The Swiss voice in the world since 1935
トップ・ストーリー
スイスの民主主義
ニュースレターへの登録
トップ・ストーリー
ディベート
すべての議論を見る

国は対外開発援助にもっと資金を投じるべき?それとも削減は正しい?

担当:

専門はスイス外交、日スイス関係、自殺幇助。日本語編集部の編集者。 日本の新聞社に10年間勤務し、犯罪、政治、スポーツなど幅広いテーマを担当。2017年からはSWI swissinfo.chで社会問題、特に自殺幇助を中心に執筆。

スイスを含む多くの国が対外援助を削減しています。それは正しいことだと思いますか?あなたの国ではこのテーマについて議論されていますか?ご意見お待ちしています。

おすすめの記事
ビデオ

おすすめの記事

外交

スイスも対外援助費削除 その影響は?

このコンテンツが公開されたのは、 スイス政府は2025年からの対外援助予算の削減を決めた。これを受け、アルバニアやバングラディシュなどの人道支援活動に影響が出ている。

もっと読む スイスも対外援助費削除 その影響は?
地球の上のヘルヴェティのイラスト

おすすめの記事

スイスの外交

激動の世界情勢 スイスの対外援助はどう変わった?

60年以上にわたり対外援助を続けてきたスイスは他の富裕国と同じく、対外援助予算の縮小に直面している。世界情勢の急速な変化とウクライナでの戦争により、スイスは予算の振り分け先の見直しを迫られている。

もっと読む 激動の世界情勢 スイスの対外援助はどう変わった?

この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
JOAQUIN
JOAQUIN
投稿文はDEから自動翻訳されます。

費用を負担できるのであれば、支援は常に素晴らしいことです。世界中の貧困は、歴史が示すように、強い者たちが弱い者たちから常に最善のものを奪い取ってきたため、今後も続くでしょう。 したがって、開発援助は決して解決策ではなく、一時的な支援にすぎない。したがって、将来的な自立、あるいは少なくとも持続可能な状況につながる可能性のある分野に支援を集中すべきである。そのためには、費用と資金受益者の管理を最優先事項とすることが絶対に必要である。この資金から利益を得ている、あるいはこの資金で生計を立てている趣味的な支援団体が多すぎる。

Helfen ist immer schön wenn man sich die Kosten leisten kann. Die Armut überall auf der Welt ist nicht etwas was verschwinden wird, denn die Geschichte zeigt uns, dass die starken Personen / Völkern immer das Beste von den schwachen genommen haben und wahrscheinlich wird es so weiter gehen. Also, Entwicklungshilfe wird nie eine Lösung sein sondern eine temporäre Hilfe. Dementsprechend sollte man die Hilfe dort konzentrieren wo diese zu eine wahrscheinlich zukünftige Unabhängigkeit oder wenigstens nachhaltige Konditionen führen wird. Dazu ist es absolut notwendig, dass die Kontrollen der Kosten und der Parteien die sich von den Geldern begünstigen, höchste Priorität hat. Es gibt zu viele hobby-Helfer-Organisationen die von diesen Geldern profitieren oder sogar leben.

Cinghio
Cinghio
投稿文はFRから自動翻訳されます。

26の州、905万~100万人の人口、56,000種の既知の生物種、230種類の生態系、61,000kmの河川、1,500の湖、12,800km²の森林、これらすべての維持、保護、管理、そして何よりも保護が必要だ。私はむしろ、食料のためのチャリティーに並ぶ行列がなくなり、私の財布を支配する保険がなくなり、山道が整備され、農民が自分の職業に誇りと充実感を持てるようになり、過剰債務によって引き起こされる自殺者が減り、家賃や生活費に投資する代わりにそれを管理する政府が現れ、若者の成長にとって理にかなった兵役が行われ、この美しいユートピアのような国が存在するために戦った人々の価値観が守られることを望む。

Je vois toujours la misère chez moi tous les jours, concrète et a portée de main, j'estime que c'est plus judicieux d'investir plus dans les aides sur leur territoire national, 26 cantons et 9'050'000~ millions de personnes , 56'000 espèces connues, 230 types d'écosystèmes, 61'000 km de cours d'eau, 1'500 lacs et 12'800km² de forêt ; le tout a entretenir, sauvegarder, administer et surtout protéger.__Je préfère ne plus voir la queue pour la charité alimentaire, voir des assurances qui ne gouvernent plus mon porte monnaie, des routes de montagne en bon état, des paysans qui peuvent être fiers et épanoui de leur métier, moins de suicides portés par le surendettement, un gouvernement qui gère le prix des loyers et coût de vie a la place que d'y investir, un service militaire qui porte du sens pour le développement des jeunes et qui mène les valeurs de ceux qui se sont battus pour que cette belle utopie de pays puisse exister.

Mary-Anne
Mary-Anne
投稿文はDEから自動翻訳されます。

イスラム諸国や腐敗した国だけでなく、世界の不幸は私たちの責任ではない。さらに言えば、開発援助は決して貧困層には届かないのだ

Und nicht nur in islamischen und korrupten Ländern, wir sind nicht verantwortlich fürs Elend der Welt. Außerdem die Entwicklungshilfegelder kommen nie bei den Armen an

Pat Rik
Pat Rik
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mary-Anne

まあ、スイスが人道的危機において提供している支援は、苦しんでいる人々に確実に届いています。国際的な支援がなければ、より多くの子供たち、女性たち、男性たちが命を落とすことになるでしょう。それは確かだと言えると思います。

Naja, die Unterstützung, welche die Schweiz in humanitären Krisen leistet, kommt schon bei den Notleidenden an. Ohne die internationale Unterstützung würden klar mehr Kinder, Frauen und Männer sterben. Ich glaube, so viel kann man gesichert sagen.

Mary-Anne
Mary-Anne
投稿文はDEから自動翻訳されます。

イスラム主義者がキリスト教徒を迫害しているすべての国で、開発援助を停止しなければならない。ナイジェリアでは大規模な大虐殺が行われている。すべての開発援助を直ちに停止せよ!__そして、すべてのものが人権を遵守しているかどうかをチェックしなければならない、

Die Entwicklungshilfe muss in allen Ländern gestoppt werden, wo Islamisten Christen verfolgen. In Nigeria findet ein massiver Genozid statt, sofort alle Entwicklungshilfe stoppen!____Und alles muss auf Einhaltung der Menschenrechte geprüft werden,

Pat Rik
Pat Rik
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mary-Anne

EDAによると、「スイスは2014年以来、チャド湖地域における武力紛争の影響を受けた住民を支援するための人道支援を行っている。また、国際赤十字委員会(ICRC)、国連、およびさまざまなNGOの活動にも資金援助を行っている。その焦点は、食糧安全保障、緊急事態における保護と教育である」とのことです。 つまり、資金は政府ではなく、人々に直接届けられているのです。

Laut EDA "stellt die Schweiz seit 2014 humanitäre Hilfe zur Unterstützung der vom bewaffneten Konflikt in der Tschadsee-Region betroffenen Bevölkerung bereit. Sie finanziert zudem Aktivitäten des Internationale Komitees vom Roten Kreuz (IKRK), der UNO und verschiedener NGO. Im Fokus stehen dabei die Ernährungssicherheit sowie Schutz und Bildung in Notsituationen." Das Geld kommt also bei den Menschen an, es fliesst nicht an die Regierung.

john patriot
john patriot
投稿文はENから自動翻訳されます。

この削減は非常に正当なものであり、さらに削減を進めるべきだ。なぜスイスの納税者が援助産業関係者の懐を潤さなければならないのか。まずはスイスだ。

The cuts are very justified and their should be Even more cuts made. Why should the Swiss taxpayer Fuel the Pockets of those in the aid industry. First comes Switzerland.

Pat Rik
Pat Rik
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@john patriot

その資金は、彼らが示唆するような「援助産業」に流れたり、どこかに消えたりすることはありません。この支援は、主に民主的な構造や地域の市民社会、人権、地域の中小企業などを促進することを目的としています。 気候と環境の保護、あるいは気候災害や戦争における人道支援が目的です。スイスが開発援助を行っているのは、単に寛大だからではなく、貧しい国々が安定し、持続可能で、平和的かつ民主的に発展することが、スイス自身の利益にも大きくかなうからです。

Das Geld geht ja nicht an eine 'Hilfsindustrie' oder versickert irgendwo, wie sie das suggerieren. Die Unterstützung zielt in erster Linie darauf ab, demokratische Strukturen und die lokale Zivilgesellschaft, die Menschenrechte oder lokale KMUs zu fördern. Es geht um Klima- und Umweltschutz oder um humanitäre Hilfe bei Klimakatastrophen und Kriegen. Die Schweiz leistet Entwicklungshilfe nicht einfach aus Grosszügigkeit, sondern weil es auch stark im eigenen Interesse ist, wenn sich die ärmeren Länder stabil, nachhaltig, friedlich, demokratisch entwickeln..

inokuchi
inokuchi
投稿文はENから自動翻訳されます。

スイスは国際問題のリーダーである。

Swiss is a leader in international affairs.

JustTheFacts
JustTheFacts
投稿文はENから自動翻訳されます。
@inokuchi

どの国際問題

Which international affairs

Pat Rik
Pat Rik
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@inokuchi

「国際問題」について、私が思い浮かべるのは次のことです。スイスは、優れた開発協力・人道支援を行い、「国際的なジュネーブ」(国連)や国際赤十字委員会(ICRC)で輝かしい成果を上げ、ルールに基づく世界秩序と人権の強化に貢献しています。 一方、金融市場(貧しい国々からの利益移転、オリガルヒの資金、透明性の欠如、ペーパーカンパニーなど)、資源取引(透明性が低く、依然として化石燃料への投資が多い)、気候(貧しい国々での補償によって、気候に対する責任の大部分が外部化されている)については、あまり良い状況とは言えません。 それとも、あなたは何を想像しましたか?

Bei 'internationalen Angelegenheiten' kommt mir folgendes in den Sinn: Die Schweiz macht eine gute Entwicklungszusammenarbeit/humanitäre Hilfe und glänzt mit dem 'internationalen Genf' (UNO) und dem IKRK sowie mit der Stärkung der regel-basierten Weltordnung und der Menschenrechte. Weniger gut sieht es aus beim Finanzplatz (Gewinnverschiebungen aus ärmeren Ländern, Oligarchengelder, mangelnde Transparenz, Briefkästen etc.), beim Rohstoffhandel (wenig transparent und nach wie vor stark in Fossile investiert) und beim Klima (Klimaverantwortung wird mittels Kompensationen in ärmeren Ländern zu einem grossen Teil ausgelagert). Oder an was dachten Sie

Andria Wilson
Andria Wilson
投稿文はESから自動翻訳されます。

人権が尊重されない国々を支援することがなぜ可能なのか? 子どもや女性の権利を踏みにじる国々をなぜ支援するのか? 武器購入に援助を使い、隣国に対して戦争を仕掛ける国々をなぜ支援するのか?

La ayuda no debe de ser general. ¿Cómo es posible que se ayude a países dónde no se respetan los DD. HH.? ¿Por qué ayudar a países que pisotean los derechos de los niños y las mujeres? ¿Por qué ayudar a países que usan la ayuda para comprar armas y hacer guerra contra los vecinos

Claudia55
Claudia55
投稿文はDEから自動翻訳されます。

私の意見では、削減は不当であり、有害ですらある。重要なのは、私たちよりも貧しい人々との連帯であり、支援は移民の減少につながる。

Die Kürzung ist meiner Meinung nach nicht gerechtfertigt, sogar schädlich. Wichtig ist die Solidarität mit den Menschen, denen es schlechter geht als uns und die Unterstützung führt zu weniger Migration und das wollen doch alle.

Mary-Anne
Mary-Anne
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Claudia55

連帯感を示す必要はない!スイスでは、私たちは皆とても貧しかったが、他人のビジネスに干渉することはなく、キリスト教の原則に従って生活していた!我々は他人の警察ではない!汚職をなくすべきだ:開発援助は完全に間違っている。シェルターはたいてい腐敗した政府に流れ込むし、貧しい人たちが何かを得られると考えるのは甘い。

Wir brauchen keine Solidarität leisten! In der Schweiz waren wir alle sehr arm, wir haben uns nicht mehr in fremde Händel eingemischt und nach christlichen Prinzipien gelebt, das hat Wohlstand für alle gebracht! Wir sind doch nicht die Polizei der anderen! Die sollen ihre Korruption abschaffen: Entwicklungshilfe ist völlig daneben, meist fließen die shelter in die korrupten Regierungen und es ist naiv zu meinen, die Armen bekämen was.

Luie1962
Luie1962
投稿文はESから自動翻訳されます。

は確立された計画である

ES UN PLAN YA ESTABLECIDO

swisstester123@gmail.com
swisstester123@gmail.com
投稿文はENから自動翻訳されます。

海外援助は汚職の道具、マネーロンダリングへと進化した。実際にお金を受け取るのは誰なのか?国民か、それとも資金の管理者か?
他人を救おうとする前に、まず自分自身に注意を払い、自分自身を救うべきだと私は思う。(飛行機のエアマスクの緊急手順を覚えているだろうか?)

Foreign aid has evolved into a corruption tool and money laundering. Who actually receives the money? The people or the managers of the funds?
I believe we should pay more attention to ourselves and save ourselves first before trying to save others. (remember the airplane emergency procedures of the air mask?)

Frank Mason
Frank Mason
投稿文はDEから自動翻訳されます。

どこで、何のために、なぜ援助しなければならないのか、そしておそらくはどれくらいの金額で、どれくらいの期間援助しなければならないのかを注意深く考えなければならない。 そして、その援助はどのように管理され、行くべきところに到達し、意図された目的に役立っているかどうかをチェックしなければならない。

もしこれらの条件が満たされないなら、援助は流れるべきではない......。

Man muss sich gut überlegen wo, für was, warum ich helfen soll oder nicht, und eventuel mit wiefiel Geld udn für wie lange . Dann, wie wird es kontroliert, geprüft, ob die Hilfe im vollen Umfang da ankommt wo sie ankommen soll, und dem Zweck dient, wofür sie bestimmt ist.

Wenn diese Bendinungen nicht eingehalten werde,dann soll auch kein Hilfe fliessen...

NatiAbroad
NatiAbroad
投稿文はENから自動翻訳されます。

スイスが自分たちのことは自分たちでやるという価値観の上に成り立っていることに気づかないのは不思議だ。 スイスは、自分たちのことは自分たちでやるという価値観で成り立っている。

私たちは、王の栄枯盛衰、イギリス帝国の滅亡、フランス革命の災厄、2つの超大国(ソ連、現在のアメリカ)の衰退を目の当たりにしてきた。

私たちを偉大にした原則を放棄することは、無謀であり、723年間が私たちに教えてくれたすべてに反しているように思えます。

アメリカのAID(国際開発援助機関)が、アメリカの諜報活動にのみ「援助」を提供し、貧しい国々を不安定化させるために働いていることが明らかになった今、私たちは自らを奮い立たせなければならない。

それだけ隣国を低く見ているのだろうか?

Strange to not realize that Switzerland is built on values of minding our own business. This served us well and has given us a confederation that has stood the test of time.

We have seen kings rise and fall, the sunset of the british empire, the disaster of the french revolution, the decline of two superpowers (USSR, now USA).

Abandoning the principles that made us great seems foolhardy and against everything 723 years have taught us.

Now that in America the US AID (international development agency) has been unmasked as providing "Assistance" only to US intel efforts, working to destabilize poor countries, we must force ourselves, why are we getting involved in the same nonsense ?

Is that how low regard we have to our neighbors ?

Rollo
Rollo
投稿文はDEから自動翻訳されます。

教育が最も重要だ!それが貧困から抜け出す方法であり、その例はたくさんある。私は個人的に、コロンビア、ネパール、カンボジア、スリランカの学校や学習センターを知っている。これらのほとんどはスイスからの寄付で運営されている。その良い例が、スリランカのワイッカラにある学習センターだ。
http://www.verein-waikkala.ch/projekte 。ここでは、社会的に恵まれない環境にある若者たちが、大工、パン職人、菓子職人、仕立て屋(男女)の訓練を受けている。その後、彼らは簡単に仕事を見つけることができ、家族を養うために自分のビジネスを開くこともできる。軽度の障害を持つ若者も受け入れている(これまでに5人)。彼ら全員が大工補助の仕事に就いている。比較的少ない資金で多くのことを達成することができる。

スイスの亡命希望者が、なぜもっと早く仕事の世界に入れないのか、私にはまったく理解できない。官僚主義と政治的な不本意さが、彼らに敬意を表しているのだ。たとえ亡命者が戻らなければならないとしても、少なくとも彼らは訓練を受け、新しい言語を学ぶことができる。開発援助の一形態でもある!

Bildung ist das Wichtigste! Das ist der Weg aus der Armut und da gibt es auch viele Beispiele. Persönlich kenne ich Schulen und Lernbetriebe in Kolumbien, Nepal, Kambodscha und Sri Lanka. Meist werden diese betrieben mit Spenden aus der Schweiz. Ein gutes Beispiel ist die Lernwekstatt in Waikkala, Sri Lanka
www.verein-waikkala.ch/projekte . Hier werden Jugendliche aus sozial schwachem Umfeld zu Schreinern, Bäcker, Konditor und Schneider ( Frauen und Männer) ausgebildet. Diese finden dann problemlos einen Job oder können sogar ein eigenes Geschäft eröffnen und damit die Familie unterstützen. Auch leicht behinderte Jugendliche werden aufgenommen ( bisher 5 Personen). Alle haben einen Job als Hilfsschreiner gefunden. Mit verhältnismässig wenig Geld kann man sehr viel erreichen.

Völlig unverständlich ist mir, warum in der Schweiz Asylsuchende nicht besser und schneller in die Arbeitswelt eingeführt werden. Bürokratie und politischer Unwille lassen Grüssen. Selbst wenn die Asylsuchenden wieder zurück müssen, haben sie wenigstens eine Ausbildung und eine neue Sprache gelernt. Auch eine Form von Entwicklungshilfe!

Baltofan95
Baltofan95
投稿文はENから自動翻訳されます。

対外援助は早急に強化する必要がある。

Foreign aid needs to be boosted ASAP.

Baltofan95
Baltofan95
投稿文はENから自動翻訳されます。

誰が対外援助削減を要求した?誰もいない!極右の変人、貪欲な企業、ソーシャルメディアのCEOを除いては。

Who the hell was asking for forein aid to be cut? No one! Except for Far right weirdos, greedy Corporations and Social Media CEOs.

Sara Pasino
Sara Pasino SWI SWISSINFO.CH
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Baltofan95

Baltofan95さん、こんにちは、

ご投稿ありがとうございます。個人攻撃や意図的な挑発を避け、礼儀正しい会話を心がけてください。コメントに関するガイドラインはこちらをご覧ください: https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966

ありがとうございました、

SWI swissinfo.ch

Hi Baltofan95,

Thank you for your contribution. We kindly ask that you keep the conversation civil and avoid personal attacks or intentional provocations. You can read our guidelines on commenting here: https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966

Many thanks,

SWI swissinfo.ch

Barroon
Barroon
投稿文はENから自動翻訳されます。

https://slguardian.org/sri-lanka-swiss-ambassador-slammed-for-ignoring-womens-rights-amid-asset-recovery-pledge/amp/

Pedro José
Pedro José
投稿文はESから自動翻訳されます。

おはようございます
海外からの援助が貧困に苦しむ国々の問題を解決していないことは知っているが、そのおかげで多くの人々が餓死せずに済んでいる。
多分、解決策はもっと深く、貧しい国々の政治家たちが、自国民を本当に助け、生活条件を改善し、より民主的になり、自国製品を強化するなどの決断をすることだと思います。
挨拶
ペドロ・ゲルティーザー アルゼンチンより

Buenos días
Sé que la ayuda exterior a países no han resuelto los problemas en países sumidos en la pobreza pero ha asistido a muchísima gente a no morir de hambre
Tal vez la solución es más profunda y se refiere a las decisiones de los políticos de esos países pobres a tomar decisiones para realmente ayudar y mejorar las condiciones de vida de sus ciudadanos, ser más democráticos , hacer valer sus productos, etc, y esta ayuda que se les envía (tendría que ser monitoreada y controlada para verificar que va a las personas que la necesitan) los resultados estarían a la vista.
Saludos
Pedro Gertiser desde Argentina

Rais, JB
Rais, JB
投稿文はESから自動翻訳されます。

私の謙虚な意見は、神が聖書で述べていることに基づいている。他国への支出は自国を貧しくするので、各国政府の優先事項に従う必要がある。

Mi humilde opinión se basa en le que Dios dice en la biblia que primero pensemos en nuestra casa y que proteger nuestra nación. Es menester cumplir con las prioridades de cada gobierno en cada país.pues si gasto en otros países se empobrece el propio.

Parravicini Roberto
Parravicini Roberto
投稿文はITから自動翻訳されます。

もっと支出すべきだが、常に米国の関与が必要だ

Dovrebbero spendere di più ,ma sempre con un coinvolgimento degli Stati Uniti

Barroon
Barroon
投稿文はENから自動翻訳されます。

https://slguardian.org/sri-lanka-swiss-ambassador-slammed-for-ignoring-womens-rights-amid-asset-recovery-pledge/amp/

pfaessler@gmail.com
pfaessler@gmail.com
投稿文はDEから自動翻訳されます。

ロヒンギャはミャンマー北西部(-ビルマ)では「ベンガル人」とも呼ばれ、イスラム教を信仰し、そのほとんどがバングラデシュ国籍である。当時、彼らはサウジアラビアから巨額の資金援助を受けており、ビルマ北西部(アラカン州)にイスラム教を浸透させ、強化するよう奨励されていた。

タドマドー(選挙で選ばれたわけでもないのに国を統治するビルマ軍)は不釣り合いな反応を示し、ベンガル人をアラカンから追い出した。退去が間に合わなかった人々は即座に殺害され、数万人がこの大量虐殺で命を落とした。

Helvetas、Caritas、SDCからのすべての寄付は、この文脈では何の関係もなく、そこでのお金の蛇口を止めることは、この問題の政治的側面とはまったく関係がない。この問題をその名で呼ぶ方がずっと良いだろうが、それは外交的でなく、特定の組織や国では耳を疑うことだろう。

ラオス北東部や北部でのプロジェクトでは、スイス連邦は何を考えているのかと自問自答する羽目になった。対応する問い合わせは、すべて砂に埋もれてしまうのだ...... :-(

Die Rohingyas werden in Nordwestmyanmar (-burma) auch "Bengali" genannt, sind moselmanischen Glaubens und grossteils Bangladeshibürger. Sie wurden damals, finanziell massiv von Saudi Arabien gefördert, angehalten, den Islam in Nordwestburma (Arakan State) zu infiltrieren und zu stärken.

Die Tadmadaw (burmesische Armee, welche das Land nicht gewählterweise regiert) reagierte damals massiv überproportional und schmiss die Bengali aus Arakan raus. Wer nicht rechtzeitig abhaute, wurde kurzerhand ermordet und Zehntausende verloren in diesem Genozid ihr Leben.

Die ganzen Beiträge von Helvetas, Caritas oder DEZA haben in diesem Zusammenhang gar nichts zu bringen und den Geldhahn dort abdrehen, hat mit der politischen Seite der Thematik absolut gar nichts zu tun. Viel eher würde das Problem beim Namen genannt, aber das wäre undiplomatisch und würde bei gewissen Stellen/Länder rote Ohren geben.

Ich habe auch in Nordost- und Nordlaos Projekte gesehen, wo ich mich effektiv fragen musste, was sich die Eidgenossenschaft hier wieder überlegt hat; sehr oft fährt man im Sammelwagen mit den Deutschen oder der EU mit. Entsprechende Nachfragen verlieren alle samt und sonders ........ im Sand :-(

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部