Выбрать «млово года» в Швейцарии сложно, особенно с учетом того, что в стране насчитывается сразу четыре национальных языка и в разных языковых регионах «словом года» могут быть выбраны разные понятия.
Так и получилось и в этот раз. В немецкой части страны «словом года» стал чудесный бюрократический монстр Strommangellage, состоящий сразу из трех слов в одном флаконе: электричество, недостаток, положение. Дословный перевод: положение, которое характеризуется недостатком электричества. Сократив пять слов до одного, получим «дефицит» (по англ. energy shortage).
В Швейцарии различают «национальные языки» (Landessprache) и «официальные языки» (Amtssprache). В первом случае акцент делается на языке как на факторе культурном и фольклорном, а потому к числу «национальных языков» относятся немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Понятия «государственный язык» в стране нет.
Во втором случае смысловой акцент приходится на языки как инструмент делопроизводства и бюрократии. Поэтому к официальным языкам относятся только немецкий, французский, итальянский. Именно на этих языках идут дебаты в федеральном парламенте, и только с этих и на эти языки переводится, например, всё федеральное законодательство.
Ретороманский может использоваться в качестве «официального», но в ограниченном масштабе, только там и в том случае, где и когда речь идет об общении с людьми, для которых этот язык родной. Иными словами, ретороманский является «официальным языком» регионального значения.
Франкоязычная часть страны, как всегда, идет своим путем, и там словом года стал глагол boycotter (от слова «бойкот», которое когда-то было именем человека, давно уже всеми забытого). Итальянская Швейцария в паре с ретороманской решили не отклоняться и тоже выбрали «словом года» соответственные варианты слова «дефицит»: mancanza и penuria. «Электричество, которое, казалось бы, всегда было доступно, может внезапно оказаться в дефиците», — говорят представители Факультета прикладной лингвистики Цюрихской высшей школы прикладных наук (ZHAWВнешняя ссылка), который во вторник 29 ноября 2022 года и объявил победителей в номинации «Слово года» на всех национальных языках страны.
swissinfo.ch
«Ситуация сейчас сложилась неопределенная. Швейцария плотно встроена в европейский рынок электроэнергии, но объемы импорта в настоящее время вовсе не гарантированы, причиной чему война России против Украины. Ещё больше усугубляют ситуацию недостаточное использование солнечной энергии и негативные последствия изменения климата. Так что эта зима в швейцарских гостиных может стать очень темной и холодной», — говорится в заявлении ZHAW.
Второе и третье места в рейтинге самых актуальных слов в стране после Strommangellage заняли Schutzstatus S и Frauen-Ticket. О ВНЖ категории S мы уже подробно сообщали, все подробности можно найти в нашей подборке материалов, посвященных швейцарскому взгляду на агрессию России против Украины. Что касается понятия Frauen-Ticket, то это, по сути, шорт-лист кандидаток на место уходящей в отставку министра экологии, транспорта и коммуникаций Симонетты Соммаруги. Решение партии социалистов изначально не рассматривать мужские кандидатуры вызвало в стране жаркие споры.
За выбор «слова года» отвечает начиная с 2017 года Факультет прикладной лингвистики Цюрихской высшей школы прикладных наук (ZHAW) в городе Винтертур. Он анализирует базу данных под названием Korpus Swiss-AL и определяет для каждого национального языка страны слова, которые в данном году использовались чаще всего. Затем четыре коллективных жюри, состоящие каждое из профессионалов-лингвистов в соответственной языковой области, выбирают из этого списка, из предложений аудитории и из собственных вариантов три наиболее характерных «слова года».
Что касается франкоязычной части страны, то там жюри остановило свой выбор на глаголе boycotter. «В 2022 году призывы к бойкотам в самых разных областях участились в непропорциональном масштабе, — отметило жюри. — Самый свежий призыв касается бойкота Чемпионата мира по футболу в Катаре. Однако бойкотировать можно не только страну, но и какой-то строительный проект, выборы или мясо». В италоязычном кантоне Тичино и восточной Швейцарии, там, где говорят на ретороманским (кантон Граубюнден), победителями стали варианты слова «дефицит», то есть penuria и mancanza соответственно. «Остается только надеяться, что мы все осознаем, что ресурсы (вода, сырье и т.д.) не бесконечны», — заключило жюри.
Показать больше
Показать больше
Культура
Швейцарское многоязычие завершается в чиновных кабинетах в Берне?
Этот контент был опубликован на
Новое исследование в Швейцарии: языковые меньшинства все еще недопредставлены в органах управления на федеральном уровне.
Как вы относитесь к общественной собственности на средства производства?
Современные научные теории, а главное – практика, говорят, о том, что общественная собственность вовсе не обязательно предполагают тоталитаризм и нищету.
Этот контент был опубликован на
В международном аэропорту Женевы сотрудники швейцарской таможни задержали двух пассажиров с партией марихуаны весом 106 кг.
Этот контент был опубликован на
Новые пошлины США могут ударить по экономике, но большинство швейцарцев выступают против любых уступок Вашингтону: данные ННИ YouGov.
Перспективы занятости в Швейцарии продолжают ухудшаться
Этот контент был опубликован на
Соответствующий индикатор по-прежнему лишь незначительно превышает нулевую отметку, отделяющую позитивную оценку от негативной.
Электрические велосипеды в Цюрихе не соблюдают скорость
Этот контент был опубликован на
Согласно новому исследованию, скоростные модели регулярно разгоняются более чем до 30 км/ч — даже на жилых улицах, где действует ограничение скорости.
Швейцария тоже вводит санкции против российской нефти
Этот контент был опубликован на
Швейцария усиливает санкционное давление на Россию в контексте войны Кремля против Украины. Меры направлены на ограничение нефтяных доходов Москвы.
Этот контент был опубликован на
Как выживают швейцарские издательства? Одним из немногих успешных примеров стала краудфандинговая кампания цюрихского издательства комиксов Edition Moderne.
Этот контент был опубликован на
Швейцарские малые и средние предприятия (МСП) всё чаще испытывают трудности с подбором персонала. Ситуацию усугубляют возросшие требования работников к условиям труда и участившиеся случаи прогулов.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Многоязычие в реальной жизни: Швейцария и опыт Канады
Этот контент был опубликован на
Опыт многоязычной Канады однозначен: многоязычие — это преимущество!
Где в Швейцарии можно получить образование на двух языках?
Этот контент был опубликован на
Университет города Фрибур — это один из немногих двуязычных германо-французских ВУЗов в мире и единственный такой в Швейцарии.
Четвертый национальный язык Швейцарии — ретороманский
Этот контент был опубликован на
Ровно 80 лет назад, 20 февраля 1938 года, швейцарские избиратели на референдуме придали ретороманскому языку статус национального.
Этот контент был опубликован на
За последние 40 лет лингвистический ландшафт Швейцарии претерпел заметные изменения. Таковы данные швейцарского федерального Ведомства статистики.
Этот контент был опубликован на
Ретороманский язык, четвертый национальный язык Швейцарии, находится под угрозой исчезновения. Одними деньгами положение не исправить.
Этот контент был опубликован на
Два иностранных языка — для швейцарских детей это слишком много? Многие выступают за изучение в начальной школе только одного иностранного.
Французский язык используется в Швейцарии всё чаще
Этот контент был опубликован на
В Швейцарии 63% населения говорят на немецком языке / диалекте, однако все чаще встречаются и английский с португальским. Причина: трудовая миграция.
Этот контент был опубликован на
В эти выходные в кантоне Цюрих пройдет референдум о порядке преподавания иностранных языков в начальной школе. Подробности в нашем материале.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.