The Swiss voice in the world since 1935

化石燃料价格飙升,你如何应对?

提问者:

我通过报道、文章、采访和深度分析的方式报道气候变化和能源问题。我关注全球变暖对日常生活的影响,以及实现零排放的解决方案。 我热爱旅行与探索,曾学习生物学及其他自然科学。从事新闻行业已有20多年,现任瑞士资讯记者。

中东冲突引发的能源危机导致石油和天然气价格飙升。相应的,汽车油费飞涨,家庭取暖费也水涨船高。

我们很想了解:能源危机对你所在的国家和你的日常生活有何影响?你如何应对汽油和柴油价格猛增的现状?欢迎加入我们的讨论!

>> 1973年石油危机时,瑞士政府一边鼓励民众节约能源,一边架设井架。此外,瑞士还颁布了一部能源法。在当前形势下看这段历史,人们是否可以受到启发,制定出迎接新挑战的政策呢?

相关内容
Zelten auf der Autobahn

相关内容

历史

瑞士人是如何度过1973年石油危机的?

此内容发布于 1973年,为了应对石油危机,瑞士政府一边鼓励民众节约能源,一边架设井架。此外,瑞士还颁布了一部能源法。在当前形势下看这段历史,人们是否可以受到启发,制定出迎接新挑战的政策呢?

更多阅览 瑞士人是如何度过1973年石油危机的?

加入对话

评论或留言须遵守我们的规定。 如果你有问题或者希望提出讨论的主题,请与我们联系!
رضوان عبد السلام
以下评论已自动从AR翻译成中文。

这场危机揭示了我们对替代能源和可持续能源的需求——以及使用节能隔热材料建造房屋的必要性。我们必须学会节俭生活,而当前形势或许正是减少日常生活中对石油和天然气的依赖、回归简朴生活的良机,就像我们的祖先在石油被发现之前在这片土地上生活的那样。我们需要了解以及他们的日常生活。——拉兹万·阿卜杜勒·萨拉姆,伊拉克摩苏尔市

كشفت هذه الأزمة حاجتنا إلى بدائل الطاقة و الطاقة المستدامة __وبناء المنازل بمواد عازلة توفر الطاقة علينا أن نتعلم العيش بتقشف و قد تكون هذه هي الفرصة المناسبة في هذه الظروف لتقليل الاعتماد على النفط الغاز في حياتنا اليومية و العيش ببساطة كما عاش اسلافنا على هذه الأرض قبل اكتشاف النفط نحتاج إلى أن نقرأ عن طريقة عيشهم و حياتهم اليومية ____رضوان عبد السلام __العراق مدينة الموصل

R
Rafiq Tschannen
以下评论已自动从EN翻译成中文。

嗯,我住在印度尼西亚,这是为数不多的几个(目前)尚未上调汽油价格的国家之一。财政部长表示,今年年底前价格不会有变动。一升汽油的价格是0.5瑞士法郎。

Well, I live in Indonesia, one of the very few countries that has not (yet) increased the price of petrol. The Minister of Finance said that until the end of the year there would be no change. One liter cosst 0.5 Swiss Francs.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
以下评论已自动从IT翻译成中文。
@Rafiq Tschannen

拉菲克,早上好,感谢你的留言。 与德国、奥地利和意大利的做法不同,瑞士政府目前无意采取措施遏制燃油价格上涨。据《20分钟报》报道,中间民主联盟的代表们呼吁联邦委员会取消矿物油税(柴油每升约80分)。

Buongiorno Rafiq grazie per il messaggio. In Svizzera, il Governo non intende per ora intervenire per frenare l’aumento del prezzo dei carburanti, a differenza di quanto fatto in Germania, Austria e Italia. Secondo quanto riportato da “20 Minuti”, esponenti dell’Unione democratica di centro chiedono al Consiglio federale di abolire la tassa sugli oli minerali (che ammonta a circa 80 centesimi al litro per il diesel).

R
Rafiq Tschannen
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@Rafiq Tschannen

更正:印度尼西亚针对那些配置较低的汽车(和摩托车)设有“补贴”汽油类别。如果你开的是宝马,那么你的汽油价格已经上涨了。而我那辆旧丰田车,每升汽油仍按0.5瑞士法郎的价格计算。

correction: Indonesia has a 'subsadized' category of petrol for the not so sophisticated brands of cars (and motorcycles). If you drive a BMW then the price of your petrol has increased. For my old Toyota still the price of 0.5 SFR applies per liter.

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团