. «Еще раз подчеркну: это не развлекательный, а образовательный центр. Все направлено на обучение. Поход в горы или посещение Краеведческого музея имеют одну цель — показать что-то интересное, научить детей», — говорит Ольга Каррел. Это и понятно, ведь в «Орленок» приезжают из разных уголков России, но и не только. Уже второй год в лагере «Стремительный» проводилась международная смена, то есть на три недели в лагерь приехало несколько иностранных делегаций, включая швейцарскую.

Показать больше

Показать больше

«Теперь все мы – орлята»

Этот контент был опубликован на Предлагаем вам посмотреть галерею, подписи к фотографиям в которой — это строчки из дневника швейцарского подростка, побывавшего в «Орленке».

Читать далее «Теперь все мы – орлята»

«У делегации обязательно есть сопровождающий со специальной аккредитацией. Этот человек является фактически связующим звеном, ведь трудности могут начаться сразу, например, из-за языка. И нужно, чтобы кто-то мог объяснить детям реалии», — уточняет Ольга. Действительно, разницу в культуре и менталитете никто не отменял. Например, одна из делегаций была из Ливана, «до этого никто из ребят в России не был, говорят они только на арабском или французском», — вспоминает Ольга Каррел.

«Дети были поначалу слегка в шоке, и не потому, что что-то было хорошо или плохо. Просто по-другому. У них у многих мамы в платках, а здесь купаются спокойно в купальниках. Или взять уборку. У многих дома прислуга, а тут приходится самим за собой убирать». По ее словам, многим было также сложно привыкнуть к еде. Самая юная участница делегации Лиза Монастырских призналась, что во время поездки ей не понравилось лишь одно: еда, а точнее, «рыбный суп и борщ».

Ольга Каррел хорошо это понимает. «Конечно, вкусы разные. К еде в другой стране еще привыкнуть надо. Кроме того, мало кто любит рыбу больше одного раза в неделю — поэтому я считаю, было бы правильно устроить систему, когда ребенок ходит и сам выбирает из двух-трех блюд, что бы ему такого хотелось сегодня съесть». Кстати, рожденной в Швейцарии Лизе всего 8 лет — но для нее было сделано исключение и ее взяли в группу, настолько она развитый и талантливый ребенок.

Презентация, ярмарка, театр теней

В этом году в рамках международной смены в «Орленке» побывали подростки из Швейцарии, Ливана, Китая и Германии. Турции и США не было, видимо, по политическим причинам, год назад они приезжали. Программу для детей организовали насыщенную: что-то придумали заранее, что-то ребята готовили самостоятельно в лагере, как, например, швейцарский карнавал. «Кроме того, еще дома мы подготовили презентацию Швейцарии с докладом о стране и играми. А из совместных мероприятий хочется выделить ярмарку: каждая страна представляла что-то характерное для себя», — рассказывает Ольга Каррел.

Каждый год в «Орленке» ставят мюзикл, кастинг на участие в котором проходит по всей стране еще в апреле. Всего в мюзикле участвует около 300 детей. zVg

«От нас был сыр и шоколад, от Ливана финики и орехи, китайские ребята иероглифами написали названия стран, участвующих в смене. А немецкая группа привезла с собой театр теней. И это была удачная находка, ведь все понятно без слов», — добавляет она. Кстати, язык был проблемой лишь отчасти: для ребят были предусмотрены уроки русского языка и некоторые к концу смены даже чуть-чуть болтали по-русски.

«У детей были не только музеи и „учеба“, но и походы, и посиделки у костра, и прогулки к водопаду. Один раз был поход с ночевкой и дети почувствовали эту походную романтику, с костром и гитарой. Всю смену они много пели, и кстати даже иностранцы все эти костровые песни пели на русском», — рассказывает Ольга Каррел. Жанетта Висс, мама 12-летнего Демира, говорит, что об этой поездке сын вспоминает с восторгом и непременно хочет вернуться туда на следующий год. Она сама считает, что «организация отдыха была оптимальной — и мероприятий, и уход за детками, и отношения с вожатыми. Сын отдохнул и подтянул русский язык».

Самая юная участница международной смены Лиза Монастрыских рассказала swissinfo, что ей «понравилось море, поход в горы с ночевкой, аквапарк, вожатые и шоу». Под шоу подразумевается мюзикл, который ставят в «Орленке» каждый год. Кастинг на участие проходит по всей стране еще в апреле, выбирают 20 коллективов — при этом все разных направлений, например, как хип-хопа, так и народного танца. Всего в мюзикле участвует около 300 детей. За три недели они днем учат мюзикл, а по вечерам выступают с готовой программой. Этот грандиозный музыкальный спектакль показывают обычно в последний день смены.

Узнать больше о России и других культурах

Участники швейцарской делегации отмечают особую дружелюбную атмосферу в «Орленке». Раза два в неделю обязательно проходили «огоньки», то есть небольшие собрания отряда, на котором рассказывают, кому что нравится и что не нравится. Основная цель — чтобы ребята перезнакомились и подружились — была достигнута. Жанетта Висс, рассказывает, что у ее сына «осталось масса хороших впечатлений, много новых друзей, с которыми он до сих пор поддерживает отношения. Он узнал больше о России и о других странах и культурах, что тоже немаловажно. Мы очень довольны».

Китайские ребята иероглифами написали названия стран, участвующих в смене. zVg

Безусловно, такой отдых ребенка — это огромный плюс и для родителей, ведь они могут спокойно оставаться в Швейцарии и продолжать работать, зная, что ребенку хорошо и интересно и что он в безопасности. Но сколько стоит такая поездка? Официальная стоимость смены — 1000 франков или 65 тыс. рублей, плюс цены на билеты и визовый сбор. Ольга Каррел уточняет, что на три недели стоит скорее рассчитывать в общей сложности на 1500-1600 франков. Зимние путевки стоят дешевле.

Минусом можно назвать обилие документов, которые нужно собрать перед поездкой. «Бумаг много, но без них никак», — говорит Ольга Каррел. «В общей сложности на одного ребенка требовалось около 10 документов. Например, необходим медицинский полис. Обязательно юридическое разрешение от родителей, что они доверяют мне ребенка и что я за него отвечаю и имею право перевести через границу. Затем еще одна медицинская справка-разрешение от родителей, что в случае чего без их ведома ребенок может быть прооперирован. И так далее».

Она отмечает также, что в такой поездке, когда ребенок вдали от дома и семьи, очень важно доверие. «Дети и родители должны быть подготовлены. Мелкие проблемы бывают — это же дети, но всё всегда решается. Если что, в лагере работает психолог. Я со своей стороны, собирая группу, также обращаю внимание на особенности детей: кому-то просто не подходит такой вид отдыха, ведь не каждый в 11 лет готов расстаться с семьей на три недели и участвовать в жизни коллектива. Одним словом, родители должны уметь правильно оценивать своего ребенка и помнить о том, как ему может помешать излишняя опека», — заключает она.

Лагерь «Орленок»: цифры и факты

Всероссийский детский центр «Орлёнок» — это крупнейшее в России федеральное учреждение отдыха и оздоровления детей. Работает с 1960-го года.

Ежегодно он принимает около 20 тысяч подростков в возрасте от 11 до 16 лет. Расположен на побережье Черного моря в Краснодарском крае, в 45 км от города Туапсе.

В его состав входит девять детских лагерей: летние лагеря «Комсомольский», «Дозорный», «Олимпийский летний» и «Солнышко» и круглогодичные — «Солнечный», «Звёздный», «Стремительный», «Штормовой», «Олимпийский зимний».

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR