立足瑞士 报道世界

瑞士人对海外侨民的态度

提问者: 巴尔兹·里根丁格

你觉得为什么瑞士人现在对海外侨民是这种态度?你听说过这方面的事吗? 

瑞士境内围绕流向海外的养老金的讨论显示出:瑞士人对海外侨胞的好感在消失殆尽,瑞士人民党对海外侨民领取的养老金和他们领取的养老金金额是否过高产生了质疑,右翼出版商马库斯·索姆(Markus Somm)将海外瑞士人说成是最自私的人;一个瑞士媒体40%的读者认为应该削减海外瑞士人的养老金。

阅读文章 “海外瑞士侨民是最自私的人,没有之一“


加入对话

评论或留言须遵守我们的规定。 如果你有问题或者希望提出讨论的主题,请与我们联系!
PeterTH
PeterTH
以下评论已自动从DE翻译成中文。

失去同情心?在我看来不是。只有媒体必须有可以出售的东西要写。否则,他们只卖出其中的一半。来自泰国的问候彼得

Sympathie verlieren? mir scheint nein. Nur die Presse muß etwas haben zum Schreiben, daß verkauft werden kann. Sonst verkaufen sie nur die Hälfte. Gruß Peter aus Thailand

Enrique
Enrique
以下评论已自动从ES翻译成中文。

亲爱的先生们,我是一名在国外退休的瑞士人。我们当中那些生活在国外的人不是出于自己的自由意志,我希望能够在瑞士生活,但是有了我领取的养老金,我将无法在瑞士生活,我只需要申请补助金即可。我一生都在支付养老金,我认为我收到的就是我为晚年支付的养老金,养老金不是礼物。
亨利

Estimados señores, soy un suizo pensionado en el exterior. Quienes vivimos en el extranjero no estamos por voluntad propia, yo quisiera de corazón poder vivir en Suiza, pero con la pensión que recibo no pondría vivir en suiza y solamente tendría que pedir la complementaria he pagado toda mi vida mi pensione y pienso que lo que recibo es lo que y pague para mí vejes, las pensiones no son un regalo.
Enrique

Rolizug
Rolizug
以下评论已自动从DE翻译成中文。

美好的一天
我以养老金领取者的身份住在哥伦比亚。
我每年来瑞士一次,为期一个月,是为了看望我的孩子和朋友。在此期间,我为酒店、租车、公共交通、餐厅、购物支付增值税。我还有一家瑞士州银行的账户。众所周知,费用也不是免费的。支付股息的证券中有35%捐赠给了瑞士。
因为恢复需要同样的努力。
无知的政治家和主编谈论寄生虫和其他解密分类。
我很高兴为这些人提供继续教育,让他们开阔视野
问候
Roland Grab

Guten Tag
Ich lebe als Pensionär in Kolumbien.
Ich komme einmal im Jahr einen Monat in die Schweiz um meine Kinder und Freunde zu sehen. In dieser Zeit zahle ich MWST auf Hotel, Automiete, ÖV, Restaurant, Einkäufe. Zudem habe ich Kontos bei einer Schweizer Kantonalbank. Die Kosten sind wie bekannt ist auch nicht gratis.Die Wertschriften welche Dividenden abgeben werden zu 35% an die Schweiz gespendet.
Da das Rückfordern die gleichen Aufwände erfordert.
Da sprechen unwissende Politiker und Chefredaktoren von Schmarotzern und anderen deklassierenden Einstufungen.
Ich biete gerne Weiterbildung an diese Personen, damit der Horizont geöffnet wird
Gruss
Roland Grab

Hans
Hans
以下评论已自动从DE翻译成中文。

在我看来,这是对海外瑞士人的不尊重。我和妻子住在菲律宾。为什么不尊重?许多瑞士侨民一生都在瑞士辛勤工作。在可能的情况下,他们会多花很多时间为公众工作或积极参与政治活动,就像我一样,在各种职位上工作了超过25年。现在他们仍然应该受到惩罚,因为我们移民了。我认识许多移民,他们只能通过AHV的社会援助或补充补助金生活在瑞士。他们自己支付医疗费用,没有任何健康保险福利。
不幸的是,越来越多的政治人物只为了自己的利益以民粹主义的方式思考和行动,但对推进犯罪不感兴趣。

Meines Erachtens ist es eine Respektlosigkeit gegenüber den Auslandschweizern. Meine Frau und ich, wir lebe in den Philippinen. Warum respektlos? Viele der Auslandschweizer haben ihr Lebenlang in der Schweiz hart gearbeitet. Wo möglich haben sie noch viele Stunden für die Allgemeinheit aufgebracht oder waren politisch aktiv, wie ich über 25 Jahre in verschiedenen Funktionen. Nun soll man noch bestraft werden, weil wir ausgewandert sind. Ich kenne viele, die auswanderten, in der Schweiz nur mit Sozialhilefe oder Ergänzungsleistungen der AHV leben könnten. Die Krankheitskosten zahlen sie selber und holen keine Krankenkassenverbilligungen.
Leider hat es in der Politik immer mehr Leute, die nur noch für den eigenen Vorteil populistisch denken und handeln, aber nicht daran interessiert sind , die Geschellschaft weiter zu bringen.

M-A-M
M-A-M
以下评论已自动从DE翻译成中文。

他们在上面问你怎么能用2200瑞士法郎生活在瑞士。
嗯 em e i n e AHV 养老金只有 1500 瑞士法郎...
而且我正确地抚养了 3 个孩子,他们都学习或当过学徒——他们 “带来了东西” 是 “好公民”!
我不得不移民...😢
... 然后我在肯尼亚又重新开始了。
我很想住在瑞士,但我不想生活在贫困之中!
我们在国外的瑞士人到底应该 “受益” 什么??
它可以帮助我们更轻松地变老,甚至更快乐。

Sie fragten weiter oben wie kann man mit 2200 Sfr in der Schweiz leben..
Hmm m e i n e AHV Rente beträgt nut 1500 sfr..
und ich habe 3 Kinder anständig grossgezogen, alle haben studiert oder eine Lehre gemacht - es “zu was gebracht” sind “gute Bürger” !
Ich MUSSTE AUSWANDERN… 😢
.. und habe in Kenya neu angefangen.
Ich würde sehr gerne in der Schweiz leben - aber ich will nicht so sehr in Armut leben!
Was zum Henker sollen wir Auslandsschweizer “profitieren???
Es HILFT UNS etwas leichter und evt glücklicher alt zu werden.

Cosy58-1
Cosy58-1
以下评论已自动从DE翻译成中文。

如果高级副总裁或戈西的观点站稳脚跟,那么我们在海外的瑞士人只需要返回瑞士申请EL即可。
但是,对于瑞士来说,这将比我们继续乘坐小型AHV在国外生活的成本要高得多。
PS:在奥地利,养老金领取者每年领取14笔养老金!

Wenn die Ansichten der SVP oder von Gössy Schule machen, dann müssen wir Auslandsschweizer halt in sie Schweiz zurückkehren und EL beantragen.
Das würde dann für die Schweiz aber deutlich teurer, als wenn wir weiter von der kleinen AHV im Ausland leben.
PS: in Österreich bekommen die Rentner 14 Renten pro Jahr ausbezahlt!

UrsLoepfe
UrsLoepfe
以下评论已自动从DE翻译成中文。

你好 Rigedinger 先生
下周日我们将看看我们是否属于大多数进步的瑞士人。
我们经常在国外向瑞士人展示如何为瑞士社会保障基金的融资奠定新的基础。通过我们的协会,我们正在研究是否有可能用新的财务模式重组德国的养老金体系。
亲切的问候
Urs Anton Löpfe

Grüezi Herr Rigedinger
Wir werden es am kommenden Sonntag sehen, ob wir zur Mehrheit der fortschritlichen Schweizern gehören.
Vieleich zeigen wir Auslandschweizern, wie man die Finanzierung der schweizer Sozialwerke auf neue Füsse stellen kann. Mit unserem Verein sind wir daran zu schauen, ob es gelingt das deutsche Rentensystem zu sanieren mit neuen Finanzmodellen.
Herzliche Grüsse
Urs Anton Löpfe

UMD
UMD
以下评论已自动从DE翻译成中文。

我认为,如果我们在55岁时找新工作时没有被贴上老旧和无法使用的标签,那么许多瑞士外籍人士可能还会留在瑞士。所有美好而丰富的经验都付诸东流,谁在乎。你不能只靠养老金生活在瑞士,这是事实,我们应该得到更好的待遇。我们为AHV工作并支付了多年的报酬。
这就是你寻找替代方案的方式,通过AHV养老金,你可以享受幸福的退休生活,而不必把每一分钱都周转过来。

Ich glaube, etliche Auslandschweizer waeren wahrscheinlich immer noch in der Schweiz wenn man uns mit 55 bei der Suche nach einer neuen Arbeitsstelle nicht als alt und unbrauchbar abstempeln wuerde. Die ganze grosse und reiche Erfahrung geht bachab, wen kuemmerts. Nur mit der Rente kann man in der Schweiz nicht leben, das ist ein Fact und wir verdienen es besser behandelt zu werden. Wir haben viele Jahre geleistet und AHV einbezahlt.
So sucht man nach Alternativen wo man einen gfreuten Lebensabend kann mit der AHV Rente geniessen kann ohne jeden Rappen umdrehen zu muessen.

chlausi
chlausi
以下评论已自动从DE翻译成中文。

我经常退休然后四处走动。现在我已经降落在墨西哥了。我现在住在这里,因为夏天全年都很温暖,也因为住在这里很便宜。而且这里也有游客,所以我可以继续过着平常的生活水平。
当索姆在国外与瑞士人对抗时,他什么都不明白!被责骂的民粹主义者,谈到了他作为游客才知道的事情。今天我们谈论的是国外的瑞士人,他们生活在其他人短时间内度假的地方。甚至因为气候宜人就去那里 “沥青胶水” 吗?
无论你是必须靠工作谋生还是靠退休生活,这都有所不同!任何以养老金领取者身份生活在国外的人都不需要在瑞士住房,也不会给医疗保健系统带来负担。因为我现在没有健康保险。有了我的养老金,当地人就能赚到原本无法获得的东西。那么它也是发展援助的一部分吗?

ich wurde regulär pensioniert und bin dann etwas herumgereist. Nun bin ich in Mexico gelandet. Ich wohne nun hier, weil es das ganze Jahr sommerlich warm ist und auch weil das Leben hier billig ist. Und hier gibt es auch Touristen, also kann ich mit meinem gewohnten Lebensstandard weiterleben.
Wenn Sohm gegen die Auslandschweizer wettert hat er etwas nicht verstanden! Populistisch geschimpft, über etwas geredet, von dem er nur als Tourist eine Ahnung hat. Heute von Auslandschweizern zu reden die an einem Ort leben wo andere kurzfristig Ferien machen. Sogar "Asphaltkleber" hinreisen, weil es klimatisch angenehm ist?
Es ist ein Unterschied ob man den Lebensunterhat mit Arbeit verdienen muss, oder ob man von der Rente lebt! Wer als Rentner im Ausland lebt braucht keinen Wohnraum in der Schweiz und belastet nicht das Gesundheitswesen. Denn ich lebe nun ohne Krankenkasse. Mit meiner Rente verdienen die Einheimischen etwas, was sie sonst nicht hätten. Also ist es auch ein Teil Entwicklungshilfe?

Arthur Meyer
Arthur Meyer
以下评论已自动从DE翻译成中文。

你可能必须区分 “海外瑞士人” 和 “海外瑞士人”。
# “海外瑞士人” 是 S c h w e i z e r 与 “国内的瑞士人” 没有什么不同,只是他们碰巧生活在瑞士境外。他们每个人都与自己的祖国有自己的联系。
# 另一方面,“海外瑞士人” ——尤其是那些参与其中的瑞士人——是一个由协会组成的社区,由许多官员和机构掌舵,这些官员和机构以牺牲国内瑞士人为代价,一再想主张特殊权利和额外理由。他们中的许多人已经在国外无数代了,只在他们的协会中经历过瑞士。

Wahrscheinlich muss man zwischen "Schweizern im Ausland" und "Auslandschweizern" unterscheiden.
# "Schweizer im Ausland" sind S c h w e i z e r nicht anders als die "Schweizer im Inland", nur dass sie zufällig gerade außerhalb der Schweizer Grenzen leben. Sie haben ihre jeweils individuellen Bindungen an die Heimat.
# "Auslandschweizer" - vor allem jene, um die es hier geht - dagegen sind eine durch Vereine vernetzte Gemeinschaft mit einer Reihe von Funktionären und Apparatschiks an der Spitze, die sich - auf Kosten der Inlandschweizer - immer wieder Sonderrechte und Extrapfründen erstreiten wollen. Viele davon sind schon in x-ter Generation im Ausland und erleben die Schweiz nur in ihren Vereinen.

Stampfli
Stampfli
以下评论已自动从DE翻译成中文。

晚上好
工资上唯一的是在国外领取13年AHV养老金的瑞士人。
有些人应该吃一顿饭,读沃尔特·斯坦普弗利的书。

Guten Abend
Das züglein an der wage sind wier ausland Schweizer für die 13 ahv Rente.
Mancher sollte ein mahl das Buch lesen von Walter STAMPFLI.

Christoph Claussen
Christoph Claussen
以下评论已自动从DE翻译成中文。
@Stampfli

不幸的是,大多数海外瑞士人根本没有收到提交的材料,或者收到来得太晚了。这无疑是我们的意图。

Leider habe die meisten Auslandschweizer die Unterlangen gar nicht oder zu spät erhalten. Das war bestimmt Absicht.

matho2
matho2
以下评论已自动从DE翻译成中文。

在圣加仑举行的上届瑞士海外大会(2023年8月)上,高级副总裁等人也发表了自己的看法,并向所有人明确表示,他们全力支持居住在海外的瑞士人。对我来说,问题很明确;这是关于国民议会选举和从国外获得瑞士选票。
对我来说,这与每个人的选择无关,而应该是自由意志并保持自由意志。我的目标是记录高级副总裁是如何与海外瑞士人打交道的。
仅出于这个原因,我永远不会加入 SVP 派对

Am letzten Auslandschweizerkongress in St. Gallen (August 2023) hat sich unter anderem auch die SVP präsentiert und allen klar gemacht, dass sie voll und ganz die Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer unterstützen. Für mich war der Sinn klar, es ging um die Nationalratswahlen und den Stimmenfang der Auslandschweizer.
Es geht mir nicht darum, was jede einzelne Person wählt, das soll freier Wille sein und bleiben. Es geht mir darum aufzuzeichnen, wie die SVP mit den Schweizerinnen und Schweizer im Ausland umgehen.
Schon aus diesem Grunde würde ich nie in die Partei der SVP beitreten

alftarga
alftarga
以下评论已自动从DE翻译成中文。

Sali Zämme,
我一直读到已婚夫妇的收入为150%。我和妻子在83年中共同付款,但不会收到150%。要获得150%,我们必须合作88年,即2x44年,平均年收入为86,000美元。

Sali Zämme,
Ich lese immer das Ehepaare 150% erhalten. Meine Frau und ich haben zusammen 83 Jahre einbezahlt und werden nicht 150% erhalten. Um 150% zu erhalten müssten wir 88 Jahre zusammen gearbeitet haben, also 2x44 Jahre mit einen Jahreseinkommen von 86000 im Durchschnitt.

alftarga
alftarga
以下评论已自动从DE翻译成中文。

亲爱的瑞士人,
当人们两极分化时,我总是觉得很棒。
我认识许多瑞士人,他们在瑞士生活和生活,在廉价国家生活了10个月。这使税收和购买力双重受益。
一个国家的购买力不是一个论点。我住在德国边境,我们 90% 的客户是瑞士人,他们甚至为了避免缴纳增值税而购买了一双袜子。这是AHV基金中缺少的钱。我需要缴纳增值税。我认为你不应该谈论购买力,而应该谈论税表和增值税,以便进行比较。
还应该说,居住在海外的瑞士人正在缓解瑞士的医疗和保健系统,否则这些领域的支出也将大幅增加。
我认为在国外引用瑞士人的话来操纵瑞士人口,在长期的无精打采之后,最终将AHV提高了8/ 9%,这太荒谬了。
2023 年有 30 亿美元的利润和 25 亿的利润?在2022年和2021年,也有足够的理由为所有退休人员做点什么。政客们应该为所有海外瑞士人和其他国家没有回来感到高兴 🤣。我认为瑞士人无法被操纵。

Liebe Schweizer,
Ich finde es immer toll wenn polarisiert wird.
Ich kenne viele Schweizer die in der Schweiz leben und wohnen und 10 Monate in Billigländer wohnen. Damit profitieren 2 mal Steuern und Kaufkraft.
Die Kaufkraft in einem Land ist kein Argument. Ich lebe in Deutschland an der Grenze und 90% der Kunden bei uns sind Schweizer die sogar ein paar Socken kaufen um die MWST nicht zu bezahlen. Das ist Geld welches in der AHV-Kasse fehlt. Ich muss die MWST zahlen. Ich denke man sollte nicht von Kaufkraft sprechen sondern von den Steuertabellen und die MWST reden um Vergleiche zu ziehen.
Weiterhin sollte gesagt werden, dass die Auslandschweizer das Sanitäts- und Pflege- System in der Schweiz entlasten sonst wären massiv höhere Ausgaben in den Bereichen auch vorhanden.
Ich denke, die Auslandschweizer zu zitieren um die CH-Bevölkerung zu manipulieren und endlich eine AHV um 8/9% zu erhöhen, nach langer Zeit Letargie, ist lächerlich.
3 Milliarden Gewinn im 2023 und 2.5. mia ? im 2022 und 2021 sind Grund genug auch was zu tun für alle Pensionierte. Die Politiker sollten froh sein, dass alle Auslandschweizer und andere nicht zurück kommen 🤣. Ich glaube die Schweizer lassen sich nicht manipulieren.

Willy13
Willy13
以下评论已自动从DE翻译成中文。

我还得说,上周我在瑞士一个频道看了一个关于2024年3月3日AHV投票的节目,有一位来自SP的女士和一位来自高级副总裁的女士,我几乎大吃一惊,因为这位来自高级副总裁的女士认为不应考虑外国瑞士人,因为他们不在瑞士缴款。如果这种说法是指非瑞士人,那将是种族主义,但对瑞士人来说,每种说法都是正确的。这位女士以为她是谁!!??每位在海外的瑞士公民都向瑞士捐款或偿还了他们错过的岁月。实际上,我使用SVP的比例为90%,但是当涉及到这个设置时,它根本不适用。我还想提一下,我在公共部门工作了30年,作为瑞士人,我的养老基金在国外向我收取7%的预扣税,直到我去世。最近,当我想问税务机关这笔钱怎么回事时,我通过苏黎世市监察员澄清了这一点,但没有得到答复。所以,亲爱的高级副总裁女士,不要散布不适用的东西。我建议瑞士向国外支付数百万瑞士法郎的儿童津贴,这是瑞士从未见过的,如果将这笔钱并入AHV,AHV不会有任何问题,但不是,每个担保人将被要求以某种方式再次付款。我不明白瑞士的政治,即子女补助金是向国外的瑞士人以及非瑞士人支付的,没有人谈论这件事。他们不知道自己在国外从瑞士领取子女补助金时笑得有多大,在一些国家没有提供补助金并不令人难过。我已经13年没有在瑞士拥有任何东西了,没有银行或邮局账户,没有更多的资产,什么都没有,但我必须缴纳7%的预扣税,而其他在国外的瑞士人,而不是年老仍在生孩子的瑞士人每年获得数百万法郎的报酬。我希望我们接受这个提议。请原谅我的拼写,因为我不是大抄写员,但这是我的看法。祝大家周末愉快,投票好运 🙏🙏🙏🍀🍀🍀💐

Das muss ich noch loswerden, letzte Woche sah ich eine Sendung auf einem Schweizerkanal betreff AHV Abstimmung vom 3 März 2024, anwesend war eine Frau von der SP und eine Dame von der SVP und da kam mir schon fast die Galle hoch, denn diese Dame von der SVP war der Meinung sollte die Vorlage angenommen werde sind die Auslandschweizer nicht zu berücksichtigen da diese in der Schweiz keinen Beitrag leisen. Hätte man diese Aussage auf nicht Schweizer bezogen wäre das Rassismus, aber bei den Schweizern ist jede Aussage recht. Was denkt diese Dame wer sie ist!!!???? jeder Auslandschweizer hat seinen Beitrag in der Schweiz geleistet oder die Jahre die ihm noch gefehlt haben nachbezahlt. Ich bin eigentlich zu 90% auf der SVP, aber was diese Einstellung betriff überhaupt nicht. Im weitern möchte ich das schon noch erwähnen, ich habe 30 Jahre im öffentlichen Dienst gearbeitet und meine Pensionskasse belastet mir 7% Quellensteuern als Auslandschweizer bis zu meinem Ableben, dass habe ich vor kurzem über den Ombudsmann der Stadt Zürich abgeklärt, als ich mich bei der Steuerbehörde erkundigen wollte was mit dem Geld passiert bekam ich keine Antwort. Also liebe Dame von der SVP verbreiten Sie nicht Dinge die nicht zutreffen. Ich hätte da einen Vorschlag, die Schweiz bezahlt Millionen Schweizerfranken ins Ausland für Kinderzulagen die die Schweiz noch nie gesehen haben , wenn dieses Geld in die AHV einfliessen würde hätte die AHV keine Probleme, aber nein es wird wieder jeder Bürgen auf eine Art und weise zur Kasse gebeten. Ich verstehe die Schweizer Politik nicht das man Kinderzulagen den Auslandschweizer und auch den nicht Schweizer ausbezahlt und keiner spricht darüber. Sie haben keine Ahnung wie viel schmunzeln das sie im Ausland von der Schweiz Kinderzulagen bekomme und das in mehreren Ländern ohne eine Leistung zu erbringen ist das nicht traurig. Ich habe seit 13 Jahren nichts mehr in der Schweiz, kein Bank oder Post Konto, kein vermögen nichts mehr, muss aber 7% Quellensteuern bezahlen und anderen Auslandschweizer und nicht Schweizer die in ihrem hohen Alter noch Kinder auf die Welt stellen bezahlt man Millionen von Franken im Jahr. Ich hoffe das diese Vorlage angenommen wir. Bitte entschuldigen Sie meine Schreibweise da ich nicht der GROSSE Schreiber bin, aber das ist meine Meinung. Wünsche allen ein schönes Wochenende und wünsche viel Glück bei der Abstimmung🙏🙏🙏🍀🍀🍀💐

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
以下评论已自动从DE翻译成中文。
@Willy13

你的意思可能是我们关于这个话题的节目:https://www.swissinfo.ch/ger/swiss-abroad/13-ahv-rente-auslandschweizer/49187852

AHV 每年支付大约 500 亿法郎。你所指的儿童抚恤金每年约为4000万英镑——所以这还不够:https://www.swissinfo.ch/ger/wirtschaft/schweiz-ueberweist-40-millionen-kindergeld-an-rentner-ins-ausland/45873688

Sie meinen vermutlich unsere Sendung zum Thema: https://www.swissinfo.ch/ger/swiss-abroad/13-ahv-rente-auslandschweizer/49187852

Die AHV bezahlt jährlich rund 50 Milliarden Franken. Die Kinderrenten, die Sie ansprechen, machen jährlich etwa 40 Millionen aus - das würde also nicht ausreichen: https://www.swissinfo.ch/ger/wirtschaft/schweiz-ueberweist-40-millionen-kindergeld-an-rentner-ins-ausland/45873688

Christoph Claussen
Christoph Claussen
以下评论已自动从DE翻译成中文。
@Willy13

此外,我们为自愿AHV支付的金额是其两倍,但这从来没有说过!

Hinzu kommt ja auch, dass wir den doppelten Betrag in die freiwilligen AHV zahlen, aber das wird nie gesagt!

Tomcat
Tomcat
以下评论已自动从DE翻译成中文。

由于移民,我们必须为每个移民的退休人员感到高兴。

Infolge der Zuwanderung müssen wir froh sein über jeden Pensionierten, der auswandert.

Thomas Weber (Jean Thomas Weber)
Thomas Weber (Jean Thomas Weber)
以下评论已自动从DE翻译成中文。

好吧,我的第一个家已经发生了变化,移民是一个不错的选择。每9个瑞士人中就有9个人生活在国外,这是原因之一。
即使从第13个月的工资开始,我们都一直工作和薪水最高为65%,但仍然只能获得150%的收入,因为即使在结婚55年后我们也绝对不想离婚。此外,我的养老金在20年内一直按10%的税率征税,我无法从中获得任何回报。我们在海外的瑞士人没有什么好羞耻的,那些阻碍一切的高级副总裁政客除了从欧洲受益而不付出任何回报都不付出任何回报,简直是无耻的。嫉妒的哈默尔太糟糕了。

Gut, meine erste Heimat hat sich auf eine Weise verändert, dass das Auswandern eine gute Alternative war. Dass jede/jeder 9. Schweizer/in im Ausland lebt ist einer der Gründe.
Wir haben beide immer gearbeitet und bis 65 einbezahlt, auch vom 13. Monatslohn und erhalten immer noch nur 150%, weil wir partout auch nach 55 Ehejahren nicht scheiden wollen. Zudem, wird seit 20 Jahren meine Rente mit 10% besteuert, von denen ich in keinster Weise etwas zurück erhalte. WirAuslandschweizer müssen uns nicht zu schämen, schamlos sind die SVP-Politiker/innen, die alles verhindern, aber von Europa profitieren und dafür nichts geben. Neidhammel elendige.

Nesti
Nesti
以下评论已自动从DE翻译成中文。

我现在也得那样做,Dölf Ogi 最让人失望 :-(

das muss ich jetzt auch tun, am meisten enttäuscht der Dölf Ogi :-(

Canuck
Canuck
以下评论已自动从DE翻译成中文。

简而言之,就是羡慕嫉妒恨。抨击瑞士人出国的人从来都只能在国外度个短假(如果有的话),现在他们根本不敢出国旅行了。因此,他们找到了说别人坏话的理由。我在 50 多年后于 5 年前回到瑞士照顾一位近亲。我在瑞士缴纳了 20 多年的养老金,因此从瑞士领取的养老金是最少的。尽管如此,熟人还是试图找我的茬,因为我每年都会去瑞士以外的地方度假,在德国或奥地利买三四次衣服。我甚至无法用 AHV 支付一半的房租,其余的养老金来自两个不同的国家,所以我不需要说明我在哪里花钱。 许多瑞士人认为像我这样的人是外国人,而且普遍敌视外国人。真遗憾,可惜他们什么都没学到。

In kurz, es ist grosser Neid und Eifersucht. Die Auslandschweizer basher haben es nie weiter geschafft wie kurz (wenn sogar) Ferien im Ausland zu machen und nun getrauen sie sich ueberhaupt nicht mehr aus der Schweiz zu reisen. Somit finden sie Gründe andere schlecht zu machen. Ich bin vor 5 Jahren nach ueber 50 Jahren zurueck in die Schweiz gekommen um ein enges Familien Mitglied zu betreuen. Ich bekomme die kleinste Rente, die AHV von der Schweiz fuer die 20+ Jahre die ich auch in der Schweiz in die AHV einbezahlt habe. Trotzdem haben Bekannte versucht mich zu bemängeln weil ich ausserhalb der Schweiz Ferien mache und drei oder vier Mal im Jahr in Deutschland oder Oesterreich Kleidung einkaufe. Von der AHV koennte ich ueberhaupt nicht einmal die Haelfte meiner Miete bezahlen, die restlichen Renten kommen von zwei verschiedenen Ländern, somit muss ich keine Rechenschaft ablegen wo ich mein Geld ausgebe. Ich habe das frueher nie realisiert bis ich nun im Alter zurueck in der Schweiz bin, viele Schweizer zählen Leute wie mich zu Ausländern und sind generell Ausländer feindlich eingestellt. Schade, sie haben leider nichts dazu gelernt.

Roger Amma
Roger Amma
以下评论已自动从DE翻译成中文。

作为瑞士人,我感到羞愧!

Ich schäme mich ein Schweizer zu sein!

外部内容
无法保存您的订阅。 请再试一次。
即将结束 请确认您的电子邮箱地址。 我们刚刚给您寄出了一封邮件,请点击邮件内的链接,完成订阅程序。

最新讨论

把握机会,参与世界各地读者对当下焦点话题的讨论和辩论

每两周

瑞士广播电视集团(SRG SSR)的隐私政策提供了有关数据处理的附加信息。 

所有通讯

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团