The Swiss voice in the world since 1935
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية
أهم الأخبار
الديمقراطية السويسرية
النشرة الإخبارية
أهم الأخبار
نقاشات
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية

إلى أي مدى تعتقد أن “الانتحار بمساعدة الغير” يجب أن تكون خيارًا متاحًا قانونيًا لمن يرغب بإنهاء حياته؟

يدير/ تدير الحوار:

أنا صحفية متخصصة في الشؤون الخارجية السويسرية والعلاقات اليابانية السويسرية. كما أنني محررة في القسم الياباني. عملت في صحيفة يابانية لمدة 10 سنوات، حيث غطيت مجموعة واسعة من المواضيع. منذ عام 2017 وأنا أكتب في سويس إنفو، مع التركيز على القضايا الاجتماعية.

شرّعت سويسرا الانتحار بمساعدة الغير لأشخاص يعانون من أمراض مستعصية يُعتقد أنها تنتهي بموت الشخص في نهاية المطاف، وذلك في أربعينيات القرن الماضي، واليوم ينهي أكثر من 1000 شخص يعانون من مرض أو إعاقة خطيرة حياتهم بهذه الطريقة في سويسرا كل عام.

إلى أي مدى تعتقد أن المساعدة على الانتحار يجب أن تكون خيارًا متاحًا قانونيًا لأولئك الذين يريدون إنهاء حياتهم؟ دعنا نتعرف على رأيك.

إذا كنت أنت أو أحد أفراد أسرتك تعاني من صراعات متعلقة بالصحة العقلية وتنطوي على أفكار أو نوايا انتحارية، فيمكنك الحصول على المساعدة من داخل سويسرا عن طريق الاتصال بالرقم 143، كما يمكن الاستفادة من خدمات مشابهة على المستوى الدولي عن طريق هذا الرابطرابط خارجي.

من المقال لماذا يُعدّ الانتحار بمساعدة الغير أمراً “طبيعياً” في سويسرا؟





اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
松野家代表
松野家代表
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أنا أؤيد القتل الرحيم، أو على الأقل لست ضده. __ لم أقل ذلك مباشرة لوالديّ أو أي شخص آخر، ولكن إذا كان بإمكاني القيام بالقتل الرحيم، فسأفعل ذلك. __ لكني لا أعتقد أن هناك الكثير من الناس الذين سيختارون الانتحار كخيار لأنه غير ممكن في اليابان اليوم. ____ أنا أعاني من اضطراب النمو المنتشر وأعاني أيضًا من مرض مزمن (والذي أعتقد أنه يختلف عن المرض العضال وأتناول الأدوية). __ ولكنني أشعر أيضًا أن القتل الرحيم غير مقبول. __ لمجرد أنني أعاني من إعاقة في النمو، فإن حياتي في وضع صعب. __ ليس هذا فقط، ولكن مع مرض والديّ وتقدّم والديّ في العمر، بالإضافة إلى جميع أنواع الناس، وليس فقط والداي، فأنا أقول لن أعيش طويلاً! أعتقد ____ الناس سيموتون بطريقة أو بأخرى. إذا __، أعتقد أنه من الأفضل أن نعيش كل دقيقة في وقت أقرب. __ سيكون من الجيد أن نكون في الثمانينيات والتسعينيات من العمر وأجسامنا سليمة ولا نعاني من الخرف أو أي شيء، ولكن هذا ليس هو الحال دائمًا. فمن الممكن أن __ قد يجعلك المرض أو حادث ما غير قادر على الحركة بحرية، أو قد تصبح كذلك ببساطة بسبب التقدم في العمر. ____ في الواقع، بينما يُقال إن المعاق يتقاضى أجرًا أقل من الأصحاء، فأنا أذهب إلى ورشة عمل من النوع (ب) وأتقاضى أجرًا، ولكن غالبًا ما يقال لي إن متوسط الأجر هو 15000 ين، أو 20000 ين على الأكثر، وأنا لا أتقاضى سوى بضعة آلاف ين. __ أحصل أيضًا على معاش إعاقة، ولكن إذا ذهبت إلى مؤسسة أو دار جماعية في المستقبل، فسوف يأخذون كل ما أتقاضاه تقريبًا. __ بالإضافة إلى ذلك، سأكون مجبرة على العيش حياة بلا حرية (أو مقيدة) في منتصف الطريق. __ هل يجب أن تعيش هكذا؟ __ فقط لأنك معاق، لديك خيارات أقل من الشخص العادي. __ سمعت أن هناك أيضًا حرمان من معاشات الإعاقة. __ أشعر أنه في اليابان اليوم هناك إقصاء وليس تفهماً للأشخاص ذوي الإعاقة. ____أعتقد أنه كان في عام 2016 تقريبًا، وقع حادث في منشأة للمعاقين تدعى تسوكوي يامايوراين حيث قُتل شخص معاق وأصيب شخص آخر. _بعد وقوع هذا الحادث، رأيت أصواتًا على الإنترنت تتعاطف مع القاتل على الإنترنت وتقول "أحسنت!" أعتقد أن هذا هو السبب في مقتل وإصابة المعاقين في منشأة للمعاقين تدعى تسوكوي ياماوريان. ____بما أن الذكاء الاصطناعي يتطور ويصبح قادرًا على توليد الفيديو عالي الأداء وتوليد الصور وما إلى ذلك، ويقال إنه سيأخذ وظائف البشر، أشعر أيضًا أنه سيصبح من الصعب على الأشخاص ذوي الإعاقة العمل وكسب الدخل أكثر مما هو عليه الآن. __ في مثل هذا الوضع، أليس من القسوة أن نطلب من الأشخاص ذوي الإعاقة أن يعيشوا؟ __ أعتقد أن أولئك الذين يستطيعون العيش طويلاً من بين أولئك الذين يرغبون في العيش طويلاً، بغض النظر عما إذا كانوا يعانون من إعاقة أم لا، يجب أن يفعلوا ذلك، ولكن ألا يبدو الأمر وكأنه إطالة معاناة الأشخاص مثلي الذين لا يريدون العيش طويلاً مثلي؟ ____في الوضع الحالي في اليابان، لا يُعترف بالقتل الرحيم في بعض المناطق، لذلك لا مفر منه، ولكن أعتقد أنه من المهم التفكير ليس فقط في القتل الرحيم، ولكن أيضًا في الموت، دون جعله موضوعًا محظورًا. __ أشعر كما لو أنني سأكون سعيداً بالقيام بالقتل الرحيم إذا كان مسموحاً به في اليابان^؛

安楽死には賛成、少なくとも反対ではありません。__僕は直接、親とか誰かに言ったことはないですが、安楽死ができるならやりたいのが本音です。__ですが、今の日本ではできないからこそ、自殺という選択肢になってしまう人は、少なくないと思います。____僕は広汎性発達障害であり、持病(難病とは違うと思うし、薬は飲んでいる)もあります。__ですが、僕は安楽死が認められない気もしています。__発達障害というだけで、人生ハードモード。__それだけでなく、両親の病気や高齢化に加え、親だけでなく様々な人々を見て、「長生きするもんじゃねぇな!」と思っています。____人はいずれか死ぬのです。__だったら、一分一秒でも早いほうが良いと思うんです。__80代90代になっても、身体が元気で認知症も何もなければ良いんですが、そうとは限らないでしょう。__病気や事故で、身体が自由に動かなくなることもあり得ますし、単に高齢でそうなるかもしれません。____現に、障害は給料が健常者よりも少ないとされる中、僕はB型の作業所に行って、工賃をもらってますが、平均1万5千円、多くても2万円程度と言われることが多く、僕も1万数千円の工賃しかもらえません。__障害年金ももらってますが、将来的に施設やグループホームへ行けば、ほぼ全額持っていかれるでしょう。__それに加え、自由がない(あるいは、制限される)生活を半ば強制的に送らないといけなくなるのです。__そうしてまで、生きるべきなのでしょうか?__障害者ってだけで、健常者よりも選択肢の幅が狭まります。__障害者年金の不支給もあると聞きます。__今の日本では、障害者に対して、理解ではなく、排除が行われていると感じます。____2016年頃だったと思いますが、津久井やまゆり園という障害者施設で、障害者殺傷事件が起きました。__その事件が起きてから、犯人に同情する声、「よくやった!」という声をネット上で見かけるようになりました。__これが、健常者や定型発達の本音なんだと、僕は知りました。____AIが発達し、高性能な動画生成や画像生成等ができるようになっていっており、人間の仕事を奪うと言われている中で、障害者が働いて収入を得るということが、今以上に難しくなる気もしています。__その中で、障害者に対して、生きろというのは酷じゃありませんか?__障害の有無関係なく、長生きしたい人の中で、長生きできる人はすればいいと思ってますが、僕みたいに長生きしたくない人に長生きさせるのは、苦しみを延長させるような感じがしませんか?____現状の日本では、安楽死が認められないので、仕方ない部分もありますが、安楽死だけでなく、死ぬことについて、タブー視せずに考えていくことは大切だと僕は思います。__安楽死が日本で認められれば、喜んでやりたいと言うような気持ちです^^;

Fabrizio
Fabrizio
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.
@松野家代表

مرحباً، أنا شاب من الأرجنتين. __ أنا لا أعرف وضعك الحياتي أو كيف هي الحياة في الجانب الآخر من العالم، لكن __ لك دعمي. __ وأتمنى أن تكون الأيام القادمة جيدة قدر الإمكان. __ الحياة قاسية، ولكن يجب ألا تستسلمي أبداً. __ أعلم أنكم تعانون وأتمنى أن تخفف هذه الرسالة من وطأة وضعكم قليلاً. __ حظًا موفقًا!

こんにちは、私はアルゼンチンの青年です。__あなたの人生の状況や、世界の反対側でどんな暮らしをしているのかは分かりませんが、__あなたには私の支えがあります。__そして、これからの日々が少しでも良いものになるよう願っています。__人生は残酷ですが、決して諦めてはいけません。__あなたが苦しんでいることは分かっていますが、__このメッセージがあなたの状況を少しでも楽にしてくれることを願っています。__幸運を!

Yo.
Yo.
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

أوافقك الرأي تماماً، يجب أن يكون الشخص السليم عقلياً والصحيح عقلياً قادراً على أن يكون له الحق في الموت الرحيم. بغض النظر عما إذا كان يعاني من مرض مزمن أم لا. أنا شخص في التاسعة والثلاثين من عمري، سيقولون أن لديّ حياة كاملة أمامي؛ والحقيقة أنني حاولت أن أحظى بحياة أو خطة حياة كما يفترض أن يحظى بها معظم البشر؛ أنا متزوجة من رجل رائع، ولحسن الحظ في هذه الحالة ليس لدينا أطفال. لدي وظيفة بأجر جيد جدًا الآن. لقد تركت المكان الذي ولدت فيه منذ سنوات عديدة، يجب أن أقول إنني لم أشعر أبدًا بأنني جزء منه أو من أي مكان آخر، لدي ما أخبرني به طبيبي النفسي بأنني أقتلعت من وطني، وكذلك اقتلاع العائلة. زوجي شمس مشرقة، ولكن هذا لا يكفي بالنسبة لي، أحاول كل يوم في حياتي أن أتمسك بحبه، ولكن لا أستطيع أن أنكر الألم الذي يسببه لي العيش في هذا المجتمع، لا أتأقلم في أي مكان، سواء في العائلة أو العمل أو الناس بشكل عام.لقد تعبت كثيراً من محاولة العثور على مكاني هنا، حيث يبدو كل شيء مقلوباً رأساً على عقب، لقد ذهبت إلى أطباء نفسيين لمساعدتي فصرفوني لأنهم لا يستطيعون مساعدتي، بمجرد أن جعلتهم يرون أن الأمور واضحة جداً لدي، وأنه لا سبيل لتغيير الواقع الذي نعيش فيه؛ هذه هي الحياة. قال لي أحدهم ذات مرة؛ ستندهش عندما تعرف أن معظم مرضاي هم أيضًا من الأصحاء عقليًا الذين ينتهي بهم المطاف إلى العلاج النفسي لأنهم في مرحلة ما لم يعودوا قادرين على التعامل مع جنون العالم الذي نعيش فيه. أنا شخص كاره للبشر ويبدو أنه ما لم أفعل ذلك بنفسي، سيظل أمثالي ينتظرون حتى يتقبل هذا المجتمع أن الحياة والموت خيار شخصي ولا يجب أن يحكموا على الناس ولا يجب أن يحكموا على الأمور الدينية التي اختلقها إنسان آخر فقط لإدارة الجماهير والسيطرة عليها.

Estoy totalmente de acuerdo, una persona mentalmente sana y lúcida debería poder tener el derecho de que se le aplique la eutanasia. Independientemente de si tiene una enfermedad crónica o no. __Yo soy una persona de 39 años, dirán que con toda una vida por delante; y la verdad es que si que lo he intentado, tener una vida o el plan de vida que la mayoría de los seres humanos se supone debemos tener; soy casada con un hombre maravilloso, afortunadamente en este caso no tenemos hijos. Tengo un trabajo muy bien pagado ahora. Y aún así toda mi vida mi mayor sueño ha sido poder morir y no seguir más acá.__Dejé el lugar donde nací hace muchos años, debo decir que nunca me sentí parte de él o de ningún otro, tengo lo que mi psicóloga me dijo desarraigo de patria, también desarraigo familiar. Por más que me esfuerzo y esfuerzo no logro conseguir amigos, la relación con mi familia era tan tóxica que por mi salud mental me vi en la obligación de cortarla.__Mi esposo es un sol, y aún así para mí esto no es suficiente; trato todos los días de mi vida aferrarme a su amor; pero no puedo negar el dolor que me da vivir en esta sociedad, no encajo en ninguna parte ya sea familia, trabajo, personas en general.__Estoy muy cansada de esforzarme por encontrar mi lugar acá, donde todo parece que está hecho al revés.__E ido a psicólogos buscando ayuda y me han dado de alta porque no me pueden ayudar, una vez les hago ver que tengo las cosas muy claras y que no hay forma de cambiar la realidad en la que vivimos; así es la vida. Una de ellas me dijo una vez; te asombráis a saber que la mayoría de mis pacientes son personas también mentalmente sanas y que terminan en terapia porque en algún punto no pueden lidiar más con la locura de mundo en el que vivimos.__Soy una misantropa y al parecer a menos que lo haga yo misma, personas como yo tendremos que seguir esperando hasta que esta sociedad acepte que tanto la vida como la muerte son una opción personal y no deben ser juzgadas y mucho menos desde temas religiosos que han sido creados por otro ser humano solo para manejar y controlar las masas.

skareha
skareha
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

تمتلك الدولة سلطة منعنا من اختيار إنهاء حياتنا، ولكن ليس من حقها منع الناس من اختيار إنهاء حياتهم. __ أنا أؤيد تماما القتل الرحيم.

国家はが我々が人生を中断する選択をできないようにする権力はあっても人が人生を終了する選択をできないようにする権利はない。__私は安楽死には全面的に賛成する

ShelbyG007
ShelbyG007
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

جسدي وروحي وحياتي واختياري. أريد أن أموت بكرامة، بدون ألم، وأن يكون لي الخيار في المكان الذي أموت فيه بدلاً من أن أكون سائحاً للموت.

My body, my soul, my life, my choice. I want to die with dignity, pain-free, and have the choice where I die instead of having to be a death tourist.

ああ
ああ
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

لصالح القتل الرحيم

安楽死賛成

Gxfhvggg
Gxfhvggg
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

يجب السماح للأشخاص الذين ليسوا مرضى عقلياً ولديهم القدرة على اتخاذ القرارات بالخضوع للقتل الرحيم، بغض النظر عما إذا كانوا مرضى أم لا. إذا كان مسموحاً به في بلدي، أود أن أحصل على وجبة لطيفة في النهاية.

精神疾患ではなく判断能力がある人なら病気有無にかかわらず安楽死は受けてもよいと思う。もし自分の国で認められたら最後に美味しいもの食べたいものだ

Volpe
Volpe
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

وأعتقد أن الأشخاص الذين يعانون من الاكتئاب الحاد والمنهك، أو أولئك الذين يجدون أنفسهم وحيدين في الشارع ولن يتمكنوا موضوعياً من الحصول على المساعدة، يجب أن يحصلوا أيضاً على المساعدة في الانتحار بمساعدة الآخرين بدلاً من إلقاء أنفسهم تحت القطار. آمل أن يكون هذا الحق أكثر "شمولاً".

Pro e anzi, credo che anche le persone che soffrono di depressione grave e debilitante, oppure chi si trova solo e per strada e obbiettivamente non avrà accesso ad aiuti dovrebbe essere aiutato ad accedere al suicidio assistito piuttosto che buttarsi sotto un treno. Spero che questo diritto possa essere ancora più "inclusivo".

Olga Hernandez
Olga Hernandez
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

نعم ، أنا أؤيد بشدة الانتحار بمساعدة ، أريد أن أفعل ذلك.... أرجوك، لا يمكنني التحمل أكثر من ذلك، إنها جحيم بالنسبة لي، لقد عانيت لسنوات وبدون أمل، مهما كنت أرغب في ذلك، عندما يكون هناك شيء أحبه في الحياة، بعد فترة من الوقت يذهب بعيدًا ويأتي هذا الجحيم مرة أخرى.... لم يعد هناك شيء بالنسبة لي بعد الآن وأشعر وأعلم علم اليقين أن هذا هو طريقي الوحيد، لا أريد سوى السلام وأن أنام ولا أستيقظ أبدًا لأن الحياة عذاب وجحيم، ولو كان لي الإرادة الحرة لاخترت الانتحار بمساعدة الغير والنوم للأبد.

Si, estoy muy a favor de el suicidio asistido, yo quiero hacerlo... Por favor ya no aguanto más, para mí es un infierno vivir, llevo años sufriendo y sin esperanzas, por más que quiera cuando hay algo que me gusta de la vida al rato se va y viene otra vez ese infierno... Ya no hay nada para mí y siento y sé con certeza que ése es mi único camino, solo quiero Paz y dormír y jamás despertar porque vivir es un suplicio e infierno, y si tengo el libre albedrío, escojo eso él suicidio asistido y dormír para siempre

Vee123
Vee123
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Olga Hernandez

وأنا أيضًا يا عزيزتي... أشعر أن هذا هو مخرجي الوحيد. يزداد الأمر سوءًا في كل مرة أحاول فيها الاستمرار في الحياة. الحياة جحيم بالنسبة لي ودائمًا ما أخلد إلى النوم وأنا أبكي بحرقة لأتمنى أن يأخذ الله حياتي ولكنني أستيقظ بطريقة ما. السبب الوحيد الذي جعلني لا أقتل نفسي هو الخوف من الجحيم لأنني نشأت على الاعتقاد بأن الانتحار خطيئة لا تغتفر ولا أريد أن أذهب إلى الجحيم. أنا مرهقة ولا أعرف ما إذا كان الانتقال إلى جزء آخر من العالم وبدء حياتي من جديد سيفيدني في أي شيء ولكني أحتاج إلى مخرج في كلتا الحالتين.

Same here dear…I feel that’s my only way out. It only gets worse everytime I try to keep living. Life is hell for me and I always go to sleep crying my eyes out for God to take my life but I somehow keep waking up. The only reason I haven’t take my life is the fear of hell cus I grew up with the belief that suicide is an unforgivable sin and I do not want to go to hell. I’m exhausted and I don’t know if relocating to another part of the world and starting my life all over will do any good but I need a way out either ways.

松野家代表
松野家代表
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.
@Olga Hernandez

أنا في وضع مماثل. __ فوالداي متقدمان في السن ويعانيان من أمراض مزمنة، وأنا أعاني من اضطراب النمو المنتشر بالإضافة إلى مرض مزمن، لذا لا يمكنني تصور مستقبل مشرق، هذا إن كان بإمكاني تصور مستقبل مشرق على الإطلاق. لا يمكنني البقاء على قيد الحياة في مثل هذا الوضع ____ لأنني مضطرة للعمل داخل المنزل لكسب الدخل. حتى لو ذهبتُ إلى ورشة عمل من النوع __B، فغالبًا ما يُقال لي أن متوسط الأجر هو 15000 ين، أو 20000 ين على الأكثر، وعندما أعود إلى المنزل، إذا كان لدى والدتي عمل داخل المنزل، أقوم به. ____يُقال إن الحياة محنة، ولكنني لا أعتقد أن العيش معظم حياتك في ألم، بل أعتقد أنه ليس من السيء أن تعيش معظم حياتك في ألم. وقد سمعتُ أيضاً أن __المعاناة لا تدوم طويلاً، وأن المعاناة تتوقف، ولكني أعتقد أن الوقت الذي يجب أن تعاني فيه أطول من الوقت الذي لا يجب أن تعاني فيه. __ هل عليك أن تعيش حياتك تعاني هكذا؟ __ ماذا بعد العيش في المعاناة والتحمل؟ __ إذا كان ما تحصل عليه من المعاناة قليل جداً لدرجة أنك سعيد بأنك عانيت فهذا عظيم، لكن لا أعتقد أنني سعيد بأنني عانيت. ____ كملاحظة جانبية، أنا أكره نفسي للذهاب، وأنا غاضب من نفسي أيضًا لذهابي.

僕も似たようなものです。__親の高齢化や持病もあるし、僕は広汎性発達障害に加えて、持病もあるしで、将来を考えても明るい未来は絶対にと言っていいほど、描けないのです。____そんな中でも、家で内職しないと収入がないので生きていけません。__B型の作業所に行っても、平均1万5千円、多くても2万円程度の工賃と言われることが多く、家に帰っても母の内職があればやります。__そんな生活を何年もやっており、僕は自分のためではなく、家族のため、健常者のために働いていると思っています。____生きることは試練だ、みたいにも言われますが__人生の大半を苦しみながら生きるのは、酷だと思うなんです。__苦しみは長く続かない、苦しみは途切れるみたいなことも聞いたことありますが、苦しまなくて良い期間よりも、苦しまなくちゃいけない期間のほうが長いと思います。__そうやって、苦しむ生活をしながらでも、生きないといけないんですか?__苦しんででも、耐え抜いて生きた先に何があるのでしょうか?__苦しみから得られるものは、微々たるものであっても、苦しんでよかったと思えるなら、華なのでしょうが、僕は苦しんでよかったと思えない気がしてます。____これ余談ですが、僕は行きている自分自身が憎いですし、腹立たしい気持ちもあります。

Moretto
Moretto
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

أوافق تمامًا على الانتحار بمساعدة الغير حيث يجب أن يكون كل شخص قادرًا على اتخاذ قرار بشأن حياته أو موته إذا كانت حالته الصحية تبرر مثل هذا الإجراء. ومع ذلك، وبغض النظر عما إذا كان الشخص "سائح موت" أو مقيم في CH، أعتقد أن جميع التكاليف المباشرة وغير المباشرة يجب أن يدفعها الشخص بالكامل قبل الحدث.

Sono pienamente d'accordo con il suicidio assistito in quanto ognuno deve poter decidere sulla propria vita o sulla propria morte se lo stato di salute è tale da giustificare tale procedura. Tuttavia, indipendentemente che si tratti di "un turista della morte" o di una perdona residente in CH, ritengo che tutti i costi diretti e indiretti debbano essere completamente pagati dal soggetto prima dell'evento.

Gabriela M
Gabriela M
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

طالما كان الشخص في كامل قواه العقلية وكان هناك مرض عاجز و/أو مهدد للحياة، فلا ينبغي لأحد أن يتدخل في قرارات الناس.

Siempre que la persona este en sus cabales y que haya una enfermedad incapacitante y/o mortal, nadie debe entrometerse en las decisiones de las personas.

Phytom
Phytom
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لا يحق للدولة أن تمنع الناس من اتخاذ الطريق السهل. وأي شخص يشعر أن الحكومة يجب أن تقرر ذلك نيابة عنه فقد كل حق في تقرير مصيره.

The State has no right to keep people from taking the easy way out. And anyone who feels like the government should decide that for them has lost all self-determination.

JürgenD
JürgenD
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Phytom

هذه النقطة هي ما يميز النهج السويسري للمساعدة على الموت بالمقارنة مع معظم أنظمة المساعدة على الموت التي تم تطويرها في جميع أنحاء العالم. وقد تم إضفاء الشرعية على النهج السويسري مؤخرًا من خلال قرار المحكمة الدستورية الألمانية التاريخي لعام 2020. فقد ألغت المحكمة أي حظر مطلق على مساعدة شخص ما على الموت بإعلانها أنه لا ينبغي أبدًا وضع تشريع للسماح بالموت بمساعدة المحتضر أو حظره. ليس من قبيل المصادفة أن المحكمة الألمانية أدركت الخطورة الهائلة لمثل هذه السياسة الاجتماعية التي من الأفضل تركها للأفراد المعنيين مباشرة بالإجراء. ولا يحتاج المرء إلا أن يتذكر قوانين القتل الرحيم الخطيرة التي أقرتها الدولة في ثلاثينيات القرن العشرين.

This point is what distinguishes the Swiss approach to assisted dying compared to most assisted dying regimes that have been developed around the world. The Swiss approach has recently been legitimated by the landmark German Constitutional Court decision of 2020. The Court struck down any absolute prohibition on assisting someone to die by declaring that a quality of life should never be established legislatively to allow or prohibit assisted dying. It is nota coincidence that it was a German court that understood the immense gravity of such social policy best leftup to the individuals directly involved in the procedure. One need only recall the dangerous state-sanctioned euthanasia laws of the 1930s.

Vera Nicoletti Siqueira
Vera Nicoletti Siqueira
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من PT.

أنا أؤيد تماماً أن يقرر الناس مقاطعة حياتهم.

Sou totalmente a favor das pessoas decidirem interrmper a vida .

Pericardi
Pericardi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

إنه قرار شخصي في مواجهة الألم ونوعية الحياة غير الملائمة للشخص الذي يعاني منه.

Es una decisión personal , ante un dolor y o calidad de vida inadecuada para quien la vive

GJ
GJ
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

الإيجابيات. __ لقد شاهدت برامج تلفزيونية عن الموت الرحيم في سويسرا وبلدان أخرى، وأفلام وثائقية لمرضى يكافحون أمراض مثل التصلب الجانبي الضموري وباركنسون. __ إنه لأمر فظيع أن تكون عالقًا في عالم الوعي فقط، غير قادر على تحريك جسدك بسبب مثل هذه الأمراض المتفاقمة. __ كما أنها معركة صعبة للغاية ضد الألم الشديد. وينطبق الأمر نفسه على مرض السرطان على سبيل المثال. __ وبدون خيار القتل الرحيم الداخلي، عليك أن تقوم بالرحلة الطويلة مع المريض، وتودعه في بلد أجنبي وتعود برفقته بعد رحلة طويلة قمت بها معه أو معها قبل أيام قليلة فقط. __ أرجو تقنين خيار القتل الرحيم في اليابان وفق قواعد صارمة.

賛成です。__日本人がスイスなどで安楽死されるようなテレビ番組や、ALSやパーキンソンなどの病気と戦う患者さんたちのドキュメント番組などを観ました。__進行性のそうした病気によって身体が動かせなくなり、意識だけの世界に閉じ込められてしまうことはとても恐ろしいことです。__またそれのみならず激痛との戦いは非常に過酷です。__がんなどでも同様です。__そして国内で安楽死という選択肢がなければ患者さんと長旅をし、異国でお別れをし、ほんの数日前にその大切な方とともに旅した長旅をその方のご遺骨と帰ってこなければならないのです。__ご家族、親族、友人、そうした同伴者にとってそれもまたこの上ない辛さだと思います。__どうか日本でも厳格なルールの下、安楽死という選択肢を合法化してほしいと願います。

abcz
abcz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أعتقد أن هناك بعض المعاناة التي لا يمكن أن يفهمها إلا الشخص نفسه. وأنا أؤيد نظام القتل الرحيم.

本人にしか分からない苦しみもあると思います。安楽死制度には賛成です。

Annaerre
Annaerre
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

برو __ على استعداد لاستخدام هذا الحل إذا لم أعد مستقلاً.

Pro __è disposta ad utilizzare questa soluzione se dovessi non essere più autonoma.

Saito
Saito
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

قال كورانكي: "أريد أن يعرف الناس أنه يمكن أن يكون أسلوب حياة للمريض، بدلاً من التركيز فقط على تركه يموت". أوافقك الرأي. أفهم أيضًا ما تعنيه عندما تقول أن "القتل الرحيم هو أعظم مصدر للرزق". أنا عضو في منظمة ديغنيتاس. لقد انتشر السرطان في عظامي وأنا تحت السيطرة على الألم، ولكن هناك أيام أعاني فيها. لا أرى أي أمل في الرعاية في مرحلة الاحتضار في اليابان. في الشهر المقبل، سأقدم موضوع القتل الرحيم في لقاء حواري عبر الإنترنت. وآمل أن أنقل الوضع الصحيح (بما في ذلك المزايا والعيوب) في سويسرا وغيرها من البلدان التي يمارس فيها القتل الرحيم في اليابان، ومن ثم تعميق الحوار.

くらんけさんは「死なせることばかりにフォーカスしないで、患者にとって生きる糧にもなりえるんだということを知って欲しい」と話しているのですね。同感です。「安楽死が最大の糧となっている」という言葉も、よく分かります。私は、ディグニタスの会員の一人です。がんが骨転移しており疼痛コントロールしていますが、苦しい日もあります。日本では終末期医療に希望が見出せません。来月、オンライン対話会で、安楽死について話題提供させて頂く予定です。日本でもスイスなど安楽死が行われている国々のの正しい状況(メリット・デメリットを含め)が伝わり、そのうえで、対話が深まればと思います。

Cesare
Cesare
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

قبل الحديث عن الانتحار بالمساعدة على الانتحار، ينبغي أولاً فهم موضوع هذا النوع من "العلاج".____يعرّف الانتحار (من الكلمة اللاتينية sui caedere، "قتل النفس") بأنه الفعل الذي يقوم به الشخص عمداً بإحداث الموت. ____الموت (يُطلق عليه أيضًا الرحيل أو الموت) هو التوقف الذي لا رجعة فيه لجميع الوظائف البيولوجية التي تحافظ على الكائن الحي. بالموت، ينتهي وجود كائن حي، أو على نطاق أوسع نظام منظم وظيفيًا، بالموت.____الآن، بعد صياغة مصطلحات مثل "الانتحار" و"الموت"، يمكن للمرء أن يناقش ما تبقى من "كائن حي" مثل الرجل أو المرأة في ظل ظروف معينة. من الواضح أن الكائن الحي الذي يتمتع بصحة جيدة، أو على الأقل قادر على أداء جميع وظائفه أو معظمها، يمكن تعريفه على أنه انتحار إذا قرر إنهاء وجوده. ولكن في رأيي أن بعض الظروف الخاصة ببعض الكائنات البشرية تتجاوز بكثير مصطلحات مثل الكائن الحي والوظائف الحيوية. من المؤكد أنه لا يمكن تعريف الإنسان الحي على هذا النحو في الحالات التالية: الغيبوبة أو الحالة الإنباتية أو الموت الدماغي. في هذه الحالات لا يمكن في الواقع الحديث عن الانتحار، لأن الفرد لم يعد قادرًا على الحركة أو اتخاذ القرارات، ولا حتى على الوعي. وإذا كانت هذه الحالات تبدو لنا جديرة بالاهتمام في إطار علم الحالات باستخدام هذا العلاج، فهناك الكثير من الحالات التي تقترب من هذه الحالة نفسها بطريقة أو بأخرى. لذا يمكننا أن نسأل أنفسنا السؤال التالي: "أيهما أفضل لكرامة الرجل والمرأة إنهاء ما يسمى بـ"الحياة البديلة" أم إبقاؤه على قيد الحياة مع بعض الخصائص التي لم تعد تعكس خصائص الإنسان؟ في النهاية، من هو "القاتل"؟ من يجبر إنساناً على البقاء حياً لم يعد له كرامة ومظهر إنساني، أم من يسمح له بإنهاء حياته التي لم تعد تضيف شيئاً لحياته إلا بشكل سلبي تماماً له ولأحبائه

Prima di parla di suidicio assistito, bisognerebbe innanzi tutto capire del soggetto che si avvicina a questo tipo di "trattamento".____Si definisce suicidio (dal latino sui caedere, "uccidere sé stessi") l'atto con il quale una persona si procura deliberatamente la morte. ____La morte (chiamata anche dipartita o decesso) è la cessazione irreversibile di tutte le funzioni biologiche che sostengono un organismo vivente. Con la morte termina l'esistenza di un vivente, o più ampiamente di un sistema funzionalmente organizzato.____Ecco, una volta inquadrati termini come "suicidio" e "morte" si potrebbe discutere di quello che resta di un "organismo vivente" come un uomo o una donna in determinate condizioni. E' chiaro che un essere vivente in salute o comunque in grado di svolgere tutte o quasi tutte le funzioni che competono a questo essere vivente, se decidesse di porre fine alla sua esistenza, potrebbe essere definito come suicida. Però secondo me, certe condizioni di taluni esseri umani, vanno ben al di la di termini come essere vivente e funzioni vitali. Di certo un essere vivente umano non può essere riconosciutocome tale nelle seguenti condizioni: coma, stato vegetativo o morte cerebrale. In questi casi è veramente fuori luogo parlare di suicidio, dato che l'individuo non è più in grado di muoverso o di prendere decisioni, neppure è cosciente. E se questi casi ci appaiono come meritevoli all'interno di una casistica che utilizzi questo trattamento, ce ne sono di altrettanti che rasentano chi per un verso chi per l'altro, questa stessa condizione. Quindi ci potremmo porre la domanda su: "cosa è meglio per la dignità di un uomo e di una donna porre fine alla sua chiamiamola "surrogato di vita", oppure tenerlo in vita con certe caratteristiche che non rispecchiano più quelle umane? In definitiva chi è "l'assassino"? Chi obbliga a rimanere in vita un essere umano che non ha più dignità e parvenze umane, oppure chi gli consente di terminare i suoi giorni che non potrebbero aggiungere nulla al suo vissuto, se non in maniera del tutto negativa per lui e per i suoi cari

Kmspillman@gmail.com
Kmspillman@gmail.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

المرض العضال هو سبب وجيه مطلق لإنهاء الحياة. ولا يحق لأحد التدخل في ذلك.

Terminal illness is an absolute valid reason for end of life. NO ONE has the right to interfere.

meclazcke8@gmail.com
meclazcke8@gmail.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

وبالتالي قمت بترتيب أشيائي. لقد مررت بتجارب الإنعاش ثلاث مرات. أنا بحاجة ماسة إلى التوجيه لأنني لا أريد أن أكون عبئًا على أي شخص. أنا في عقلي الصحيح ولكن جسدي لا يستطيع فعل ذلك بعد الآن.
أرى تدهور حالة الآخرين والمعاناة عندما تفشل الرئتان. أنا بالفعل بحاجة للمساعدة في الاستحمام.
لا أريد الاستمرار.

Y por lo tanto he puesto orden en mis cosas. Tuve experiencias de resucitacion en tres oportunidades. ME ES URGENTE QUE ME GUÍEN PORQUE YO NO DESEO SER UNA CARGA PARA NADIE. ESTOY EN MI SANO JUICIO PERO MI CUERPO NO PUEDE MAS.
VEO EL DETERIORO DE OTRAS PERSONAS Y LA AGONÍA CUANDO LOS OULMONES FALLAN.. YA NECESITO AYUDA PARA BAÑARME .
NO QUIERO SEGUIR.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية