
瑞士”侨胞”的孩子回乡访问

瑞士从来没有忘记过旅居国外的瑞士人,甚至包括他们的孩子。每年瑞士都会邀请第五种瑞士人的孩子参观首都伯尔尼。
孩子们对瑞士的政治体系感到惊奇,直接民主、全民投票,而且这些政治词汇全是瑞士联邦主席亲口告诉他们的。
受“国外瑞士人基金会”(Stiftung für junge Auslandschweizer 简称:SJAS)邀请,36位来自世界各地的青少年上周拜访了瑞士政府和国会的所在地-联邦大厦。
这36名孩子于8月11-25日在沃州(Waadt)的St.Cergue参加了夏令营。米什琳・卡尔弥-瑞(Micheline Calmy-Rey)在联邦大厦亲自接待了他们,并和孩子们用德语、法语、当然最多的是英语展开了亲切的交谈。接待之后,swissinfo的记者对孩子们进行了采访。
瑞士,另一种民主
“我学到了很多东西。我还知道,瑞士有不同的民主,还不是欧盟的成员国,”14岁的Josefina说,“总统也非常亲切。4年前我去过瑞士德语区的青年营,也有个大官儿接待过我们,不过我把他的名字给忘了”。
这个小姑娘肯定的说,通过这次度假,她觉得瑞士离她更近,“我对这个国家和它可爱的人,了解更多了。到处都很干净整齐。我喜欢第一世界国家,但和我的3个兄弟姐妹一起回阿根廷,我也很高兴。”
他们想学德语
Zancaner一家的4个兄弟姐妹来自阿根廷,他们知道他们的瑞士血统来自祖父。祖父19岁时从温特图尔移民到阿根廷。
13岁的Augustina说:“现在我有学德语的兴趣啦,下次我一定能听懂更多”。
Zancaner家最小的孩子Teresita说,可是“卡尔弥-瑞不喜欢运动。”对此她有些惊奇。
她的姐姐Augustina反驳说:“可她为了瑞士竭尽全力。在阿根廷组织这样的活动根本不可能。两个国家太不同了。瑞士组织得非常好,人们做什么之前,都先想到公众的福利”。
13岁的Naima对卡尔弥-瑞的讲话似懂非懂,因为她在马德里的瑞士学校只上了3年的德语、法语课。她说:“我很惊讶,七个人一起治理一个国家,尽管他们的主意各不相同。这对我来说就太难了”。
两女五男
联邦委员会两女五男的结构引起了Naima的注意,她还说:“我觉得很奇怪,女总统竟然说她不喜欢运动。我喜欢足球,是巴塞罗那队的球迷;也喜欢网球,我崇拜费德勒。”
Naima在日内瓦出生。“我爸爸是哥伦比亚人,妈妈是一半瑞士人、一半阿根廷人。她希望认识这个世界,因此来到了瑞士,也因为她爱上了一位瑞士人。她和他结了婚,后来又离了婚。
在日内瓦的火车站,她认识了我爸爸,她又和他结婚了,现在有2个孩子,就是我和我兄弟Samuel”。
清洁的国家
“那你是1/4的瑞士人”大家对Naima说。“对,不过我觉得我是百分之百的瑞士人,并为我的国家感到自豪。”我爱这里的清洁。在西班牙、哥伦比亚、阿根廷,街道都是脏兮兮的,这里不是。
Martín Sedó生活在巴塞罗那,祖父是瑞士人。“瑞士是最文明的国家,像天堂一样”,这个年轻人说,“这里人们互相尊敬,街道整洁,甚至在大城市里也有树木和公园”。

相关内容
第5种瑞士人
不爱做运动的联邦主席
他对联邦主席印象最深,“她坚信她所说的。我想,这一定不容易,七个人共同治理一个国家,最后还能意见统一”。
Martín对卡尔弥-瑞不做运动深感失望。“我很爱运动,我要是看网球比赛,喜欢看纳达尔,不过费德勒更好”。
他10岁的妹妹莫妮卡(Mónica)却很满意,因为女总统回答了他们所有的问题。莫妮卡还说,要回家了,她又伤心又高兴,她会把阿尔卑斯美丽的图画带回巴塞罗那。
我的一半是瑞士
安东尼(Anthony Rüegg)难掩满脸的好奇,他更愿意和说西班牙语的孩子在一起。所以他根本不愿意回答问题,倒是他13岁的妹妹Anuschka挺爱说话。
兄妹俩是瑞士、中国双国籍公民,在北京德语学校学习。在中国的首都,他们和姥姥、姥爷一起生活,妈妈是戏剧总监。“瑞士一直在我心里,它是我的一半,它意味着我去世的爸爸和4个这里的表兄弟,” Anuschka有些伤心。
安东尼每2年来一次瑞士,“为了呼吸新鲜的空气,北京环境污染太严重,也为了和可爱的人聊天儿,还有看美丽的山”。
swissinfo,Rosa Amelia Fierro
SJAS的夏令营、冬令营活动由来已久,现已有90年的历史。
参观联邦大厦的传统也有30年。
参观的目的是让居住在国外的瑞士人的年轻一代了解瑞士的政治体系。
青年营地活动为第五种瑞士人中的年轻一代提供寻根问祖的机会,让他们发掘、巩固成为瑞士人的自我认同感。
如果家庭无力承担旅途费用,基金会将给予支持。活动经费共50万瑞郎,来自22个州委员会、捐款和联邦。
今年从7月底-8月末共有310名青少年参加了8个夏令营。冬令营曾招待100位儿童。
青年营地设在格劳宾登州(Graubünden)的Scuol和Bergün,施维茨(Schwyz)的Stoos,提契诺州(Tessin)的Dangio-Torre,伯尔尼州的Prêles和Wengen,以及沃州(Waadt)的St.Cergue。
SJAS一般每年邀请300名儿童。今年是SJAS九十大寿,所以邀请了400位青少年。
大部分孩子来自欧洲,其次是美洲、非洲、亚洲、阿拉伯国家和大洋洲。

符合JTI标准
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。