Schweizer Perspektiven in 10 Sprachen

Echo der Zeit

Einigung in letzter Minute

Bis in die frühen Morgenstunden wurde beim Klimagipfel in Durban gefeilischt und gerungen. Dann hatten die Umweltminister aus aller Welt sich auf einen Fahrplan für einen neuen Klimavertrag geeinigt.  Das Kyotoprotokoll soll verlängert werden.

Was bringt die Einigung von Durban?

Verlängerung für das Kyotoprotokoll und ein Fahrplan für einen neuen Vertrag, der ab 2020 neue Klimaschutzziele verbindlich festlegen soll – das sind die wichtigsten Ergebnisse aus Durban. Was ist die Einigung wert?

Einschätzungen von Wissenschaftsredaktor Thomas Häusler

Die Erderwärmung, so warnen Experten seit Jahren, müsse auf zwei Grad begrenzt werden. Möglich dürfte das nur mit verbindlichen Klimaschutzzielen sein. Ist man diesem Ziel nun näher gekommen? 

Eine Chance für Elfenbeinküste

Neubeginn – oder eine weitere Krise? Im westafrikanischen Staat Elfenbeinküste finden heute Parlementswahlen statt. Diese dürften mitentscheiden, ob es wie vor einem Jahr zu blutigen Unruhen kommt oder ob das Land zu Demokratie und wirtschaftlichem Aufschwung zurückfindet. Zehntausende Polizisten und Uno-Soldaten sind im Einsatz.

Wiederholt sich die Geschichte in Irland?

Die Einigung auf einen neuen EU-Vertrag für eine Fiskalunion wurde vielerorts mit Erleichterung aufgenommen. Doch nun muss jeder der teilnehmenden Staaten das Vorhaben auch ratifizieren – in der Regel durch die Parlamente, in einigen Staaten aber auch über eine Volksabstimmung. In Irland zum Beispiel. Dort sind bereits zwei Mal Europa-Vorlagen an der Urne gescheitert. Wiederholt sich die Geschichte?

Nagib Mahfuz – Leben und Erbe des grossen ägyptischen Literaten

Ägypten ist im Umbruch – heute wie damals, als Literaturnobelpreisträger Nagib Mahfuz seine ersten grossen Romane schrieb. Machfus wurde in die britische Kolonialzeit geboren, heute vor genau 100 Jahren. Er erlebte Unabhängigkeit, Krieg, Militärputsch, sozialistische und kapistalistische Regime in seiner Heimat – 95 Jahre lang. Und er beschäftigte sich literarisch mit ihnen. Wie hätte er auf die heutige Lage in seinem Land reagiert? Fragen an Hartmut Fähndrich, den wichtigsten Übersetzer arabischer Literatur im deutschsprachigen Raum.

Einen Überblick über die laufenden Debatten mit unseren Journalisten finden Sie hier. Machen Sie mit!

Wenn Sie eine Debatte über ein in diesem Artikel angesprochenes Thema beginnen oder sachliche Fehler melden möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an german@swissinfo.ch

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft