Navigation

Skiplink navigation

Они любят Швейцарию, но паспорта у них нет

© Keystone / Christian Beutler

Граждане из постсоветских республик делают буквально всё, чтобы получить паспорт Швейцарии. А в самой стране есть люди, которым он не нужен и получать они его не хотят или не спешат. Почему? И как так вообще может быть?

Этот контент был опубликован 17 ноября 2020 года - 07:00
Симон Йегги (Simon Jäggi), телеканал SRF

Русскоязычную версию материала подготовил Игорь Петров.

Швейцарский паспорт престижен и востребован. По крайней мере, выходцы из постсоветских республик делают буквально все, чтобы получить паспорт Швейцарии. А вот в самой стране есть люди, которым он не нужен и получать они его не хотят. Правда, у многих у них уже есть паспорта стран ЕС или США, так что по миру они и так могут ездить свободно. 

Поэтому для них на первом месте стоят скорее финансовые и бюрократические аспекты: путь к паспорту Конфедерации, как известно, дорог и сложен. Поэтому-то эти люди часто принимают решение за швейцарский паспорт не биться, даже если у них есть на то все права. Кроме того, многие из них считают, что гражданство не принесет им каких-либо особых преимуществ. 

Еще один аргумент: мы и так чувствуем себя швейцарцами, документального подтверждения нашей идентичности нам не требуется. У наших коллег из телеканала SRF: четыре истории четырех таких «отказников». Мы решили, что неплохо рассказать об этом и читателям с постсоветского пространства. 

Клаудия Феррара (Claudia Ferrara, 49)

Восточная швейцарка с южным итальянским темпераментом, но без красного паспорта — Клаудия Феррара (Claudia Ferrara). SRF / Daniel Ammann

«Я родилась и выросла в муниципалитете Тойфен (Teufen), кантон Аппенцелль-Внешний. У меня до сих пор нет швейцарского паспорта. Мы по происхождению южные итальянцы. Мои родители приехали в Швейцарию в 1960-е годы, они были классическими гастарбайтерами. Мой отец был шорником. Он шил военные подсумки, лыжную амуницию, все такое. Моя мать работала по дому.

В то время я была единственным итальянским ребенком в школьном классе. Таких, как я, называли Der Tschingg! Быть тогда итальянцем значило быть объектом постоянных насмешек. Когда мои бабушка и дедушка были еще живы, мы ездили на юг Италии три раза в год: на летние каникулы, на Рождество и Пасху. Если бы кто-то сказал мне в 13 лет "мы переезжаем обратно в Италию", я бы без колебаний согласилась. 

В Швейцарии мы всегда были итальянцами, а когда мы приезжали в Италию, мы слышали всегда: «А-а, вот и «свиццери» пожаловали»! Я часто себя спрашивала раньше, кто я? У моей медали есть две стороны, даже и по сей день. Я итальянка или швейцарка? Да нет, я просто Клаудия. Мой дом в Швейцарии. Я выросла здесь, из окна моей детской спальни я всегда видела гору Альпштайн (Alpstein).

В старом центре Санкт-Галлена у меня уже более 20 лет есть собственный парикмахерский салон. Я думаю, конечно, о натурализации время от времени. Особенно потому, что я хотела бы участвовать в политической жизни. Но меня не устраивает тот факт, что от меня будут требовать того же, что и от тех, кто прожил тут может быть всего-то десять лет (прохождения собеседования и сдачу письменного теста на страноведение, в разных кантонах требования могут быть разные, — прим. ред. рус.).

Как называется это озеро, а как называется эта гора, как работает политическая система? Для людей, которые пробыли в Швейцарии всего-то несколько лет, такой экзамен оправдан, но я-то тут родилась. Я не ожидаю, что мне мое удостоверение личности выдадут совершенно безвозмездно, то есть даром. Я с удовольствием заплачу за бланк и предоставлю все необходимые документы. Почему это не может сработать в моем случае? Я не понимаю».

Надин Ланкрайер (Nadine Lankreijer, 33)

Надин Ланкрайер не хочет терять свое голландское гражданство — хотя Швейцария является ее новой родиной. SRF / Oscar Alessio

«Я влюбилась в Швейцарию в детстве во время ежегодных лыжных каникул в Бернском Оберланде. Когда мне был 21 год, я покинула Голландию и поехала в город Адельбоден (кантон Берн) работать лыжным инструктором. Вначале было очень тяжело. Я не могла говорить по-немецки, моя техника катания на лыжах была не очень-то и хороша. Мне понадобилось три месяца, чтобы более или менее включиться в здешнюю жизнь. Через несколько лет я переехала из Адельбодена в Цюрих и начала работать стюардессой в авиакомпании «Свисс».

В рамках базового курса для новых сотрудников инструктор сразу сказал мне: «Когда начнешь работать, попробуй убавить обороты. Я голландка, я ведь очень спонтанна и прямолинейна, а здесь эти черты характера не всегда людьми воспринимается позитивно. Когда я прилетаю в Голландию и смотрю при посадке за окно, у меня возникает точно такое же чувство, как и при посадке в Швейцарии: это мой дом. Моя семья живет в Голландии, там находится мое прошлое. А в Швейцарии находится мое настоящее и, возможно, будущее.

Я и хотела бы быть натурализованной, ведь тогда я бы смогла еще и голосовать. Но тогда бы я потеряла голландское подданство. А я не хочу этого. В Швейцарии я хорошо живу, даже имея ВНЖ категории „С“ (буква латинская, выдается на пять лет с правом продления, — прим. ред. рус.). Я могу здесь купить себе дом, работать, открыть компанию. И если бы у меня было двойное гражданство, то, я думаю, я бы так и сделала.

Можно выйти замуж за швейцарца, и только тогда Голландия разрешила бы мне иметь второе гражданство. Но в данный момент я не планирую этого делать. Мои отношения развалились в прошлом году, и я серьезно даже подумывала о том, а не вернуться ли в Голландию. Я так скучала по своей семье. Но в конце концов я решила остаться. В Швейцарии я построила жизнь для себя, для моего круга друзей, у меня есть работа. Я буду бороться, так быстро я не сдамся!»

Гидон Швитц (Gidon Schvitz, 31)

Будучи подростком Гидон Швиц не считал Швейцарию своей родиной — он ощущал себя чужаком. SRF / Julian Salinas

«Я не прочь был бы получить швейцарский паспорт. Я ходил в школу здесь, учился здесь. Швейцария — мой дом. Но препятствия на пути к натурализации очень высоки. Когда мне было 11 лет, моя мама приехала сюда по любви. Из Голландии я попал в Базель. Я долгое время не ассоциировал себя со Швейцарией, я говорил всегда, что я голландец. Но сейчас я уже говорю, что я из Швейцарии.

Я хотел бы получить гражданство по двум причинам. Во-первых, если я уеду из Швейцарии более чем на шесть месяцев, то я потеряю свой ВНЖ категории «С». Моя жена родом из Словакии, и мы хотели бы иметь право свободно жить за границей. Другая причина — более эмоциональная. Я хотел бы участвовать в голосованиях и стать полноправным членом общества.

В последние годы я часто имел дело с натурализацией. Сначала это произошло, когда мне было около двадцати лет, но в то время я не мог себе этого позволить, я был бедным студентом. В целом натурализация стоит здесь более 2 000 швейцарских франков. Два года спустя я еще раз занялся этим делом и заметил, насколько сложен весь этот процесс. Сначала все эти документы, которые должны быть предоставлены, затем экзамен. 

В то время я также планировал жениться на своей девушке. Но тогда я не мог это сделать, потому что в Швейцарии нельзя менять свой гражданский статус до тех пор, пока не получите паспорт. А это может занять до двух лет. Так что я опять махнул рукой на всю эту глупость. А несколько месяцев назад я сказал себе: «Ну, все, сейчас или никогда». 

Но тут же возникла новая проблема. Поскольку я не был гражданином, то я не служил в армии и не проходил альтернативную службу. А это значит, что после натурализации мне пришлось бы уплачивать так называемый «возместительный тариф», а это, на минуточку, три процента от моего годового дохода, вплоть до достижения мною 37-летнего возраста. Эту норму недавно ввели. А это очень большие деньги. Но я ведь никогда не уклонялся от службы. 

Я бы с удовольствием пошел на альтернативную службу, но тогда я не мог этого сделать, потому что у меня не было паспорта. Путь к гражданству в Швейцарии очень тернист. Вся процедура выглядит как-то не очень гостеприимно. Я очень хотел бы почувствовать, что мне тут рады. Но я так не ощущаю, скорее, напротив, меня тут не очень-то и хотят видеть! Все эти правила и предписания являются сдерживающими факторами. Так что в следующий раз я подумаю о паспорте, когда мне стукнет 37».

Майкл Бокман (Michael Bockman, 68)

«Швейцария для меня стоит на почетном втором месте», — говорит гражданин США Майкл Бокман. SRF / Miriam Künzli

«Я приехал в Швейцарию девять лет назад. Честно говоря, я еще не очень хорошо интегрирован. Мы с женой познакомились в Лос-Анджелесе. Я работал там в киноиндустрии, жил в доме прямо у моря. Через несколько месяцев стало ясно, что мы хотим жить вместе. Вопрос был только в том, где жить — в Калифорнии или Швейцарии. Я писатель, я могу работать откуда угодно. 

Так что я продал свой дом в Лос-Анджелесе и приехал в Цюрих с женой. Я сделал это ради любви. Но одной ногой мы оба остались в Калифорнии. Я провожу там несколько недель или месяцев каждый год. Там живут мои друзья и семья. Как профессионально, так и в частной жизни я в основном общаюсь с людьми из США. Некоторые друзья моей жены за это время стали и моими друзьями. 

Мне очень нравится Швейцария. Но я не чувствую себя здесь так же дома, как в США. Я очень внимательно слежу за тем, что там происходит, и, конечно же, я голосовал на президентских выборах. Швейцарское гражданство никогда не было для меня темой. Совсем идею получения прав гражданства я не отвергаю. Но до сих пор у меня не было абсолютно никаких особых причин для натурализации. Я зарабатываю большую часть своих денег в США, мой банковский счет тоже там. Вида на жительство категории C мне достаточно. 

Кроме того, я не говорю по-немецки, так что у меня, наверное, все равно не было бы шансов получить паспорт. Швейцария для меня стоит на почетном втором месте. Это удивительно красивая страна, мне нравится ее народ. Швейцарцы очень надежны, сосредоточены на своей работе и порядочны. Зато народ в Голливуде более свободен и настроен нонконформистски. Иногда я скучаю по этой свободе и по необъятности океана. Где мне придется провести остаток жизни? Посмотрим!»

Комментарии к этой статье были отключены. Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

Поделиться этой историей