The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Информационный бюллетень
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

СМИ Швейцарии: Путин без Орбана, но с Боней и новая оккупационная реальность

Цюрихская Tages-Anzeiger обращает внимание на неожиданно резонансное видеообращение Виктории Бони к Владимиру Путину: издание считает, что это не открытый политический вызов, а осторожная, но очень заметная попытка вслух проговорить все то, о чем в самой России всё труднее говорить публично.
Цюрихская Tages-Anzeiger обращает внимание на неожиданно резонансное видеообращение Виктории Бони к Владимиру Путину: издание считает, что это не открытый политический вызов, а осторожная, но очень заметная попытка вслух проговорить все то, о чем в самой России всё труднее говорить публично. SWI

Телеканал SRF анализирует потерю Кремлём своего главного союзника в ЕС, NZZ пишет о русификации оккупированных территорий Украины, а Tages-Anzeiger о резонансном видеообращении Виктории Бони к Путину.

В нашем сегодняшнем обзоре: Швейцарская общественная телерадиокомпания SRF пишет о том, что поражение Виктора Орбана стало для Кремля серьёзной политической потерей, хотя Москва и попытается продолжить курс на раскол Европейского союза уже без своего главного союзника в Будапеште. Газета Neue Zürcher Zeitung анализирует ситуацию на оккупированных Россией территориях Украины и показывает, что Москва не просто осуществляет военное управление, а организует там систематическое вытеснение всего украинского. Цюрихская Tages-Anzeiger обращает внимание на неожиданно резонансное видеообращение Виктории Бони к Владимиру Путину: издание считает, что это не открытый политический вызов, а осторожная, но очень заметная попытка вслух проговорить все то, о чем в самой России всё труднее говорить публично.

Уважаемые читатели, нам важно ваше мнение. Пожалуйста, уделите 2 минуты вашего времени, чтобы ответить на короткий опрос и помочь нам улучшить наши публикации. Опрос анонимен, все данные строго конфиденциальны.

👉Принять участие в опросеВнешняя ссылка

Путин продолжит разрушать Европу и без Орбана

Как указывает SRF, российские медиа пытаются успокаивать свою аудиторию предположениями о том, что новый президент Венгрии не станет полностью рвать связи с Москвой и не превратится в активного сторонника Украины.
Как указывает SRF, российские медиа пытаются успокаивать свою аудиторию предположениями о том, что новый президент Венгрии не станет полностью рвать связи с Москвой и не превратится в активного сторонника Украины. Copyright 2026 The Associated Press. All Rights Reserved.

Швейцарская общественная телерадиокомпания SRF Внешняя ссылкасчитает, что поражение Виктора Орбана стало для Москвы серьёзным политическим ударом, хотя Кремль и пытается сделать вид, будто ничего принципиально ужасного не произошло. Как объясняет корреспондент SRF по России Калум Маккензи, провластные российские СМИ ещё до выборов говорили о напряжённой борьбе, а после победы Петера Мадьяра стали утверждать, что такой исход «якобы был вполне ожидаем».

Одновременно они начали продвигать тезис о том, что Венгрия теперь расколота и движется к политическому кризису. По оценке SRF, это выглядит как попытка задним числом минимизировать масштаб поражения и представить неблагоприятный для Москвы результат в менее болезненном виде. Телеканал SRF отмечает, что российские медиа сначала попытались объяснить победу Мадьяра вмешательством Европейского союза, который якобы изначально действовал на стороне победителя. Но одновременно они были вынуждены признать и другое: значительная часть венгерского общества действительно хотела смены власти после шестнадцати лет правления Орбана.

Как считает SRF, этот аргумент особенно неудобен для российской пропагандистской среды, поскольку он невольно подводит к сравнению с самой Россией, где Владимир Путин удерживает власть уже двадцать шесть лет. Из этого SRF делает вывод, что Москва явно не была готова к столь убедительному поражению своего союзника. Главный смысл венгерских выборов, с точки зрения SRF, состоит не только в смене власти в Будапеште, но и в том, что Москва лишается одного из своих самых весомых союзников внутри Европейского союза. В материале телеканала подчёркивается, что роль Орбана нельзя сводить к обычному «инакомыслию» в рамках европейской политики.

По оценке SRF, он был важным проводником российских интересов: тормозил санкционные пакеты против России, задерживал решения о финансовой поддержке Украины и в целом помогал Москве ослаблять единство ЕС. При этом публично Орбан представлял такую линию в качестве защиты прежде всего национальных интересов самой Венгрии, однако со временем, подчёркивает SRF, о его прямых контактах с Москвой стало известно куда больше. В качестве примера приводится информация о том, что глава венгерского МИД связывался с Сергеем Лавровым между заседаниями Евросоюза и фактически информировал российскую сторону о содержании конфиденциальных обсуждений. Поэтому в SRF делают вывод, что речь шла уже не просто о самостоятельной венгерской позиции, а о частичном подрыве общеевропейской линии в интересах Кремля.

Как указывает SRF, российские медиа пытаются успокаивать свою аудиторию предположениями о том, что новый президент Венгрии не станет полностью рвать связи с Москвой и не превратится в активного сторонника Украины. Однако в самой позиции Кремля, по наблюдению SRF, чувствуется уже куда меньше уверенности. Владимир Путин не поздравил Петера Мадьяра с победой, а его пресс-секретарь объяснил это тем, что Венгрия теперь относится к числу «недружественных стран» — так Москва называет государства Европейского союза и другие страны, включая Швейцарию, поддержавшие санкции против России. В SRF полагают, что, если бы Орбан сохранил власть, реакция Кремля была бы совершенно иной, а отсутствие поздравления показывает: в России пока не видят смысла вкладываться в отношения с новым венгерским руководством.

При этом SRF подчёркивает, что Кремль не откажется от своей прежней стратегии и продолжит пытаться раскалывать Европейский союз и без Орбана. Просто делать это Москве станет труднее. У России остаются другие симпатизирующие ей правительства, прежде всего в Словакии, но и там пространство для манёвра может заметно сузиться. Как считает SRF, что словацкое руководство во многом могло позволить себе более благожелательный курс по отношению к России именно потому, что рядом был Орбан, служивший для него главным прикрытием и тараном внутри ЕС. Теперь этот важный внутренний союзник для Кремля исчез, а значит, и вся российская стратегия расшатывания европейского единства может утратить былой темп.

«Москва действует как имперская власть»

вся повседневная жизнь, от школы и медицины до интернета и регистрации имущества, проходит через структуры оккупационной власти и находится под наблюдением Федеральной службы безопасности России.
Вся повседневная жизнь, от школы и медицины до интернета и регистрации имущества, проходит через структуры оккупационной власти и находится под наблюдением Федеральной службы безопасности России. NZZ

Газета Neue Zürcher ZeitungВнешняя ссылка поговорила с британской исследовательницей Джейд Макглин (Jade McGlynn), которая считает, что на оккупированных Россией территориях Украины речь идёт не просто о военном контроле, а о глубокой переделке самого человеческого, демографического и культурного состава этих регионов. По оценке Макглин, Москва действует там не как временная военная администрация, но как имперская власть, стремящаяся вытеснить всё украинское — от языка и школьной программы до собственности, памяти и самого состава населения.

По словам Макглин, на оккупированных территориях, не считая Крыма, сегодня живут около 3,6 млн человек, из них примерно 2 млн — пенсионеры. NZZ подчёркивает, что это уже иной демографический ландшафт: значительная часть людей трудоспособного возраста уехала, а в таких городах, как Мариуполь, от довоенного населения остались лишь сравнительно небольшие группы местных жителей, главным образом весьма пожилых людей. Одновременно Россия заселяет эти территории заново: туда направляют этнически русских российских чиновников, учителей, врачей, работников культуры и строительных рабочих, в том числе рабочих и из Центральной Азии.

Особое внимание в интервью уделено тому, что Россия, по словам Макглин, вкладывает огромные ресурсы не в нормальную гражданскую жизнь, а прежде всего в политическое и военизированное воспитание детей. Исследовательница предлагает даже отказаться от привычного слова «образование» и говорить именно о «воспитании», потому что, как она считает, речь идёт не о просвещении, а о целенаправленной идеологической обработке. По данным, которые приводит NZZ со ссылкой на Макглин, школьная неделя теперь там начинается с поднятия флага и «разговоров о важном», украинский язык запрещён, часов русского языка в учебной программа стало больше, дети регулярно вовлекаются в тренинги и мероприятия с военным уклоном. В этом Макглин видит стратегию долгосрочной интеграции оккупированных территорий в российское государственное и идеологическое пространство.

Как пишет NZZ, ещё одним ключевым инструментом стала так называемая паспортизация. К осени 2025 года все жители оккупированных территорий должны были подать заявку на получение российского паспорта. Те, кто этого не сделал, фактически оказываются лишенцами и могут рассматриваться как иностранцы. Без российского паспорта, по словам Макглин, там невозможно ни устроиться на работу, ни зарегистрировать жильё, ни оформить SIM-карту, ни вообще вести современную повседневную жизнь. Иначе говоря, российский документ превратился не просто в удостоверение личности, а в инструмент принуждения и подчинения.

В разговоре с NZZ Макглин также описывает экономическую сторону оккупации. По её словам, сельское хозяйство поставлено под контроль российских структур: зерно у фермеров фактически изымается через принудительную продажу по заниженным ценам, затем вывозится и продаётся в качестве российского. В городах, включая Мариуполь, новая недвижимость и восстановленные кварталы в основном становятся доступными не прежним жителям, потерявшим дома, а приезжим из России или тем, кто встроен в новый режим. Так формируется не только новая социальная и этническая карта города, но и новый порядок распределения ресурсов, в котором местные украинцы оказываются в заведомо проигрышном положении.

Газета NZZ отдельно подчёркивает тотальный характер установленного режима контроля. Макглин утверждает, что вся повседневная жизнь, от школы и медицины до интернета и регистрации имущества, проходит через структуры оккупационной власти и находится под наблюдением Федеральной службы безопасности России. В этих условиях, по её словам, публичный ненасильственный протест почти невозможен: даже жест поддержки Украины в интернете может обернуться арестом. Сопротивление сохраняется, но принимает скрытые формы: сбор информации о российских вооруженных силах и передача данных на подконтрольную Киеву территорию через частные, глубоко децентрализованные сети.

Главный вывод интервью, на котором NZZ акцентирует внимание, состоит в том, что Россия на оккупированных территориях пытается не просто удерживать военный контроль, а изменить саму реальность региона. В логике, которую описывает Макглин, цель Москвы заключается не только в подчинении территории, но и в том, чтобы со временем сделать исчезновение украинского присутствия — языкового, культурного, демографического и политического — новой нормой.

Виктория Боня взывает к совести Путина

Виктория Боня живёт в Монако и во многом зависит от своей российской аудитории, а давление государства на социальные сети отрезает её от этого рынка.
Виктория Боня живёт в Монако и во многом зависит от своей российской аудитории, а давление государства на социальные сети отрезает её от этого рынка. Instagram, Victoriabonya

Швейцарская газета Tages-AnzeigerВнешняя ссылка обращает внимание на неожиданно громкий политический жест со стороны Виктории Бони. Обычно она ведёт лайфстайл-блог о моде и косметике, но на этот раз записала 18-минутное видеообращение к Владимиру Путину, в котором впрямую заговорила о нарастающем кризисе внутри России. Уже в первые двое суток ролик собрал более 24 миллионов просмотров в Instagram и вызвал огромный резонанс, несмотря на то что в самой России доступ к платформе возможен в основном через VPN.

По оценке Tages-Anzeiger, сила этого выступления не в том, что Боня пошла на открытую политическую конфронтацию с Кремлём, а в том, что она сумела проговорить вслух часть общественного раздражения, которое многие в России сегодня уже боятся выражать публично. В своём обращении она говорила о пропасти между властью и «обычными людьми», о страхе, который внушает президент, о торможении интернета и социальных сетей, о чувстве, что страна превращается в пространство запретов. Она упоминала экологические и социальные проблемы, в том числе наводнение в Дагестане, загрязнение побережья Чёрного моря и упадок малого бизнеса.

При этом, подчёркивает издание, Боня сознательно не переходит красную линию. Она избегает говорить о войне против Украины и не называет себя оппозиционером. Напротив, она даже подчёркивает, что Путин — «сильный политик» и что люди его любят. Именно эта двойственность и делает её выступление примечательным. Газета Tages-Anzeiger видит в нём не фронтальный вызов системе, а осторожную и, возможно, вполне просчитанную попытку обозначить острые проблемы, не идя на полный разрыв с режимом. Газета задаётся вопросом, насколько сознательно Виктория Боня выбрала такую тактику балансирования: критиковать государственные перегибы и удушающую атмосферу, но не затрагивать самую опасную тему — войну.

Издание также отмечает и возможный личный интерес. Виктория Боня живёт в Монако и во многом зависит от своей российской аудитории, а давление государства на социальные сети отрезает её от этого рынка. Поэтому её выступление можно рассматривать и как попытку защитить собственный бизнес. Но, по мысли Tages-Anzeiger, этим объяснение не исчерпывается. Виктория Боня — пусть и в ограниченных пределах — высказала то, о чем думают многие в России, но всё реже решаются произнести вслух: что людям надоели постоянные запреты, государственное давление и накапливающиеся проблемы.

Особый смысл газета видит в финальной формуле её обращения: государство должно служить людям, а не наоборот. Именно эта мысль, пишет Tages-Anzeiger, и делает ролик столь досадным для власти. Неслучайно, по данным независимого издания Meduza, администрация президента якобы попросила лояльные медиа не разгонять эту тему. Кремль публично отреагировал сдержанно: пресс-секретарь Дмитрий Песков лишь заявил, что обозначенными вопросами «занимаются». Но сам масштаб отклика показывает, что даже осторожная критика, если она произнесена узнаваемым и не вполне политическим голосом, в сегодняшней России способна захватить очень широкую аудиторию.

Внешний контент
Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте
Дорогие друзья, получите нашу рассылку, посвященную еженедельному обзору прессы Швейцарии

Репортажи, интервью, факты, комментарии, мнения, хроника событий: как постсоветское пространство выглядит в зеркале швейцарских печатных и электронных СМИ.

Каждую неделю:

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные. 

Самые интересные заголовки швейцарских СМИ на прошедшей неделе

Спустя сорок лет после взрыва бывший атомный реактор в Чернобыле по-прежнему остается для людей, живущих в его окрестностях, «бомбой замедленного действия».Внешняя ссылка

Украина наносит удар по России с помощью беспилотников – есть раненые и погибшиеВнешняя ссылка

«Может возобновить работу»: Зеленский сообщил о успехах в ремонте трубопровода «Дружба»Внешняя ссылка

Как Путин шаг за шагом возрождает сталинизмВнешняя ссылка

Венецианская биеннале рискует лишиться субсидий от ЕС из-за планируемого возобновления работы российского павильона.Внешняя ссылка

Спорное решение: богатый россиянин получил право на открытие банковского счета в ШвейцарииВнешняя ссылка

Кремль проверяет возможность тотального контроля над ИнтернетомВнешняя ссылка

Украина намерена активно развивать атомную энергетику

После отставки Орбана: России грозят более жесткие санкции со стороны ЕСВнешняя ссылка

Немногие сотрудники АЭС могут рассказать о том кошмаре, который произошёл в Чернобыле 40 лет назад. Алексей Бреус (67 лет), подвергшийся невероятным дозам радиации, — один из них.Внешняя ссылка

До сих пор Владимир Путин мог полагаться на стабильные рейтинги популярности. Однако новые данные, вероятно, заставят российского лидера задуматься.Внешняя ссылка

Если у вас есть свое мнение или если вы хотите, чтобы мы осветили какую-либо тему, то вот наш электронный адрес: russian@swissinfo.ch. 

Следующий обзор швейцарской прессы мы пришлем вам 4 мая 2026 года. А пока удачной новой недели и, конечно же, информативного чтения! 

Обзор прессы подготовил Игорь Петров, бильдредактор Людмила Клот.

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR