Совет Европы призвал швейцарские власти принять в приоритетном порядке кантональное и/или муниципальное законодательство, регулирующее использование и применение немецкого и французского языков там, где они, соответственно, являются языком меньшинств.
В позитивном ключе доклад оценил практику предоставления финансовой поддержки со стороны федеральных властей кантонам Берн, Фрибур, Граубюнден и Вале за их усилия в области поддержки многоязычия в этих субъектах федерации. Кстати, кантон Граубюнден — это единственный кантон с тремя официальными языками (немецкий, итальянский, ретороманский). И еще кстати — понятия «государственный язык» в Швейцарии нет. Подробнее – во вкладке ниже.
В Швейцарии различают «национальные языки» (Landessprachen) и «официальные языки» (Amtssprachen). В первом случае акцент делается на языке как на факторе культурном и фольклорном, а потому к числу «национальных языков» относятся немецкий, французский, итальянский и ретороманский.
Во втором случае смысловой акцент приходится на языки как инструмент делопроизводства и бюрократии. Поэтому к официальным языкам относятся только немецкий, французский, итальянский. Именно на этих языках идут дебаты в федеральном парламенте, и только с этих и на эти языки переводится, например, всё федеральное законодательство.
Ретороманский может использоваться в качестве «официального», но в ограниченном масштабе, только там и в том случае, где речь идет об общении с людьми, для которых этот язык родной. Иными словами, ретороманский является «официальным языком» регионального значения.
Комитет экспертов Совета Европы также подчеркнул, что Швейцария выполнила все обязательства, предусмотренные в Хартии в отношении итальянского языка в кантоне Тичино. Хотя в этом субъекте федерации итальянский и ретороманский языки используются на всех уровнях образования, в отчёте отмечалось, что публикация новых учебных материалов на всех этих языках происходят с задержками.
В настоящее время в кантоне Тичино как раз разрабатываются новые учебно-методические материалы по преподаванию итальянского языка. Здесь итальянский и, в ограниченной степени, ретороманский языки уже используются в судах. Что касается кантона Граубюнден, то тут использование итальянского языка органами власти всех уровней заметно активизировалось, хотя и степень использования этого языка на сайтах властных учреждений можно было бы и увеличить.
Показать больше
Как швейцарцы говорят друг с другом?
В чем разница между официальным и национальным языком? В Швейцарии это очень важно знать!
Среди положительных изменений, о которых говорится в отчёте, следует так же отметить новую координационную структуру, созданную специально с целью лингвистической поддержки местных органов власти. Ею уже разработан план действий по продвижению итальянского и ретороманского языков в Граубюндене. На данный момент здесь итальянский и ретороманский языки активно используются на общественном радио и телевидении (государственных СМИ в Швейцарии, как известно, нет), а также в частной прессе.
Ретороманский язык активно используется также в передачах частных теле- и радиоканалов, но ни одной частной радиостанции, вещающей исключительно на ретороманском языке, в кантоне пока нет. При этом в докладе приветствуется создание в 2020 году финансируемого из общественных бюджетов фонда Fundaziun Medias Rumantschas, задачей которого является обеспечение кантональных СМИ контентом на ретороманском языке.
Показать больше
Показать больше
Швейцарские языковые дебаты — новый раунд
Этот контент был опубликован на
В эти выходные в кантоне Цюрих пройдет референдум о порядке преподавания иностранных языков в начальной школе. Подробности в нашем материале.
В докладе предлагается все-таки создать частную радиостанцию только на ретороманском языке, а также принять пакет мер, мотивирующих носителей ретороманского языка пользовать этот язык, например при общении с судебными органами. В докладе также рекомендуется образование на немецком языке на уровне от дошкольного до среднего уровня сделать всеобщим и доступным, приняв кантональное и/или локальное законодательство о порядке и правовых основах использования немецкого языка в тех общинах и муниципалитетах, где немецкий язык является по факту языком меньшинства.
Показать больше
Показать больше
Забывает ли Швейцария свой четвертый язык?
Этот контент был опубликован на
Ретороманский язык, четвертый национальный язык Швейцарии, находится под угрозой исчезновения. Одними деньгами положение не исправить.
Женева, Базель, Санкт-Галлен хотят провести Евровидение в 2025 году
Этот контент был опубликован на
За право провести Евровидение-2025 уже начали конкурировать три швейцарских города. Хотеть, однако, это одно, а быть в состоянии — это совсем иное.
Швейцария проведет 69 конкурс песни Евровидение в 2025 году
Этот контент был опубликован на
Швейцария победила на 68-м конкурсе песни Евровидение в шведском городе Мальмё, поэтому 69 конкурс песни Евровидение в 2025 году пройдёт в Швейцарии.
Малые издательства Швейцарии сражаются за своё выживание
Этот контент был опубликован на
Небольшие швейцарские издательства играют важную культуртрегерскую роль — страдая от инфляции и слишком сильного франка.
Еврейские общины Швейцарии обеспокоены пропалестинскими протестами
Этот контент был опубликован на
Швейцарская Федерация еврейских общин (SIG) заявила, что с тревогой следит за радикализацией настроений в ряде швейцарских университетов.
Кто должен управлять Лугом Рютли, швейцарской святыней?
Этот контент был опубликован на
Им должно управлять федеральное правительство, таково решение парламента, вопрос только – как это решение реализовать на практике?
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Итальянский язык — пасынок швейцарского языкового плюрализма
Этот контент был опубликован на
Итальянский язык в федеральных органах исполнительной власти все еще редкость.
Швейцарское многоязычие завершается в чиновных кабинетах в Берне?
Этот контент был опубликован на
Новое исследование в Швейцарии: языковые меньшинства все еще недопредставлены в органах управления на федеральном уровне.
Этот контент был опубликован на
В Швейцарии с языками сложно: тут нет «государственных языков», а есть «национальные» и «официальные». Хорошо, что дополнительно защищать их не нужно.
Этот контент был опубликован на
Два иностранных языка — для швейцарских детей это слишком много? Многие выступают за изучение в начальной школе только одного иностранного.
Этот контент был опубликован на
Министр внутренних дел Швейцарии Ален Берсе (Alain Berset) выступил в адрес кантонов с последним предупреждением и призвал прекратить «языковой спор».
Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.