工作坊学员正在模仿之后将观摩的舞蹈表演的演员动作。
Céline Stegmüller / SWI swissinfo.ch
女演员Samantha van Wissen独自一人在舞台上扮演剧中的所有角色。为了区分这些角色,她为每个角色指定了一个手势:双手环绕脸部时扮演佩戴着大项链的Bathilde一角。
Céline Stegmüller / SWI swissinfo.ch
当视障者按照指令做出的姿势与教练的姿势不一致时,视力正常者会帮助他们调整姿势。
Céline Stegmüller / SWI swissinfo.ch
部分视障或视重的观众在亲属或“耳听眼见”协会志愿者的陪同下前来参加工作坊。
Céline Stegmüller / SWI swissinfo.ch
在 《吉赛尔......》中,演员使用了哑剧形式。为了帮助失明和视障观众理解相关场景的描述,工作坊安排参加者尝试模仿双手前有一堵墙的动作。
Céline Stegmüller / SWI swissinfo.ch
通过模拟女演员稍后在舞台上使用的姿势,视障参与者可以更好地理解耳机中对动作的描述。
Céline Stegmüller / SWI swissinfo.ch
"我们来想象,自己一只脚的脚跟触碰到另一只脚的脚尖,不是脚趾尖,就在放在前面,另一只脚大脚趾根的部位。这就是经典芭蕾舞中的第三种姿势。"
Céline Stegmüller / SWI swissinfo.ch
在舞蹈表演季,“耳听眼见”协会为视障观众举办工作坊。在一个多小时的时间里,他们会向参加者介绍将要观看的演出中的一些关键动作,并亲身实践,让他们能通过自己的肢体感受到这些动作。工作坊的最后环节是参观舞台,感受舞台空间和布景,有时甚至包括熟悉演员的声音。
此内容发布于
我是一名经验丰富的视频记者,专注于通过引人入胜的多媒体叙事,使复杂话题变得易于理解并具有吸引力。我关注社会和环境问题,制作各种类型的视频,特别擅长使用动态图形和定格动画制作具有深远影响的讲解型视频。
在学习电影、英语文学和新闻学期间,我积累了在瑞士各地广播、电视和印刷媒体工作的经验。在为洛迦诺电影节的影像与音效团队工作后,我于2018年加入瑞士资讯,负责制作本地及国际报道。
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。