Des perspectives suisses en 10 langues

Quelles stratégies avez-vous développées pour rendre la vie en temps de pandémie plus supportable?

Modéré par: Céline Stegmüller

Au printemps dernier, la pandémie de coronavirus a atteint la Suisse. Nous vous avions demandé de nous envoyer un message vidéo ou vocal pour nous raconter les bons côtés qui émergent tout de même dans cette période d’incertitudes.

Une année s’est écoulée et nous aimerions vous solliciter à nouveau. Avez-vous vécu des expériences positives au cours de l’année écoulée? Avez-vous développé de nouvelles stratégies pour rendre la vie quotidienne supportable malgré les restrictions et les inquiétudes?

Nous aimerions avoir de vos nouvelles et créer des vidéos sur vos expériences et stratégies. Pour figurer dans l’un des épisodes, envoyez vos vidéos ou photos, accompagnées d’un message vocal, à celine.stegmueller@swissinfo.ch.

Pour vous inspirer, voici le premier épisode de la précédente saison:


Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !

Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

La liberté, essayez d'être aussi libre que possible et laissez l'immunité naturelle arrêter la folie politique des restrictions.

Freedom, try to be as free as possible and let the natural immunity stop the political craziness of restrictions

leylameyer89
leylameyer89
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Nous avons construit un sauna et acheté un vélo et un système de musculation pour notre salle de sport à domicile. Nous avons complètement compensé le fait que nous n'avons pratiquement pas fait de randonnée ou de ski.

We built a sauna and bought a bicycle and a weight training system for our home gym. Compensated completely for doing almost no hiking or skying.

fred.richard
fred.richard

Chère Céline,
En novembre 2020 , nous avons, avec plusieurs familles d'Ageri, réfléchi à une stratégie pour protéger nos enfants du COVID.
Suite à cette discussion nous en avons décider de créer un projet pour installer dans les écoles d'Oberageri des solutions de filtrations d'air et de désinfection des surfaces par technologies basées sur les UVC.
Car le probleme du Covid vient avant tout du traitement des particules flottantes du virus dans l'air (micro-gouttelettes), mais aussi de la sterilisation des surfaces de contact.
En conclusion, nous nous sommes faits ramasser par la commune qui ne souhaitait pas investir. Alors que nous offrions la technologie dans tous les commerces du village gratuitement! Le directeur de la santé de Zoug a même refusé de nous rencontrer!
Il semble qu'il n'y ait pas de volonté de faire réellement bouger les choses... mais beaucoup de solutions sont déjà là! ... et pas des vaccins de phase 3 :-)....

senar84762
senar84762
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Les restrictions ont complètement changé notre vision de la vie. Je travaillais en tant que directeur dans une grande chaîne hôtelière et ma femme dirigeait un petit hôtel à Zermatt. Nous avons tous deux perdu notre emploi. Ma femme est née en Suisse et moi en Allemagne, mais j'ai aussi un passeport suisse car mon père est né ici.

Après la folie de toutes les restrictions, nous avons décidé que si nous ne trouvions pas d'emploi dans les 12 prochains mois, nous arrêterions de chercher et demanderions l'aide de l'État. Autant prendre une retraite anticipée et s'occuper de nos deux enfants, d'autant plus qu'un autre est en route.

Ils avaient assez d'argent pour les compagnies aériennes ou pour les personnes avec des passeports suisses qui n'ont jamais vécu ici, alors ils auront assez d'argent pour nous payer. Quand l'aide de l'Etat entre en jeu, il n'y a pas vraiment de raison de reprendre le travail car il faut la rembourser.

Merci beaucoup à Swiss Info. Sans votre aide, nous n'aurions jamais su que la plupart de l'argent était donné aux gens. Maintenant, nous savons ce que nous devons faire. Être un peu plus pauvre est bien mieux que de devoir travailler et risquer sa vie avec les personnes infectées par le virus qui nous entourent. Nous avons payé des taxes de sécurité sociale pour 20 ans de travail. Il est maintenant temps de les récupérer pour le reste de notre vie.

The restrictions changed our view on life completely. I used to work as a manager at a large hotel chain and my wife used to operate a small hotel in Zermatt. Now we both lost our jobs. My wife was born in Switzerland and I was born in Germany, but I also have a Swiss passport as my father was born here.

After the craziness with all the restrictions we decided that if we cannot find jobs in the next 12 months we will just stop looking and ask for state aid. We might as well retire early and take care of our 2 children, especially since another one is on the way.

They had enough money for the airlines or for people with Swiss passports who never lived here, so they will have enough money to pay for us. When the state aid kicks in there is no real reason to ever get back to work as you have to pay it back.

Thanks a lot Swiss Info. Without your help we would have never known about most money being given to people. Now we know what we have to do. Being a bit poorer is a lot better than having to work at all and risk your life with the virus infected people around. We paid social security taxes for 20 years of work. Now it is time to get it back for the rest of our lives.

gopeli3730
gopeli3730
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

J'ai juste arrêté d'interagir avec tout le monde. Une fois par an, nos amis nous appellent sur Skype, mais c'est à peu près tout. Nous avons également supprimé tous nos comptes de médias sociaux.

Nous emmenons juste les enfants à l'école maternelle et c'est tout. Nous ne parlons même plus avec nos voisins. Nous avons beaucoup plus de temps libre pour faire de la musculation et du vélo statique ou de l'haltérophilie et du yoga.

Tout est plus cher, alors même s'ils supprimaient toutes les restrictions demain, nous ne pourrions plus nous permettre de sortir. Nos dépenses en nourriture et en produits ménagers ont été multipliées par trois au cours de l'année dernière.

Nous avons également cessé de voter ou de lire tout ce qui vient de la gemeinde ou des journaux. La vie est bien plus relaxante sans personne.

I just stopped interacting with everyone. Once a year our friends call us on skype but that's about it. We also deleted all our social media accounts.

We just take the children to the kindergarten and that's about it. We don't even talk with our neighbors anymore. We have a lot more spare time to work out and to static cycling or weight lifting and yoga.

Everything is more expensive so even if they removed all restrictions tomorrow we could not afford to go out anymore. Our expenses on food and home products went up in price about 3x over the last year.

We also stopped voting or reading anything coming from the gemeinde or the newspapers. Life is far more relaxing with no people.

Karin K
Karin K

Focaliser sur les bonnes choses, le positif. Moins de news. M'engager d'avantage dans un projet comme bénévole (travaille en ligne). Prendre mieux soins de ma santé.

Bel
Bel
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Bonjour, oui un vrai déversoir installé quand je vais enfin être vacciné ? Combien de temps devez-vous attendre pour l'obtenir ? 😊

Guten morgen , ja ein richtige Aufsteller Wehr wann ich entdlich geimpft werden ? Wie lange muss man darauf noch warten ? 😊

Claude2011
Claude2011

tous les jours les medias nous informent et nous disent que la lumière est au bout du tunnel, mais ils oublient de nous dire que c'est quand on se retourne...

makssiem
makssiem
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

Les circonstances de l'épidémie ne sont pas différentes de celles des prisonniers. Quiconque connaît les circonstances et est entré en prison ne bénéficiera que de la patience, et seule la patience ira au-delà du sort d'aujourd'hui, et ceux qui n'ont pas le bassin de patience peuvent perturber leur esprit, et à la victoire sur l'ennui sur la patience, s'occuper de questions artistiques, et le monde de l'art est vaste pour tout le monde. Personnellement, j'ai utilisé la table d'amitié du café pour créer ce qui serait bénéfique pour moi et les autres. Il me suffit d'être patient et d'attendre que la vie revienne à la normale pour partager avec les autres le bénéfice de la patience.

ظروف الوباء لا تختلف عن ظرف السجناء، من عاندته الظروف ودخل السجن لن يستفيد سوى الصبر، وفقط بالصبر نتجاوز محنة اليوم، ومن لا يملك بركة الصبر قد يختل عقله، وللانتصار على الملل على الصابر إشغال نفسه بأمور فنية، وعالم الفن واسعٌ يتّسع للجميع. وشخصيا، استعضت عن طاولة الصداقة في المقهى بابتكار ما قد يُفيدني، ويُفيد آخرين. فقط عليّ الصبر وانتظار عودة الحياة إلى طبيعتها كي أطلع الآخرين على فائدة الصبر.

Chris Bruhwiler
Chris Bruhwiler
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Rien du tout ! Seulement, il y a encore de l'espoir qu'au moins la seconde moitié de 2021 sera un peu meilleure...

Gar nichts! Nur dass doch noch Hoffnung besteht, dass wenigstens die zweite Hälfte 2021 etwas besser wird

Frodo
Frodo

Écoutez, regardez ou lisez moins de nouvelles. Ou mieux, plus de nouvelles du tout. Alors on est apparemment une personne heureuse.

worldtraveller
worldtraveller
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Rien ! Et le deuxième n'est pas mieux !

Nichts! Und das zweite sieht kein bisschen besser aus!

SCHMUTZ
SCHMUTZ

Travailler plus

cinthiainn
cinthiainn
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

J'ai déménagé en Suisse en août. Après avoir fait l'expérience du lookdown en Italie, vivre à Roveredo est un paradis. Masques uniquement dans les lieux fermés. Grands espaces pour les promenades à pied ou à vélo dans la nature, tout ouvert ou à emporter, pas de couvre-feu. Même le simple fait de se promener au soleil, de lire un livre sur un banc, de promener le chien sans aucune restriction sur le parcours, est un cadeau formidable pour quelqu'un comme moi qui a été isolé à la maison pendant trois mois. La fréquence des prélèvements offre une grande sécurité. Et en avril je devrais être vaccinée, donc la fin de cette mauvaise période pour moi, et un printemps/été à vivre dehors, à découvrir les beautés que la Suisse offre !

Io mi sono trasferita in Svizzera ad agosto. Dopo aver vissuto il lookdown in Italia,vivere a Roveredo è un paradiso. Mascherina solo in luoghi chiusi.grandi spazi per passeggiate o giri in bici nella natura, tutto aperto o asporto, nessun coprifuoco. Anche solo passeggiare al sole,leggere un libro su una panchina,portare a spasso il cane senza limitazioni di percorso, è un grandissimo regalo per chi come me è stata segregata in casa 3 mesi. La frequenza dei tamponi poi da una grande sicurezza. E ad aprile dovrei essere vaccinata, quindi fine di questo periodo nefasto per me,e una primavera/estate da vivere all'aperto,alla scoperta delle bellezze che offre la Svizzera!

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@cinthiainn

Bonjour, merci pour votre commentaire ! En effet, l'enfermement suisse n'est pas comparable à ce que vous avez vécu dans les pays voisins... Souhaitez-vous nous envoyer (adresse e-mail ci-dessus) des photos avec une description audio, ou une vidéo, montrant les lieux et les activités qui vous font du bien et vous aident à passer ces jours étranges ?

Buongiorno, grazie del suo commento! In effetti il lockdown svizzero non si può paragonare a quanto vissuto nei paesi confinanti... Avrebbe voglia di mandarci (indirizzo e-mail qui sopra) qualche foto con un audio descrizione, oppure un video, mostrando i posti e le attività che la fanno star bene, e l'aiutano ad affrontare queste strane giornate?

JDD
JDD
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

La seule façon de survivre psychologiquement à cette situation exceptionnellement négative est de gérer ses journées de manière "militaire". Dès que vous vous levez, faites une liste des tâches à accomplir, parfois même avec les heures auxquelles elles doivent être effectuées. Vous éviterez ainsi ces situations déprimantes où vous restez immobile dans votre lit à regarder des vidéos sur votre téléphone portable et à zapper pendant des heures avec la télécommande. Un vieux dicton de l'armée est-allemande dit à peu près ceci : "En temps de crise, nous marchons", ce qui signifie "agir" contre le non agir qui nous rend malades.

L'unica possibilità per sopravvivere psicologicamente a questa situazione eccezionalmente negativa è quella di gestire le proprie giornate in modo "militare". Appena alzati fare una lista di attività da svolgere, a volte anche con gli orari in cui devono essere svolte. Questo eviterà quelle situazioni di depressione in cui si sta immobili nel letto a guardare video sul telefonino e a fare zapping per ore col telecomando. C'è un vecchio detto dei militari della Germania dell'Est che diceva piu' o meno cosi' "Nei momenti di difficoltà noi marciamo", che significa "fare" contro il non-fare che ammala la nostra mente.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@JDD

Bonjour, et merci de partager cette stratégie - depuis combien de temps l'utilisez-vous, s'est-elle avérée efficace ? J'aimerais l'inclure dans le montage vidéo que je prépare avec d'autres histoires qui m'ont été envoyées, accepteriez-vous de me parler de cette stratégie dans une vidéo (vous n'êtes pas obligé de vous montrer, vous pouvez aussi filmer une liste, etc.), ou de l'enregistrer en audio avec quelques photos jointes ? Vous pouvez m'envoyer les différents fichiers à l'adresse e-mail mentionnée ci-dessus. Je vous souhaite une bonne journée !

Buongiorno, e grazie per aver condiviso questa strategia - da quanto tempo l'ha adottata, si è rivelata efficace? Mi piacerebbe includerla nel montaggio video che sto preparando con altre storie che mi sono state inviate, avrebbe voglia di raccontarmi questa strategia in un video (non deve per forza mostrarsi, può anche filmare una lista, ecc), oppure registrarla come audio allegandovi qualche fotografia? Può mandarmi i vari file all'indirizzo e-mail menzionato qui sopra. Buona giornata!

JDD
JDD
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@Céline Stegmüller

L'apathie et la dépression sont les ennemis qui nous plongent dans un état de "faux chouchoutage" qui tend à figer nos vies. Dans un concept holistique, nous sommes l'union de l'esprit et de l'âme, de l'esprit et du corps, de sorte que les activités que nous devons réaliser ne seront pas seulement mentales, mais aussi spirituelles et physiques. Par exemple, il est nécessaire d'inclure au moins 20 minutes par jour d'activité physique dans les activités, car le corps peut également agir sur l'esprit pour le faire bouger (un exemple classique est le yoga, qui est "physique" mais agit sur l'esprit). Depuis les péripatéticiennes, tout le monde sait que la marche aide l'esprit. Toutes ces activités (de la plus simple, faire les courses, à la plus complexe, créer des projets sur l'ordinateur) doivent être considérées comme un devoir agréable. Une discipline salvatrice. Plutôt que d'expliquer comment faire, j'inviterais chacun à faire quelque chose dès maintenant, organisé en programme, et à structurer au fur et à mesure une stratégie personnalisée.

L'apatia e la depressione sono i nemici che ci mettono in una condizione di "finta coccola" che tende a congelare la nostra vita. In un concetto olistico, noi siamo l'unione di spirito/anima, mente e corpo, per cui le attività che dobbiamo svolgere non saranno solo mentali, ma anche spirituali e fisiche. Per esempio, è necessario includere nelle attività almeno 20 minuti al giorno di attività fisica, perchè anche il corpo puo' agire sulla mente per smuoverla (un esempio classico è lo Yoga che è "fisico", ma agisce sulla mente). Dai peripatetici in poi, tutti sanno che camminare aiuta la mente. Bisognerebbe vedere tutte queste attività (dalle piu' semplici, fare la spesa, alle piu' complesse, creazione dei progetti al computer) come un piacevole dovere. Una disciplina salvifica. Piu' che spiegare come fare, inviterei tutti a fare subito qualcosa, organizzato in un programma, e in corso d'opera strutturare una strategia personalizzata.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@JDD

Merci encore - comme nous l'avons déjà mentionné, nous préparons de nouveaux épisodes en format vidéo, et nous avons donc besoin de recevoir vos idées, vos histoires et vos stratégies en format multimédia. J'attends avec impatience votre courriel si vous souhaitez participer.

Grazie di nuovo - come menzionato in precedenza, stiamo preparando dei nuovi episodi in formato video, e abbiamo dunque bisogno di ricevere le vostre idee, storie e strategie in formato multimediale. Aspetto volentieri la sua mail se volesse partecipare.

Aris
Aris
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

J'ai créé une application qui offre la possibilité de proposer des activités extérieures en groupe en fonction des hobbies et de la localisation des utilisateurs : rlcoop.com :D

I created an app that offers the possibility to propose outside group activities based on hobbies and location of the users: rlcoop.com :D

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Aris

Merci pour votre commentaire. Voulez-vous nous en dire plus sur la façon dont le projet vous a occupé pendant la fermeture ? Vous pouvez nous envoyer une courte vidéo (ou un message vocal avec quelques photos) par e-mail et nous l'inclurons dans l'un des prochains épisodes !

Thanks for your comment, do you want to tell us more about how the project kept you busy during lockdown? You can send us a short video (or a voice message with some pictures) by e-mail and we'll include it in one of the upcoming episodes!

Lynx
Lynx
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Stratégie numéro 1 : éviter les gens autant que possible et porter un masque si je ne pouvais pas. À part ça, la vie n'a pas beaucoup changé. Je pense qu'il est plus facile pour les introvertis de faire face aux fermetures que pour les fêtards extravertis (je suis ambivert). Deuxièmement, j'essaie de ne pas m'énerver parce que l'autorité sanitaire est trop lente à approuver les vaccins, trop lente à commander les fournitures, trop lente à vacciner les gens, et qu'elle fait passer les personnes âgées et malades avant les travailleurs en bonne santé qui peuvent sauver l'économie.

Number 1 strategy - Avoid people as much as possible and wear a mask if I could not. Other than that, life hasn't changed much. I think it's easier for introverts to cope with lockdowns than extrovert party people (I'm ambivert). Number 2 - try not to get annoyed with the Health Authority being too slow to approve vaccines, too slow to order supplies, too slow to vaccinate people, plus putting the old and sick ahead of healthy workers who can save the economy.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Lynx

Merci pour votre commentaire ! Accepteriez-vous de l'enregistrer sous forme de message vidéo ou d'enregistrement vocal à envoyer avec des photos ? Je pourrai ainsi inclure vos conseils et astuces dans mon montage vidéo.

Thank you for your comment! Would you be willing to record this as a video message, or as a voice recording to send along with some pictures? That way I can include your tips&tricks in my video edit.

Lynx
Lynx
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Céline Stegmüller

Bonne idée, mais non, surtout parce que personne ne comprendrait mon accent. De plus, quels que soient les conseils que l'on donne, quels que soient les efforts des gouvernements pour faire respecter les règles, il y aura toujours des gens qui se feront passer en premier, qui se plaindront de perdre leur liberté, plutôt que de rester à la maison et d'aider à vaincre ce virus.

Nice idea but no - mainly because no one would understand my accent. Also, no matter how much advice you give, how much Governments try to enforce the rules, there will always be those who put themselves first, bleating about losing their freedom, rather than stay home and help beat this virus.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Lynx

Merci pour votre réponse. Vous pouvez enregistrer votre message dans la langue de votre choix, il n'est pas nécessaire qu'il soit en anglais. Vous pouvez vous inspirer des épisodes que nous avons déjà publiés : [url]https://www.swissinfo.ch/eng/keeping-a-positive-mindset-through-the-pandemic/46531550[/url]

Thanks for your reply. You can record your message in any language you want, it doesn't have to be in English. You can take a look at the episodes we've already published for inspiration: [url]https://www.swissinfo.ch/eng/keeping-a-positive-mindset-through-the-pandemic/46531550[/url]

SensibleMike
SensibleMike
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

La pandémie n'a PAS été le problème ; la panique créée par nos dirigeants, les lockdowns ont été un grand problème.

Pensez à ce simple fait : dans plusieurs pays occidentaux, plus de personnes meurent chaque année de maladies dues à l'obésité, à la pollution, à l'alcoolisme et à la toxicomanie, que du virus ; mais personne n'a jamais dit : " Fermons ou au moins pénalisons les entreprises qui nous vendent ou nous encouragent à utiliser/consommer de mauvais produits ".

Mais nous sommes heureux de fermer des économies entières à cause d'un minuscule virus, dont la plupart des gens se remettent très bien. La pandémie n'est donc pas le problème, c'est notre incapacité à prendre des décisions justes, correctes et honnêtes qui est un problème grave. Dans notre monde, la cupidité règne.

Pandemic has NOT been the problem; the panic created by our leaders, the lockdowns have been a great problem.

Think about this simple fact- In several countries of the west, more people die each year due to illnesses as a consequence of- Obesity, Pollution, Alcoholism/Drug use, than from the virus; but no one has ever said- Let us shutdown or at least penalize the companies selling us or encouraging us to use/consume bad products.

But we happily shutdown entire economies due to a tiny virus, from which most people recover just fine. So, the pandemic is not the problem, our inability to make right/proper/honest decisions is a serious problem. In our world, greed rules.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@SensibleMike

Merci d'avoir partagé votre point de vue ; comment avez-vous personnellement traversé ces périodes de fermeture difficiles, comment faites-vous face aux restrictions mises en place par les gouvernements ? Racontez-nous dans une vidéo, ou avec des photos et un enregistrement vocal, et envoyez-moi le tout par courriel, je me ferai un plaisir de l'inclure dans notre collection de trucs et astuces.

Thanks for sharing your views; how have you personally been navigating these difficult lockdowns, how are you coping by the restrictions the governments put in place? Tell us in a video, or with pictures and a voice recording, and send it to me by email, I'll be happy to include it in our tips&tricks collection.

PCAbas
PCAbas
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Pour commencer, je ne suis pas un adepte des tactiques de peur employées par notre gouvernement. Ils nous font croire (ou essaient de le faire) à leurs méthodes. Ils nous imposent des chiffres sans nous montrer l'image complète, c'est comme un magicien qui ne nous montre que ce qu'il veut. Il me manque le tableau complet : les statistiques, le nombre total de tests effectués et le nombre de cas signalés, y compris le biais des faux positifs. En me disant que les cas sont en hausse de 14%, on ne me dit absolument rien. Sur quelle base ? Le nombre de cas de la semaine précédente ? Peut-être oui, mais combien de tests avez-vous effectués cette semaine ? si le nombre a doublé, cela signifie que nous avons moins de cas, etc.

Je ne vois pas non plus (en général c'est le cas partout) la corrélation entre maintenant et 2020, 2019 et 2018 (qui était en fait une très mauvaise année car Corona n'avait pas encore été "inventé"). Donc, dans l'ensemble, je ne crois pas les rapports sans avoir l'image complète et je crois fermement que nous sommes manipulés pour rester dans cette pagaille jusqu'à ce que nous, les gens, reprenions par la force leurs droits démocratiques.

To start with I am not a believer of the scare tactics employed by our government. They are keeping us (or trying to) believing in their ways. They are pushing numbers on us without showing the full picture, it's like a magician only showing us what they want. I am missing the full picture: statistics, full numbers of tests taken and the number of cases reported, including the bias for false positives. By telling me the cases are up 14% tells me absolutely nothing. Based on what? The number of the previous week? Maybe yes but how many tests did you take this week?, if it was double it actually means we have less cases and so on and so forth.

I am also missing (in general this is the case everywhere) the correlation between now and 2020, 2019 and 2018 (that was actually a very bad year bt Corona was not 'invented' yet). So all in all I don't believe the reporting without having the full picture and I strongly believe we are being manipulated to stay in this mess until we people forcefully will take back their democratic rights.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@PCAbas

Merci pour votre commentaire. Je pense que la plupart des chiffres que vous recherchez sont disponibles [url=https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-stats_coronavirus--the-latest-numbers-/45674308]ici[/url].

Avez-vous des suggestions sur la manière de traverser cette période d'incertitude ? Si c'est le cas, je serais heureux de recevoir votre contribution (vidéos, photos, enregistrements vocaux) par courrier électronique !

Thanks for your comment. I believe many of the figures you're looking for are available [url=https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-stats_coronavirus--the-latest-numbers-/45674308]here[/url].

Do you have any suggestions on how to navigate these uncertain times? If so, I'll be happy to receive your contribution (videos, photos, voice recordings) via email!

PCAbas
PCAbas
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Céline Stegmüller

Merci pour ces informations. Pour répéter ce que j'ai dit, nous sommes "trompés" par les chiffres ! Ma grande question est de savoir POURQUOI ! Pourquoi détruisons-nous délibérément notre économie, forçons-nous les gens (y compris moi-même) à manger leurs économies, mettons-nous en faillite des milliers de petites entreprises (y compris la mienne), pour quoi faire ?

La quarantaine consiste à isoler les personnes malades pour protéger les personnes en bonne santé. Lorsque l'on isole les personnes en bonne santé pour protéger les malades, cela s'appelle de la Tiranie !

Thank you for this information. To repeat my statement, we are being 'fooled' by numbers! My big question is WHY! Why are we deliberately destroying our economy, forcing people (including myself) the eat their savings, bankrupting thousands of Small Businesses (including mine), for what? 

Quarantine is when is isolate sick people to protect the healthy. When you isolate the healthy to protect the sick it is called Tirany!!

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@PCAbas

Je suis tout à fait d'accord !

I can't agree more!

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Difficile. Cette pandémie divise en quelque sorte les familles, une partie étant totalement pro-vaccins et l'autre violemment opposée. La seule solution est d'ignorer les opinions des autres. La partie "pro-vaccins" ne veut cependant pas se rencontrer tant que tout le monde n'est pas vacciné. C'est difficile. Il est peut-être bon d'être de la partie "Suisses de l'étranger" de la famille et d'observer la division à distance.

Difficult. This pandemic sort of 'splits' families, one part being fully pro-vaccine and the other part being violently opposed. The only way is to ignore each others opinions. The 'pro-vaccine' part however does not want to meet each other until everyone is vaccinated. Difficult. May be just good to be from the 'Swiss abroad' part of the family, just observing the split from the distance.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Rafiq Tschannen

Merci pour votre contribution ! Nous vivons une période difficile. Seriez-vous prêts à m'envoyer une vidéo ou un message vocal accompagné d'images nous expliquant comment vous parvenez à vous tenir à l'écart des débats turbulents ?

Thank you for your contribution! These are definitely difficult times. Would you be up for sending me either a video or voice message with pictures telling us how you manage to keep away from turbulent debates?

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Céline Stegmüller

difficile, car je ne veux pas offenser les membres de ma famille qui sont sceptiques à l'égard de l'effet corona ainsi que ceux qui en sont très conscients. Personnellement, j'ai en quelque sorte échappé à Lombok grâce à un visa de retraite. J'avais l'habitude de m'y rendre avec un visa de touriste, mais comme les visites ont été interrompues, j'ai pu obtenir un visa de retraite qui m'a permis de voyager et d'échapper à toutes les discussions dans mon pays (je me contente de les suivre à bonne distance). Oui, il y a bien sûr des cas de virus ici aussi, mais comme ma plage semble très solitaire ces jours-ci, je devrais m'en sortir.

difficult, as I do not want to offend my corona-sceptic as well as the corona-super-conscious relatives. I personally sort of escaped on a retirement visa to Lombok. I used to visit it on a tourist visa, but as these were halted I was able to obtain a retirement visa permitting me to travel and escape all the discussions back home (just following them from a safe distance). Yes, there are of course virus cases here too, but as my beach seems very lonely these days I should be ok.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Céline Stegmüller

Bonjour, Madame Stegmueller... Merci pour votre message. J'aimerais vous rendre service mais... étant vieux jeu, je ne dispose que d'un ordinateur et d'une ligne téléphonique démodée. Je pense qu'avec SwissInfo, vous pouvez accéder à mon adresse électronique et m'envoyer un message privé. Je me ferai un plaisir de vous répondre.

Hello, Ms. Stegmueller...Thank you for your message. I would like to oblige but...being old-fashioned, I only have a computer and an old fashioned phone line. I believe that via SwissInfo you could access my email address and send me a private message. Would be glad to reply.

Contenu externe
Votre abonnement n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer.
Presque fini... Nous devons confirmer votre adresse e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer pour achever le processus d'inscription.

Les débats les plus récents

Les dernières occasions de débattre de sujets clés avec des lectrices et lecteurs du monde entier.

Toutes les deux semaines

Notre politique de confidentialité SSR fournit des informations supplémentaires sur le traitement des données.

Tous les bulletins

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision