المساعدة أمر جميل دائمًا عندما تكون قادرًا على تحمل التكاليف. الفقر في جميع أنحاء العالم ليس شيئًا سيختفي، لأن التاريخ يظهر لنا أن الأشخاص/الشعوب الأقوياء دائمًا ما يأخذون أفضل ما لدى الضعفاء، ومن المرجح أن يستمر هذا الوضع. لذلك، لن تكون المساعدة الإنمائية حلاً أبدًا، بل مجرد مساعدة مؤقتة. وبناءً على ذلك، يجب تركيز المساعدة على المجالات التي من المحتمل أن تؤدي إلى الاستقلال في المستقبل أو على الأقل إلى ظروف مستدامة. ولهذا الغرض، من الضروري للغاية أن تكون مراقبة التكاليف والأطراف التي تستفيد من الأموال أولوية قصوى. هناك الكثير من المنظمات التي تساعد كهواية وتستفيد من هذه الأموال أو حتى تعيش عليها.
Helfen ist immer schön wenn man sich die Kosten leisten kann. Die Armut überall auf der Welt ist nicht etwas was verschwinden wird, denn die Geschichte zeigt uns, dass die starken Personen / Völkern immer das Beste von den schwachen genommen haben und wahrscheinlich wird es so weiter gehen. Also, Entwicklungshilfe wird nie eine Lösung sein sondern eine temporäre Hilfe. Dementsprechend sollte man die Hilfe dort konzentrieren wo diese zu eine wahrscheinlich zukünftige Unabhängigkeit oder wenigstens nachhaltige Konditionen führen wird. Dazu ist es absolut notwendig, dass die Kontrollen der Kosten und der Parteien die sich von den Geldern begünstigen, höchste Priorität hat. Es gibt zu viele hobby-Helfer-Organisationen die von diesen Geldern profitieren oder sogar leben.
ما زلت أرى البؤس في وطني كل يوم، ملموسًا وقريبًا مني، وأعتقد أنه سيكون من الحكمة أن نستثمر أكثر في مساعدة أراضيهم الوطنية، 26 كانتونًا و9,050,000~ مليون نسمة، و56,000 نوع معروف، و230 نوعًا من النظام البيئي، و61,000 كيلومتر من الأنهار، و1,500 بحيرة و12,800 كيلومتر مربع من الغابات؛ كل ذلك يحتاج إلى صيانة وصيانة وإدارة وفوق كل ذلك حماية.أفضل أن لا أرى المزيد من الطوابير في طوابير الحصول على صدقة الغذاء، وبوليصة تأمين لا تتحكم في محفظتي، وطرق جبلية في حالة جيدة، ومزارعين فخورين ومكتفين بمهنتهم، وحالات انتحار أقل بسبب المديونية المفرطة، وحكومة تدير الإيجارات وتكاليف المعيشة بدلاً من الاستثمار فيها، وخدمة عسكرية منطقية لتنمية الشباب وتُعلي من قيم أولئك الذين قاتلوا من أجل أن توجد هذه المدينة الفاضلة الجميلة.
Je vois toujours la misère chez moi tous les jours, concrète et a portée de main, j'estime que c'est plus judicieux d'investir plus dans les aides sur leur territoire national, 26 cantons et 9'050'000~ millions de personnes , 56'000 espèces connues, 230 types d'écosystèmes, 61'000 km de cours d'eau, 1'500 lacs et 12'800km² de forêt ; le tout a entretenir, sauvegarder, administer et surtout protéger.__Je préfère ne plus voir la queue pour la charité alimentaire, voir des assurances qui ne gouvernent plus mon porte monnaie, des routes de montagne en bon état, des paysans qui peuvent être fiers et épanoui de leur métier, moins de suicides portés par le surendettement, un gouvernement qui gère le prix des loyers et coût de vie a la place que d'y investir, un service militaire qui porte du sens pour le développement des jeunes et qui mène les valeurs de ceux qui se sont battus pour que cette belle utopie de pays puisse exister.
وليس فقط في الدول الإسلامية والفاسدة، فنحن لسنا مسؤولين عن بؤس العالم. والأكثر من ذلك، أن المساعدات الإنمائية لا تصل أبدا إلى الفقراء
Und nicht nur in islamischen und korrupten Ländern, wir sind nicht verantwortlich fürs Elend der Welt. Außerdem die Entwicklungshilfegelder kommen nie bei den Armen an
حسناً، الدعم الذي تقدمه سويسرا في الأزمات الإنسانية يصل بالفعل إلى المحتاجين. من دون الدعم الدولي، من الواضح أن عدد الأطفال والنساء والرجال الذين يموتون سيكون أكبر. أعتقد أنه يمكننا القول بذلك بكل تأكيد.
Naja, die Unterstützung, welche die Schweiz in humanitären Krisen leistet, kommt schon bei den Notleidenden an. Ohne die internationale Unterstützung würden klar mehr Kinder, Frauen und Männer sterben. Ich glaube, so viel kann man gesichert sagen.
يجب وقف المساعدات التنموية في جميع البلدان التي يضطهد فيها الإسلاميون المسيحيين. هناك إبادة جماعية واسعة النطاق تحدث في نيجيريا، يجب وقف جميع المساعدات الإنمائية على الفور! ____ويجب التحقق من كل شيء للتأكد من امتثاله لحقوق الإنسان,
Die Entwicklungshilfe muss in allen Ländern gestoppt werden, wo Islamisten Christen verfolgen. In Nigeria findet ein massiver Genozid statt, sofort alle Entwicklungshilfe stoppen!____Und alles muss auf Einhaltung der Menschenrechte geprüft werden,
وفقًا لوزارة الخارجية السويسرية، "تقدم سويسرا منذ عام 2014 مساعدات إنسانية لدعم السكان المتضررين من النزاع المسلح في منطقة بحيرة تشاد. كما تمول أنشطة اللجنة الدولية للصليب الأحمر (IKRK) والأمم المتحدة ومختلف المنظمات غير الحكومية. وتركز هذه المساعدات على الأمن الغذائي والحماية والتعليم في حالات الطوارئ". وبالتالي، فإن الأموال تصل إلى الناس ولا تذهب إلى الحكومة.
Laut EDA "stellt die Schweiz seit 2014 humanitäre Hilfe zur Unterstützung der vom bewaffneten Konflikt in der Tschadsee-Region betroffenen Bevölkerung bereit. Sie finanziert zudem Aktivitäten des Internationale Komitees vom Roten Kreuz (IKRK), der UNO und verschiedener NGO. Im Fokus stehen dabei die Ernährungssicherheit sowie Schutz und Bildung in Notsituationen." Das Geld kommt also bei den Menschen an, es fliesst nicht an die Regierung.
إن التخفيضات مبررة للغاية وينبغي إجراء المزيد من التخفيضات. لماذا يجب على دافع الضرائب السويسري أن يغذي جيوب العاملين في مجال المساعدات. تأتي سويسرا أولاً.
The cuts are very justified and their should be Even more cuts made. Why should the Swiss taxpayer Fuel the Pockets of those in the aid industry. First comes Switzerland.
المال لا يذهب إلى "صناعة المساعدات" ولا يضيع في مكان ما، كما توحي بذلك. الهدف الأساسي من الدعم هو تعزيز الهياكل الديمقراطية والمجتمع المدني المحلي وحقوق الإنسان والشركات الصغيرة والمتوسطة المحلية. إنه يتعلق بحماية المناخ والبيئة أو المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث المناخية والحروب. لا تقدم سويسرا المساعدة الإنمائية لمجرد كرمها، بل لأن من مصلحتها أن تتطور البلدان الفقيرة بشكل مستقر ومستدام وسلمي وديمقراطي.
Das Geld geht ja nicht an eine 'Hilfsindustrie' oder versickert irgendwo, wie sie das suggerieren. Die Unterstützung zielt in erster Linie darauf ab, demokratische Strukturen und die lokale Zivilgesellschaft, die Menschenrechte oder lokale KMUs zu fördern. Es geht um Klima- und Umweltschutz oder um humanitäre Hilfe bei Klimakatastrophen und Kriegen. Die Schweiz leistet Entwicklungshilfe nicht einfach aus Grosszügigkeit, sondern weil es auch stark im eigenen Interesse ist, wenn sich die ärmeren Länder stabil, nachhaltig, friedlich, demokratisch entwickeln..
كيف يمكن مساعدة الدول التي لا تحترم حقوق الإنسان؟ لماذا نساعد الدول التي تدوس على حقوق الأطفال والنساء؟ لماذا نساعد الدول التي تستخدم المساعدات لشراء الأسلحة وشن الحروب ضد جيرانها؟
La ayuda no debe de ser general. ¿Cómo es posible que se ayude a países dónde no se respetan los DD. HH.? ¿Por qué ayudar a países que pisotean los derechos de los niños y las mujeres? ¿Por qué ayudar a países que usan la ayuda para comprar armas y hacer guerra contra los vecinos
اكتب تعليقا