Navigation

办公室哪个字说不得 澳洲人:guys

此内容发布于 2016年06月01日 - 03:20

(法新社雪梨1日电) 澳洲最近发起的1项运动主张,在办公场所应避免使用「诸君」(guys)这类词汇,因为它们排除了少数族群。

澳洲多元化理事会(The Diversity Council of Australia)今天发起运动,要求国人敞开心胸,修正一直以来自以为「中规中矩」,实际上带有歧视意味的词汇。

其中就包括了guys。在澳洲,guys是很常用的1个字,通常指包括男女的1群人。

这项运动的宣传影带中,可看到1群女性被男性称为「女孩」,忍不住对他翻白眼的画面,以及1名坐轮椅的员工,质问为何要用「言行一致」(walk the talk)这个词。

带头倡导「工作词汇」(#WordsAtWork)运动的前澳洲陆军司令莫里森(David Morrison)说,应该提倡具包容性的词汇。

他在声明中说:「我鼓吹好一段时间了,希望社会上的所有人,无论什么性别、哪种种族、信奉什么信条、年龄多大、有没有缺陷、信仰何种宗教或性取向是什么,都应该有机会发挥潜能。」

「可惜的是,许多工作场合的实际状况往往并非如此。大家使用诋毁他人、让他人丧失自尊的字句,有时说者无心,却带来同样的影响。」

这项新发起的运动并非要创造「语言警察」,而是想鼓励人们使用尊重、正确、对大家都恰当的词汇。

但该项运动提倡不用guys一词,「推特」上却议论纷纷,有些人质疑,要是照同样的逻辑,传统常用字「老兄」(mate)是不是也该禁用。

不过也有人认同具性别意涵的词汇是不该用,有人提议以「大伙儿」(folks)、「各位」(mortals)等取代guys。(译者:中央社郑诗韵)

这篇文章是从我们的旧系统自动导入到新网站的。如果您遇到任何显示的问题,请您谅解并注明:community-feedback@swissinfo.ch

分享此故事

更换密码

确定要删除个人资料?