Правительство Швейцарии утвердило новый план транспортного обслуживания государственных служащих с целью снизить к 2030 году на 30% выбросы CO2 прежде всего за счет сокращения частоты использования авиационного транспорта при перевозке сотрудников федеральных органов власти.
Этот контент был опубликован на
2 минут
Русскоязычная редакция Swissinfo.ch и информационное агентство SDA-Keystone
English
en
Swiss government cracks down on air travel for federal employees
Оригинал
Чиновник — слезай с самолета и пересаживайся на поезд. Таково решение, принятое правительством Швейцарии. Теперь если госчиновник в состоянии добраться из пункта А в пункт Б менее чем за шесть часов, то ему придется делать это только по рельсам. Да и в целом приоритет должен теперь отдаваться поезду, а не самолету: для реализации этого принципа будет подготовлен специальный перечень направлений для поездок «только на поезде», а льготы для тех, кто летает самолетом, будут урезаны.
Например, полеты бизнес-классом для федеральных служащих будут утверждаться только в том случае, если прямой рейс по длительности занимает больше девяти часов либо если рейс с промежуточной остановкой длится свыше одиннадцати часов. Кроме того, было решено сократить число швейцарских участников международных конференций, то есть в ближайшее время стандартный размер официальных делегаций будет последовательно уменьшаться. Все эти меры должны быть реализованы в срок до середины 2020 года.
Они стали составной частью «климатического пакета мер», принятого Федеральным советом еще в июле 2019 года. Пакет преследует цель сделать к 2030 году всю федеральную администрацию страны климатически нейтральной. Выбросы парниковых газов должны быть сокращены на 50% по сравнению с 2006 годом, остальная часть будет компенсирована за счет покупки сертификатов на выбросы СО2.
Показать больше
Показать больше
Швейцарцы – впереди Европы всей в использовании железной дороги
Этот контент был опубликован на
По такому показателю, как проделанное по железной дороге расстояние на душу населения, Швейцария занимает лидирующее положение в Европе.
Что вы думаете о массовом интересе к продлению жизни?
Что в идее существенного продления жизни внушает вам оптимизм, а что вызывает сомнения? Какие аспекты этого феномена кажутся вам особенно важными, спорными или многообещающими?
Пауло Коэльо откроет свой персональный музей в Женеве
Этот контент был опубликован на
Автор «Алхимика» последние пятнадцать лет живёт на берегу Женевского озера вместе с супругой, художницей Кристиной Ойтисикой.
Библия Мутье-Гранваля привлекла в Делемон тысячи гостей
Этот контент был опубликован на
Более 18 000 человек посетили Музей искусства и истории города Дельсберг (Delémont), в кантоне Юра с целью увидеть редчайшую Библию Мутье-Гранваля.
Швейцария ужесточает нормы и правила для банка UBS
Этот контент был опубликован на
Банку UBS придётся нарастить собственный капитал и подчиниться новым требованиям регулятора, но реальные изменения займут более десяти лет.
Этот контент был опубликован на
Парламент кантона Во одобрил выделение кредита на реставрацию Шильонского замка, самого знаменитого исторического памятника Швейцарии.
Юстиция Швейцарии будет разбираться с «российским скандалом» в NDB?
Этот контент был опубликован на
Расследование в отношении разведслужбы может нанести урон её и без того пошатнувшейся репутации. Но никак не реагировать тоже нельзя.
Швейцария будет расследовать связь своей разведки с Россией
Этот контент был опубликован на
Федеральный советник (министр) Мартин Пфистер, глава Минобороны, инициирует административное расследование по делу о связях разведки NDB с Россией.
Этот контент был опубликован на
Несмотря на проблему тарифов и сильный франк экономика страны, в частности ее экспортный сектор, продолжает рост. Чудо? Нет.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Сеть скоростных электричек Léman Express раздвинет границы Женевы
Этот контент был опубликован на
В декабре 2019 г. начинает работать сеть скоростного трамвая в регионе Большой Женевы. Эксперты ожидают сокращения автомобильных потоков на 12%.
Сложные партнёры: куда и к кому летал швейцарский президент?
Этот контент был опубликован на
Год скоро завершается и уже можно подводить итоги: куда летал швейцарский президент Ули Маурер, с кем общался? Предлагаем небольшой обзор!
Богатая событиями история дизайна железнодорожной компании SBB
Этот контент был опубликован на
Швейцарский железнодорожный перевозчик SBB | CFF является не только надежным транспортным партнёром, но ещё и образцом культового дизайна.
Этот контент был опубликован на
Многие эксперты указывают, что уровень сервиса компании SBB | CFF в последнее время заметно упал. А так ли это? Разбираемся с цифрами и фактами.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.