Швейцария будет делиться данными авиапассажиров с ЕС
Официальный Берн планирует начать обмен персональными данными пассажиров воздушных судов со странами Евросоюза.
Keystone
Официальный Берн планирует начать обмен персональными данными пассажиров воздушных судов со странами Евросоюза. В среду 1 ноября 2023 года Федеральный совет (кабмин) одобрил план ведения с Брюсселем консультаций о заключении соответствующего соглашения.
В заявлении Федерального совета говорится, что данное соглашение внесет вклад в усовершенствование порядка обмена такой информацией, в частности в сфере межгосударственной кооперации правоохранительных органов. Кроме того, документ должен будет укрепить позиции Швейцарии в качестве мировой деловой площадки и обеспечить дополнительную степень внутренней безопасности в Шенгенской зоне.
Речь идет прежде всего о данных, предоставляемых пассажирами при бронировании билетов, включая имена, всю контактную информацию и маршруты следования. Обмен такой информацией, считает швейцарский кабмин, станет важным инструментом противодействия трансграничному терроризму и организованной преступности. Подобную систему уже ввели у себя около 70 стран мира, включая все государства-члены ЕС.
Показать больше
Показать больше
Авиакомпания SWISS отменяет полеты в Россию до конца марта
Этот контент был опубликован на
Авиакомпания Swiss International Air Lines (SWISS) прекращает пока полеты в Россию.
Данное решение станет дальнейшим развитием Шенгенского законодательства, поэтому-то и необходимо будет провести с ЕС консультации, для чего, соответственно, потребуется сформулировать мандат на проведение таких переговоров. Следующим шагом в этом направлении станут заключения профильных парламентских комитетов, в также экспертов Постоянного совещания (Конференции) кантональных правительств Швейцарии (Konferenz der Kantonsregierungen KdK).
Показать больше
Показать больше
Авиакомпания SWISS приостанавливает полеты в Украину
Этот контент был опубликован на
Авиакомпания Swiss International Airlines приняла решение приостановить полеты в Украину со следующей недели.
Представляет ли дезинформация для прямой демократии особую угрозу?
Считаете ли вы, что дезинформация особенно опасна для обществ, граждане которых могут непосредственно принимать решения по важным политическим вопросам?
Этот контент был опубликован на
Воскресенья без автомобилей, бесплатный транспорт, поздний обед и опять дождь и ветер: что решил в таких сложных условиях народный форум?
Какой же референдум следует провести по договорам с ЕС?
Этот контент был опубликован на
Иньяцио Кассис считает правильным решение сделать «третий пакет» соглашений с ЕС предметом факультативного референдума.
Поросячьи бега стали предметом разбирательства в суде
Этот контент был опубликован на
Суд должен ответить на вопрос, являются ли традиционные поросячьи бега на сельскохозяйственной выставке OLMA в Санкт-Галлене азартной игрой.
У швейцарских работников снижается удовлетворённость трудом
Этот контент был опубликован на
Настроение среди работников в Швейцарии становится всё мрачнее. Таковы результаты нового исследования консалтинговой компании Gallup.
Заработная плата в Швейцарии увеличилась несмотря на инфляцию
Этот контент был опубликован на
В 2024 реальная заработная плата в Швейцарии увеличилась. Даже с учётом инфляции выросла и покупательная способность жителей страны.
Швейцария решила, как голосовать по вопросу отношений с ЕС
Этот контент был опубликован на
Правительство Швейцарии решило, что третий пакет секторальных соглашений с ЕС будет вынесен на необязательный референдум.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Авиакомпания SWISS сокращает рейсы и персонал
Этот контент был опубликован на
Из-за пандемии оборот авиакомпании снизился на 60%. Она принимает меры, чтобы удержаться в воздухе.
Этот контент был опубликован на
Пилот проекта Solar Impulse Андре Боршберг (André Borschberg) основал стартап с намерением приблизить электрическую авиацию к потребностям рынка.
Этот контент был опубликован на
Чего ожидать нам в будущем в области перелетов и обеспечения их безопасности? Об этом портал swissinfo. ch поговорил с Марком Баумгартнером (Marc Baumgartner), координатором исследовательской программы по вопросам управления воздушными полетами «SESAR» при Европейском агентстве авиационной безопасности (EASA), и с экспертом в области авиации Хансйоргом Бюрги (Hansjörg Bürgi). swissinfo. ch: «Международная ассоциация воздушного транспорта» («IATA») указывает, что 2012 год стал наиболее безопасным в истории воздушного транспорта.…
Этот контент был опубликован на
Активисты-экологисты сообщают, что в Швейцарии резко выросли масштабы использования малой бизнес-авиации, а это «плохо для климата».
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.