立足瑞士 报道世界

您认为自己有宗教信仰吗?为什么?

提问者: 宝琳·图鲁班

与在许多其他国家一样,瑞士无宗教信仰的人口比例也在稳步增长,人数甚至超过总人口的一半。鉴于这种情况,我们很想了解您与宗教的关系!

您认为自己有宗教信仰吗?您能举例告诉我们其中原因吗?

您如何看待宗教重要性的丧失?在您看来,宗教还能解答我们这个时代的疑问吗?

我们可能回在今后的文章中提及您的回答。衷心感谢您的回响!

阅读文章 瑞士是个基督教国家吗?


加入对话

评论或留言须遵守我们的规定。 如果你有问题或者希望提出讨论的主题,请与我们联系!
Eperez0406
Eperez0406
以下评论已自动从EN翻译成中文。

我应该把自己的观点强加给别人的观点吗?不是。

因为信仰的恩赐只来自上帝。

当涉及宗教时,我不是把信仰交给这个人吗

上帝是通过他的祭司将信仰赋予那个人吗。

这就是为什么我不同意强迫任何人相信,但给予机会则不同。如果一个人信得很好,如果一个人不幸地不相信他们,那就不能强迫他相信,但是可以帮助这个人回答问题

但是永远不要强迫。

因为信仰的恩赐只来自上帝

Should I force my perspectives into someone else's ? No.
.
For the gift of faith only comes from God.

Is not me giving the faith to the person when is about religion

Is God giving the faith to that person through his priests.

This is why I don't agree with forcing anyone to believe but being given an opportunity is differently. If a person believes great if a person unfortunately doesn't believe them that cannot be forced to believe but that person can be helped to answer questions

But never force.

For the gift of Faith only comes from God

Eperez0406
Eperez0406
以下评论已自动从EN翻译成中文。

我是一名基督教罗马天主教徒。

我为什么不顺应潮流,加入无神论的成员行列?

为什么我不干脆放弃,这样道德指南针在其他方面就会被抹去,只是 “尽情享受生活”?

我认为宗教应该强加给他人吗?

所有这些都是非常好的问题,我会正确回答这些问题

首先,让我们开始最后一个问题,然后是提醒问题。

我认为宗教不应该强迫人们,也不应该强加给人们

但是我相信天主教的信仰,不管是仪式如何,因为这是我真正经历过上帝的存在的真实信仰,尽管我没有在圣体圣事之外见过他,但我知道他的存在不仅仅是基于感情本身,还有理性解释说,即使是化学成分和物理世界也是按时间顺序排列的,非常君主制的结构,即使是上帝创造一切都是为了好好用途,能够仔细思考事物和理性。

但是,正如所有生命都很重要一样,我们负有责任,必须对自己的行为负责,即如何照顾上帝创造的东西。

天哪,当我独处的时间最多的时候他总是在那里。
当我非常孤独的时候,圣母玛利亚以多种方式帮助了我。

我可以说我几乎处于没有食物的边缘,但是感谢上帝,在我遇到困难时总能提供食物。而且我仍然遇到一些困难。但是还不如我曾经在街上生活的时候那么糟糕。

我本可以失去信心然后说 “哦忘记这一切” 但我没有,因为我确信上帝确实存在并将永远存在,他永远不会忘记那些向他祈祷和帮助的人

为什么不干脆放弃然后放弃我的道德指南针?

像所有人一样,我们在世界任何地方自然都有诱惑。

有时候,有些人更容易假装上帝不存在,抛开所有道德指南针,以便能够继续实现他们所有最热情的感受,但这不是正确的解决方案。
. 实际上,即使在之后仍然存在空白... 有一种绝对空虚的感觉,因为人们意识到那不是永远的,然后那个人意识到既然那不是永远的,而且只有片刻的寿命很短,所以开始寻找填补空白的方法。

不幸的是,一种新的宗教即将出现或已被许多人信奉的被称为情欲。

有些人将欲望与爱混为一谈。

不要误解我的意思,从我个人的角度来看,我既不是清教徒,也不是摩门教徒,也不是伊斯兰教徒。

人体上帝创造了美丽的人。
有一个很好的目的。

但是,就像生活中的一切一样,应该有节制,这自然不能强迫,因为只有当有人有意识地决定做正确的事情时,美德才会成长。当某人被迫做正确的事时,情况并非如此。

有时是制定法律的必要条件,例如禁止谋杀和堕胎的法律,我完全同意制定这样的条款,我确实同意。

但是,我同意,除非是为了保护儿童的纯真和保护,否则我们无法制定其他内容。

如果一个国家制定了各种法律来制止罪恶,那么这个人就不会在精神上得到任何好处

为什么?

因为那不是那个特定的人心甘情愿地选择来做出完全自愿的、有意识的决定。

但是,只有在充分自觉地、自律和决心下才能改善生活。

就是当那个人意识到还有比自己更伟大的东西的时候。

是那个人开始明白还有更多意义的时候。

之前我曾经说过,应该有关于这个和那个的规则。但是后来当我开始更多地研究自己的信仰,看看早期的教会圣徒所说的话,包括圣徒约翰·克里索斯托姆等神圣礼仪/弥撒之父时,他说人们在被迫做出正确的决定时就无法在美德中成长,他甚至禁止忏悔者制定法律来迫使人们行善。

但是,他并不是说一个社会应该是无法无政府主义和无政府主义的,这也不是另一个无法达成共识的极端情况。

教会之所以被抛弃,是因为有些人明白,天主教不是一种容纳感情和情感以及自我个人解释的宗教,在这种宗教中,这种宗教可以被塑造,可以转化为任何人的个人观点。

宗教可以帮助一个人转向更崇高的东西并理解这一点,就像我们没有亲眼见过其他星球一样

天啊尽管我们不把他看作你和我,除了在圣体中,但我们知道他确实存在。

然后有人问我。
如果上帝存在,那么他为什么允许世界上所有的邪恶存在?

上帝不同意邪恶,上帝不赞成人类的邪恶行为。

但同样,他不会强迫人们选择正确的道路,也不会强迫人们爱他,因为上帝是一位真正的绅士,真正希望人们心甘情愿地选择他。

不幸的是,人们自己选择了错误的决定。但是他们可以纠正

当一个人做出不能归咎于上帝的邪恶决定时

在一个理论的例子中:
就像父亲教导儿子所有正确的生活方式道德等一样,一旦儿子到了适当的年龄,假设儿子腐败了,儿子的决定就不能指责父亲。

儿子只需要为这样的决定自责。

上帝将所有戒律赋予了人类,但完全由人类来选择

现实生活就是这样。

我不支持永生。

但是我的意思是,当人们做出决定时,只有当一个人拥有自由时,才能完全做出正确的良心决定;当一个人做出有意识的决定时,这个人才能真正成长。

当一个人被迫成长美德时,很多时候不是帮助他获得美德,反而完全相反。
当某人还是孩子的时候,是的,父母有责任帮助孩子

但是,一旦儿子或女儿达到一定年龄,儿子或女儿必须对自己的行为承担全部责任。

感谢上帝,我有信心,永远相信天主教徒的信仰

I am a Christian Roman Catholic.

Why don't I follow the trends and join the membership of atheism?

Why don't I just give up so the moral compass is somewhat erased in other aspects to just 'enjoy life to the fullest'?

Do I think religion should be imposed on others?

All of these are very good questions and I will address these questions properly

First let's begin the very last question and then to the reminder questions.

I don't think religion should be forced nor imposed on people

However I believe in the Christian Catholic faith, regarless if rite, because is the true faith I have really experienced God's existence although I haven't seen him outside the Holy Eucharist but I know he certainly exists not just based on feelings itself but also reason explains that even the chemical and physical world is very chronological very monarchical structured even throught the chemical compositions and the rules of physics that God created everything for good use, he gave humanity the ability to think things through an to reason.

However just as all life matters, we are upheld responsibility and must be accountable for our actions on how we take care what is created by God.

When I spent the most times alone he always was there, God.
When I was very alone the virgin Mary helped me in several ways.

And I can say I was at a brink of being without food almost but thank to God always provided when I was having a difficult time . And I am still having some difficulties. But not as bad as when I was living in the streets for a time.

I could have lost faith and say " ohhh forget all of this " but I haven't because I know for sure God does exist and will forever exist he never forgets about those who pray to Him and help

Why not just give up and loose my moral compass?

As all humans we have temptations naturally everywhere in the world.

Sometimes some persons is easier to pretend for God to not exist and throw away all moral compass to be able to go ahead and fulfill all their most passionate feelings but that isn't the proper solution.
. actually even afterwards there is a void... there is an sense of absolute emptiness because is realised that wasn't forever and then that person realise that since that wasn't forever and was just for a moment very short lived then starts finding a way to fill that gap.

There is a new religion on the horizon or already being practiced by many is called lust unfortunately.

Some confuse lust with love.

Don't misunderstand me I am not puritan nor mormon nor islamic in my personal perspective.

The human body God created beautiful the person.
There is a good purpose.

However just as everything in life there should be moderation which naturally can't be forced because virtue only grows when someone consciously decides to do what is right. Not when someone is forced to do what is right.

Sometimes is necessary to create laws such as for example, laws against murders and abortions I fully agree in making such provisions I really do agree.

However there is other elements which we cannot put laws unless if is to protect the innocence of children and preserve I agree.

If a country makes every sort of law to stop sin, then that person won't gain spiritually anything

Why?

Because then wasn't willingly chosen by that particular person to make a full willing free conscious decisions.

But when is made fully consciously and with self discipline and determination then only then life improves.

Is when that person realise there is something greater than self.

Is when that person begins to understand that there is more meaning.

Before I used to say that there should be rules for this and that. But then as I started to study more my faith and see what the early church saints said including the father of the holy liturgy/mass such as saint John Chrysostom he said people cannot grow in virtue when they are forced to make proper decisions and he forbade even confessors To make laws to force people to do good.

However he is not saying that a society should be lawless and anarchist neither that is another extreme which cannot be agreed.

Reason churches are abandoned is because some people understand that the Catholic religion isn't a religion where accommodates feelings and emotions and self personal interpretations where the religion becomes mouldable and can be changed into anyone's personal perspectives.

Religion is what helps a person turn to something more noble and understand that as equally as we haven't seen other planets with our own eyes

God although we don't see him as you and I, except in the eucharistic, we know he definitely exists.

Some people then ask me.
If God exists then why he allows all the evil in the world to exist?

God doesn't agree with evils, God doesn't approve of evil actions by human beings.

But equally he doesn't force people to choose the right path and doesn't force people to love him because God is a full gentleman that really truly wants people to choose Him willingly.

People unfortunately choose bad decision in their own. But they can rectify

When a person makes an evil decision that cannot be blamed to God

In a theoretical example:
Is as the father who teaches his son all the proper ways of life morals etc and then once the son reaches proper age and let's say the son corrupts the father cannot be blamed by his son's decisions.

The son only has to blame himself for such decisions.

God gave all the precepts to humanity , but is entirely up to humanity to choose

That is how real life is.

I am not endorsing immortality.

But what I am saying is when people make a decision only a right full conscience decision can be fully made when that person has freedom equally when a person makes a conscious decision that person can truly grow in virtues

When a person is forced to grow in virtues then many times instead of helping the person acquire a virtue does the complete opposite.
When someone is a kid yes parents have the duty to help the kids

But once the son or daughter reaches to certain age that son or daughter has to be fully responsible for their own actions .

Thanks to God I have faith and believe always in Christian Catholic faith forever

thierryf
thierryf
以下评论已自动从FR翻译成中文。

2012 年,我要求罗马天主教会反教,为什么?

这起案件中的恋童癖病例数...

我不相信宗教 doxa,我从未在肉体中见过这个所谓的 “上帝”!

处女怎么能分娩?他们当时知道代孕吗??

亚当怎么能用肋骨造一个女人?他们当时知道超人类主义吗??

谁写了圣经??

简而言之,我抵制所有的 doxa 和所有的宣传,我从未支付过许可费,我不是任何报纸的订阅者,我只看 “阴谋” 重返信息圈,我讨厌各种形式的广告...

En 2012 j'ai demandé mon apostasie de l'église catholique romaine, Pourquoi?

Le nombre d'affaires de pédophilie au sein de celle ci...

Je ne crois pas en la doxa religieuse, j'ai JAMAIS vu ce soi disant "dieu" en chair et en os!

Comment une vierge peut enfanter? Ils connaissait la GPA a l'époque???

comment Adam a pu fabriquer une femme a partir d'une côte? Ils connaissait le transhumanisme a l'époque???

Qui a écrit la bible???

Bref je suis réfractaire a toute doxa et toute propagande, je n'ai JAMAIS payé la redevance, je ne suis abonné a AUCUN journal, je ne regarde que la réinfosphère "complotiste" et je hais les publicités sous TOUTES ses formes...

Roland_Ruckstuhl
Roland_Ruckstuhl
以下评论已自动从DE翻译成中文。

当我看到天主教会发生的事情时,我感到非常难过。我只有美好的回忆,今天我仍然经常去教堂。我受到了一个青年合唱团(天主教)的影响,19年后,我从一开始就一直待在那里,直到痛苦的结局。我们在伯尔尼为教皇约翰·保罗二世唱歌,通过一部小型音乐剧为巴西的街头儿童筹集了10万瑞士法郎,举办了生日聚会和周末,特别是在提契诺。那里丢失了很多东西。当然,虐待行为使许多人感到恐惧并离开了。你走得越多,重建整件事就越困难。

Ich bin sehr traurig, wenn ich sehe was mit der katholischen Kirche passiert. Ich habe nur gute Erinnerungen und gehe auch heute noch oft in die Kirche. Geprägt hat mich einen Jugendchor, (kath.) dort war ich von Anfang an bis zum bitteren ende nach 19 Jahren. Wir sangen für den Papst Johannes Pau II in Bern, sammelten durch ein kleines Musical CHF 100'000 für Straßenkinder in Brasilien, hatten Geburtstagsfeste und Weekends vor allem im Tessin. Es geht da sehr viel Verloren. Natürlich haben die Missbrauchs-Taten viele Verschreckt und sind gegangen. Je mehr gehen, umso schwieriger wird es, dass ganze wieder aufzubauen.

Capetonians
Capetonians
以下评论已自动从DE翻译成中文。

我相信更高的力量,但我不是一个偏执狂。受过天主教徒的洗礼,长大后结婚了。孩子们还受洗并成长为天主教徒。我们的家人后来离开了教会,因为我们无法接受高额的教会税。教会管理部门没有接受妥协。我们仍然感到与我们的信仰息息相关,并可以自由地实践它。离开教会并不一定意味着你变得不敬虔和不相信。即使在今天,犹太人/基督教信仰或圣经也以丰富的智慧为所有人类问题提供了答案。牧师或拉比通常可以取代精神科医生。此外,债权人成员仅在北欧接受。在世界其他地区,他们正在迅速增加,教堂的出席人数也在迅速增加。
来自南非的诚挚问候

Ich glaube an eine höhere Macht, bin aber nicht ein Frömmler. Katholisch getauft, aufgewachsen und geheiratet. Die Kinder ebenfalls katholisch getauft und aufgewachsen. Später ist unsere Familie aus der Kirche ausgetreten, weil wir die hohen Kirchensteuern nicht annehmen konnten. Einen Kompromiss akzeptierte die Kirchenverwaltung nicht. Wir fühlen uns trotzdem unserem Glauben verbunden und praktizieren ihn auch ungezwungen. Ein Kirchenaustritt heisst nicht unbedingt, dass man gottlos und ungläubig wird. Der jüdisch/christliche Glaube bzw. die Bibel gibt auf alle menschlichen Probleme eine Antwort mit vielen Weisheiten, auch heute noch. Ein Priester oder Rabbi kann den Psychiater meistens ersetzen. Im übrigen nehmen die Gläubigenmitglieder nur in Nordeuropa ab. In der übrigen Welt nehmen sie rasant zu, ebenso die Gottesdienstbesuche.
Beste Grüsse aus Südafrika

Dan-Molnar
Dan-Molnar
以下评论已自动从RU翻译成中文。

我是不可知论者。我有一个善于分析的头脑,认为上帝是否存在这个问题是不可知的,所以我不相信它。我也明确区分信仰和宗教。如果宗教徒不把自己的信仰强加于人,我会尊重他们,因为我知道对上帝的信仰在很大程度上是建立在情感基础上的,但我对宗教持否定态度,因为我认为宗教是一种非理性的管理人的方式(但我承认,宗教给人类历史,尤其是欧洲历史带来的好处多于坏处)。

I am agnostic. I have an analytical mind and consider the question of whether God exists or not to be unknowable, which is why I don’t believe it. I also clearly distinguish between faith and religion. I treat religious people, if they do not impose their faith, with respect, because I understand that faith in God is largely based on emotional feelings, but I have a negative attitude towards religion because I consider it an irrational way of managing people (but I admit that that religion has brought more good than bad to the history of mankind, in particular Europe).

Al Ay Hi
Al Ay Hi

宗教信仰是一種意識形態,根據腦神經科學家的說法,人類不能沒有意識形態而生存。
但我出生於台灣,一個父母來自不同意識形態的家庭,無論是宗教,政治或是種族都是對立面,造成我很早就開始思考意識形態的本質問題。
我不站在任何意識形態的任何一方,我唾棄各種各式的意識形態。我認為,為了生存下去而發展出的宗教信仰,政治立場,種族優越感等等,終歸是人類低等的生存慾望的產物。
我不會為了活下去而選擇任何意識形態,或許為了脫離一時的痛苦我必須借用意識形態的力量,但我認為人類是醜惡的,尤其是有了意識形態。

Daniel Paladi
Daniel Paladi
以下评论已自动从RU翻译成中文。

大家好,我叫丹尼尔。12 年多来,我一直在研究哲学、宗教的不同发展方向、西方和中东文化以及神秘学,尤其是从公元 12 世纪到 19 世纪。我是客观唯心主义和一世纪基督教教义的支持者。我愿意参与有关这些话题以及其他话题的讨论和在线辩论。请写信给我,我将很高兴与您交流。

Привет, меня зовут Даниил. Более 12 лет изучаю философию, различные направления в религии, западную и ближневосточную культуры, а также оккультизм, особенно в период с XII по XIX век н.э. Я сторонник объективного идеализма и учения христианства первого века. Готов участвовать в дискуссиях и онлайн-дебатах по этим темам, а также другим. Пишите, буду рад общению.

Nicklas
Nicklas
以下评论已自动从EN翻译成中文。

我信教,但更重要的是,和平中立源于中立的梵蒂冈国,也就是说,当人们成为世俗民族时,中立就不复存在了。因此,我的祖国瑞典打算加入北约。宗教是中立的根本。

I am religious, but more important is that peaceful neutrality originates from the neutral Vatican state, i.e. neutrality ceases to exist when people become a secular people. Therefore is my native Sweden planning to join NATO instead. Religion is fundamental to neutrality.

Cristina Ayres
Cristina Ayres
以下评论已自动从PT翻译成中文。

我在父母的陪伴下接受了天主教洗礼,但我从未参加过礼拜,因为我对天主教没有同感。十几岁时,我开始融入 "灵性",当我加入一个名为 RAMA 的幽浮团体时,我的视野更加开阔了。这让我意识到,"一切 "都在我心里,我身在何处并不重要。

Fui batizada na igreja católica pelos meus pais porém nunca frequentei os cultos por não sentir afinidade. Na adolescência fui me integrando com a "espiritualidade" e novos horizontes foram se abrindo ainda mais quando entrei num grupo de ufologia chamado RAMA. Isso fez com que percebesse que "tudo" estava em mim e realmente não importava onde eu estivesse como lugar físico.

Lynx
Lynx
以下评论已自动从EN翻译成中文。

我相信自己。这就是我所需要的。想想看,如果世界上没有宗教,就不会有多少战争。想想有多少人还会活着。

I believe in me. That's all I need. If there were no religions in the world, just think how many wars there would not have been. Just think how many people would still be alive.

francesco sequino
francesco sequino
以下评论已自动从IT翻译成中文。

我相信,意识到有一个更伟大的爱先于我们并继承了我们,以及渴望在这个世界上与这个有一天会成为一个不可分割的永恒整体的爱建立真正的关系,对于消除所有人共同的 "孤儿感 "以及最终能够在这个世界上感受到爱和欢迎是不可或缺的。它是一个不可或缺的重要美丽源泉,人们可以从中汲取营养,然后谦卑地将它带入自己与他人的关系中,作为自己对爱的微薄贡献,改善自己生活的世界。

Ritengo che la consapevolezza di un Amore più grande che ci precede e ci succede ed il desiderio di vivere, già su questa terra, una relazione autentica con questo Amore che diventerà, un giorno, un tutt'uno indistinguibile ed eterno, è indispensabile per combattere quel senso comune a tutti di "orfananza" e potersi finalmente sentire amati ed accolti in questo mondo. È una fonte di bellezza indispensabile e vitale a cui poter attingere per poi portarla nella relazione con gli altri, con umiltà, come proprio piccolo contributo di amore per migliorare il mondo in cui si vive.

marco brenni
marco brenni
以下评论已自动从IT翻译成中文。

我出生时是天主教徒,甚至还接受过洗礼,但多年来,基于对历史和哲学的仔细分析,我意识到,正如尼采所说,"上帝已死",对这个文明而言,"上帝已死",而且将一直死下去。这意味着,现在几乎大多数人都不再相信宗教叙事,只要他们愿意,都可以批判性地分析历史。事实上,正如斯宾诺莎在其哲学政治学著作《论理学》中所说的那样,所有宗教都建立在人类的叙事之上,只是人类的叙事而已。这绝不意味着精神信仰也是死的,这与盲目信奉宗教教条截然不同。带着这些信念,我退出了天主教会,现在自称是无神论者或不可知论者,这没有什么区别。不可知论者一般会暂停判断,保持可能性论者的身份。

Sono nato cattolico e pure battezzato, ma con gli anni ho capito, in base ad accurate analisi storiche e filosofiche , che come dice Nietzsche, "Dio è morto" a questa civiltà, e resterà morto. Il che significa che il credo nelle narrazioni religiose è ormai venuto meno per quasi la maggioranza della popolazione, che oggigiorno sa analizzare criticamente la storia, sempre che lo voglia fare. Infatti tutte le religioni sono fondate su narrazioni umane, solo umane, come dice Spinoza nel suo "Tractatus" filosofico-politico. Ciò non significa affatto che sia morta anche la spiritualità, che è ben altra cosa del credo cieco nei dogmi religiosi. Con queste convinzioni mi sono dimesso dalla chiesa cattolica e ora mi professo ateo o agnostico, il che cambia poco. Gli agnostici in genere sospendono il giudizio, rimanendo possibilisti.

Menuno
Menuno
以下评论已自动从IT翻译成中文。

至少从哲学的角度来看,我是虔诚的。这是过去的回应,是为了未来。

Sono religioso, almeno dal punto di vista filosofico. È una risposta passata, per il futuro.

Chea
Chea
以下评论已自动从IT翻译成中文。

不幸的是,由于世界上发生的一切非常糟糕的事情,尤其是持续发生的事情,我很难有虔诚的信仰。

Purtroppo , con tutto quanto di molto brutto succede nel mondo , e soprattutto continuano , per me è molto difficile essere religioso ..

Menuno
Menuno
以下评论已自动从IT翻译成中文。

是的因为我相信它。毕竟,我有双重机会。
宗教衰落?这是时代发展的结果。它会过去的,文明会从中受益。

Si. Perché ci credo. In fondo, ho una doppia possibilità.
La diminuzione religiosa? È frutto dei tempi. Passerà e la civiltà ne avrà giovamento.

marco brenni
marco brenni
以下评论已自动从IT翻译成中文。
@Menuno

没有好战的宗教,只会受益!

avrà giovamento solo senza le religioni guerrafondaie!

Annanna
Annanna
以下评论已自动从ES翻译成中文。

早上好,我是新来的,我是一个信徒,我永远不会成为一个无神论者。

Buenos días, soy nueva y soy creyente.Jamás podría ser atea

René Edward Knupfer
René Edward Knupfer
以下评论已自动从DE翻译成中文。

从我记事起,我就是一个公开的无神论者。我一刻也不相信有更强大的力量存在。奥斯威辛集中营和斯雷布雷尼察足以证明不存在全能仁慈的上帝。从古至今,各种宗教--尤其是基督教--留下的死亡和破坏痕迹在世界历史上是无与伦比的。

Bin bekennender Atheist so lange ich mich entsinnen kann. Habe niemals auch nur für einen einzigen Moment an die Existenz einer höheren Macht geglaubt. Auschwitz und Srebrenica sind Beweis genug für die Nichtexistenz eines allmächtigen barmherzigen Gottes. Religionen ganz allgemein - und das Christentum im Besonderen - haben jahrhundertelang bis zum heutigen Tag eine Spur von Tod und Verwüstung hinter sich gelassen, die in der Weltgeschichte ihresgleichen sucht.

Menuno
Menuno
以下评论已自动从IT翻译成中文。
@René Edward Knupfer

关于无神论,我注意到,可能性从 2 到 1。
我不相信上帝是人类不幸的始作俑者。我只是注意到有人在 GOTT MIT UNS 中指出了它们的特殊性。今天,我们仍然可以在绿卡上看到 "我们相信上帝 "的字样。
我不禁要问,上帝与这一切又有什么关系呢?

Sull'ateismo, prendo atto, osservando che le possibilità passano da 2 a 1.
Non credo che Dio sia il mandante delle disgrazie umane. Mi limito ad osservare che qualcuno indicava in GOTT MIT UNS, la propria specificità. Vediamo ancora oggi, sul biglietto verde, la scritta: IN GOD WE TRUST.
Mi chiedo, ma in tutto questo, Dio che c'entra?

LoL
LoL
以下评论已自动从FR翻译成中文。
@Menuno

哪张绿卡?你在说什么?我的瑞士通行证和瑞士护照上没有任何关于上帝的字样,为此我很感激,因为宗教与政府无关。

Which green card? What are you talking about. Nowhere on my Swiss permit or Swiss passport is written anything about God, and for that I am thankfull, because religion has nothing to do with goverment.

Andrey Rozov
Andrey Rozov
以下评论已自动从RU翻译成中文。

我是一个激进的无神论者。我不相信任何神灵,也不觉得有任何必要。

我认为,在现代社会中,宗教(任何宗教)都是弊大于利。长期以来,宗教并不是道德的源泉,它只会助长蒙昧主义和偏见,而且往往是许多冲突、暴力行为和恐怖袭击的根源。极权主义政权利用宗教来操纵人们的思想,为犯罪辩护。

任何人都不能因宗教原因而受到歧视,教会必须无条件地与国家完全分离。我不认为人们关于宇宙造物主(即使他确实存在)的任何行为或言论,或关于他人信仰的任何行为或言论,都可以被视为对任何人或事的侮辱,并成为迫害和禁止的理由。我也不认为信徒应该比无神论者享有任何特殊权利。

Я - воинствующий атеист. Я не верю в никакого бога и не нахожу в этом нужды.

Я считаю, что в современном обществе религия (любая) приносит больше вреда, чем пользы. Религия давно не является источником морали и лишь способствует распространению мракобесия, предрассудков и часто является причиной многочисленных конфликтов, актов насилия и терактов. Религия используется тоталитарными режимами для манипуляции сознанием людей и оправдания преступлений.

Никто не может быть дискриминирован по религиозным мотивам и церковь должна быть безусловно и полностью отделена от государства. Я не считаю, что какие-либо действия или высказывания людей в отношении создателя Вселенной, если бы даже он действительно существовал, а также верований других людей могут расцениваться как оскорбления кого-либо или чего-либо и являться причиной преследований и запретов. Я также не считаю, что верующие должны обладать какими-либо особенными правами по сравнению с атеистами.

Menuno
Menuno
以下评论已自动从IT翻译成中文。
@Andrey Rozov

然而,特洛伊木马终于进入了梵蒂冈。宗教,我强调是 "人的宗教",被用于尘世的目的......
我们必须抬起头来,不要被人欺骗,而不是被上帝欺骗。

Eppure, finalmente in Vaticano è entrato il cavallo di Troia. La religione, sottolineo "degli uomini", è utilizzata per scopi terreni ...
Bisogna guardare in alto e non farsi ingannare, dagli uomini, non da Dio.

LoL
LoL
以下评论已自动从FR翻译成中文。
@Menuno

我喜欢每个人都在恭恭敬敬地表达自己的观点,而宗教活动家们却在那里胡言乱语,与每个人都唱反调,真让人哭笑不得。你知道我们其他人是如何只说自己的想法,而不拿自己的信仰和想法去打扰别人的吗?你忘了什么?

I like how everyone is just respectfully atating their opinion and religios activists just figth and contradict everyone, laughable. Nktice how the rest of us just say what they think and do not bother others with our own beliefs and ideas? So what did you forget here?

Gmerkigs Blog
Gmerkigs Blog
以下评论已自动从DE翻译成中文。

标题是新闻界的无稽之谈:人类的行为和隶属关系与上帝的全能有什么关系?上帝依然无所不能。在全世界,在宇宙中,都是如此。
我不信教,但我与我身边的活神保持着个人的友好关系。这是与宗教的巨大区别。在宗教中,人们试图自下而上地找到通往上帝的道路,可以说,他们都失败了。在耶稣基督里,上帝像一个小孩一样来到我们身边。上帝成了人。这就是任何其他信仰都不存在的巨大差异。宗教人士通过仪式来接近上帝。但他们仍然无法感受到与上帝的亲近。而与圣父上帝和圣子耶稣建立友谊并知道圣灵住在他们里面的人,则拥有持续的希望和深沉的平安,这种希望和平安会伴随他们走过生活中的所有风风雨雨。

Der Titel ist journalistischer Unsinn: was hat ein menschliches Handeln und Kichenzugehörigkeiten mit der Allmacht Gottes zu tun? Gott bleibt allmächtig. Weltweit und im Universum.
Ich bin nicht religiös, aber ich pflege eine persönliche, freundschaftliche Beziehung zu einem lebendigen Gott, der mir nah ist. Und das ist ein Riesen Unterschied zu einer Religion. In Religionen bemühen sich Menschen sozusagen von unten her, einen Weg zu Gott zu finden und scheitern alle. In Jesus Christus ist Gott als kleines Kind zu uns Menschen gekommen. Gott wurde Mensch. Und das ist der riesige Unterschied, den es in keinem anderen Glauben gibt. Religiöse Menschen pflegen Rituale, um sich Gott zu nähern. Und schaffen es dennoch nicht, sich Gott nahe zu fühlen. Menschen, die eine Freundschaft mit Gott Vater und Jesus seinem Sohn pflegen und wissen, dass der Heilige Geist in ihnen wohnt, haben eine tragende Hoffnung und tiefen Frieden, der durch alle Lebensstürme trägt.

外部内容
无法保存您的订阅。 请再试一次。
即将结束 请确认您的电子邮箱地址。 我们刚刚给您寄出了一封邮件,请点击邮件内的链接,完成订阅程序。

最新讨论

把握机会,参与世界各地读者对当下焦点话题的讨论和辩论

每两周

瑞士广播电视集团(SRG SSR)的隐私政策提供了有关数据处理的附加信息。 

所有通讯

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团