Navegación

Enlaces para saltar navegación

Principales funcionalidades

Al otro lado de la brecha

Portada de La Carta a la Tía Ofelia, publicación de inspiración latinoamericana.

(swissinfo.ch)

Bolivia y Cuba han mostrado que en Latinoamérica la radio es una de las herramientas más usadas para la comunicación.

Publicaciones sobre la experiencia en Latinoamérica con las nuevas tecnologías de la información y la comunicación ilustran estas realidades.

Bolivia fue uno de los países invitados especiales de la Agencia Suiza para la Cooperación y el Desarrollo (COSUDE) a la plataforma ICT4D debido a que es un buen ejemplo en los proyectos de desarrollo, con ayuda de las tecnologías.

En una presentación del país, el Embajador permanente de Bolivia en la ONU, Álvaro Moscoso Blanco, escuchó como la sociedad civil y pequeños comerciantes se abren camino con apoyo de las TIC y agradeció a COSUDE su desempeño en las regiones rurales bolivianas.

“Tenemos una tradicional relación privilegiada con el Gobierno de Suiza y es una oportunidad más para agrader la inteligente cooperación que recibimos de los suizos en distintos ámbitos", dijo.

A su lado, en el podium estuvo Gabriela Ugarte, representante de los derechos de la comunicación y la sociedad de la información en Bolivia. “La Cumbre es un himno nacional, no es realidad. En ella se da por hecho un concepto que no existe. Se está pensando que la conectividad resolverá los problemas".

Para Ugarte, como para muchos de sus colegas en otros países, no se ha comprendido en la Cumbre lo que significa la sociedad de la información: “s-o-c-i-e-d-a-d –deletreó– y es la que menos ha sido integrada allí”.

Muchas brechas

”En Bolivia tenemos muchas brechas que analizar, no únicamente la brecha digital, sino que existe una incomunicación generalizada que las nuevas tecnologías de Internet no van a resolver milagrosamente. Tal vez van a ayudar si se hace de manera inteligente, de manera consultada”, agrega al respecto Iván Sanjinez, del Centro de Producción de Cine y Video CEFREC.

Sanjinez insistió en dos aspectos básicos que deben recordarse en la forma de comunicación de su pueblo cuando se habla del empleo de las TIC en el desarrollo: “La Cumbre es una buena palestra para hablar de todo esto pero haciendo énfasis en que hay unas formas tradicionales de transmisión del conocimiento y medios tradicionales como la radio que se utilizan hace mucho tiempo en Bolivia“.

El problema central, aclaró, es que hay una gran diferencia entre los que hacen y ejecutan las políticas, y los beneficiarios que terminan siendo conejillos de indias de proyectos enormes.

“Ahora todo el mundo esta hablando de conectividad, pero no queremos proyectos gigantescos en los que el 70% de los recursos quede en la estructura burocrática y el 30% restante llegue a las comunidades“, concluye el representante cultural boliviano.

Ejemplo cubano

El ministro cubano de la Informática y las Comunicaciones, Ignacio González, indicó a swissinfo que en los países subdesarrollados hay aún mucho por hacer ya que “tenemos una gran distancia en la posibilidad del uso real de las tecnologías por múltiples razones asociadas a problemas de tipo financiero, educacional, cultural y politico”.

Cuba presentó el uso de la red en el sector médico y cómo se utiliza la televisión y los videos en la alfabetización. Ejemplos “que quizás en países ricos tengan poca validez pero que en el nuestro son muy importantes”. (Ver en MÁS SOBRE EL TEMA)

Ovidio Cabrera, vicepresidente del Instituto Cubano de Radio y Televisión, subrayó que los macroencuentros, como la CMSI, no promueven cambios, sino que “los cambios los promueven los pueblos de cada país y las organizaciones sociales de acuerdo a sus condiciones”. Sin embargo, subrayó que el reto principal en el mundo es combatir necesidades más básicas como el analfabetismo “para después poder sentarse ante una computadora”.

“No somos promotores de Internet, somos promotores de que la gente acceda a la cultura”, agregó Iván Barreto, director del canal educativo cubano.

Contribución en español

En Ginebra fueron presentadas algunas publicaciones sobre la experiencia concreta en Latinoamérica con las tecnologías de la información y la comunicación, (TIC).

‘Otro lado de la brecha, Perspectivas Latinoamericanas y del Caribe ante la CMSI ‘ y ‘Frente a la Pantalla’, son dos de los documentos presentados en Ginebra en español.

Y de nuevo las experiencias con el uso de las tecnologías terminan uniéndose con las radios rurales, comunitarias, incluso con transmisiones de un reportero en una bicicleta–estudio.

En ‘Frente a la Pantalla’ la gente en las imágenes de este viaje visual sigue mostrándose en sus condiciones rurales. Una forma de explicar que las TIC deben surgir e insertarse para el beneficio de la población local y con los instrumentos que ahí son más prácticos para la comunicación. De lo contrario se acentuarán las desigualdades sociales existentes.

Ricardo Gómez, director de Bellanet, organización financiada por varias agencias de desarrollo, entre ellas COSUDE, explica a swissinfo: “Esta publicación que estamos lanzando es un viaje visual que muestra a la gente haciendo uso de las tecnologías, o gente en su vida cotidiana. Creo que la mitad de las fotos no tienen un computador".

Enfatiza que "no es un problema de gente apretando teclas en un ordenador, sino un problema social" y que la búsqueda de soluciones se concentra en cómo hacer para que la sociedad en su conjunto se beneficie del uso de las TIC.

“Esto no necesariamente ocurre con el acceso de toda la gente a la computadora, y que cada persona tenga una computadora en su casa, ¡ni más faltaba!, aunque esto es lo que quisieran los fabricantes de computadoras y programas,”, explica Gómez, reconocido por su labor de más de 15 años en el sector de las TIC y el desarrollo en Latinoamérica, y coautor de la 'Carta a la Tía Ofelia'.

ICT4D le dio vida a la parte oficial

El especialista también expresa su impresión de la plataforma ICT4D, evento paralelo a la CMSI: “Ha sido lo que ha hecho relevante y le ha dado vida a la parte oficial de la Cumbre de la Sociedad Mundial de la Información. La parte oficial de la Cumbre ha sido un proceso muerto desde casi el principio, pero esto de la plataforma le ha dado vida“.

Sobre la plataforma que muestra a los actores y sus proyectos en el esfuerzo del desarrollo social, Walter Fust, jefe de COSUDE y co–organizador del evento indica: “Estoy impresionado por la respuesta positiva. Ahora veo únicamente caras satisfechas. La complementariedad (entre ICT4D y CMSI) es importante”.

Y volviendo al español, con seguridad estará más presente en el futuro Forum Barcelona 2004, –del 9 al 11 de septiembre del año próximo– para abordar el tema de Internet, diversidad cultural y medios de información, con la participación de la sociedad civil para establecer un diálogo multilateral como indica el afiche que invita a este nuevo encuentro que precede a la segunda parte de la CMSI en Túnez en el 2005.

swissinfo, Patricia Islas Züttel

Datos clave

La brecha digital en números, de acuerdo a la UNESCO:

Finlandia tiene más servidores de Internet que toda América latina y el Caribe.
La ciudad de Nueva York tiene más que todo el continente africano.

Uno de cada cuatro africanos tiene una radio.

Sólo uno de cada 400 africanos usa Internet (excepto en el norte y sur del continente).

El costo mensual de Internet representa el 1.2% de un sueldo mensual corriente en los Estados Unidos.

El costo mensual de Internet representa el 191% del suelo promedio en Bangladesh y 278% en Nepal.

El 80% de la información de la Internet está en inglés.

Actualmente unos tres mil millones de receptores radio funcionan en el mundo. De todas las tecnologías de la información y la comunicación, la radio sigue siendo la más extendida y la más barata.

Fin del recuadro


Enlaces

Neuer Inhalt

Horizontal Line


subscription form

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

Regístrese para recibir en su correo electrónico nuestro boletín semanal con una selección de los artículos más interesantes

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

swissinfo en español en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

×