The Swiss voice in the world since 1935

Câmara proíbe uso de dialeto durante debates

Documentos do Parlamento.
Os debates parlamentares federais na Suíça são normalmente realizados em alemão, francês ou italiano e, muito ocasionalmente, em romanche. Keystone / Alessandro Della Valle

Os legisladores suíços decidiram que os discursos não devem ser proferidos no dialeto suíço-alemão durante os debates no parlamento.

A Suíça tem quatro idiomas nacionais: Alemão (falado por cerca de 63% da população), francês (23%), italiano (8%) e romanche (0,5%). O suíço-alemão – uma variedade de dialetos locais – é falado pelas pessoas na parte de língua alemã do país. É muito diferente do alemão padrão (como é falado na Alemanha) e até mesmo os alemães de língua materna têm dificuldade para entendê-lo.

A maioria dos parlamentares (164 a favor e 20 contra) na Câmara dos Deputados decidiu na terça-feira que as variantes do suíço-alemão não devem se tornar um idioma oficial aceito para debates.

Lukas Reimann, do Partido Popular Suíço, de direita, havia lançado uma moção parlamentar pedindo aos colegas que protegessem e valorizassem o suíço-alemão, que ele acredita ser um símbolo da identidade e da diversidade do país alpino.

O dialeto está passando por um renascimento e é popular entre os jovens e nas mídias sociais, de acordo com a agência de notícias Keystone-SDA. Em algumas assembleias legislativas, inclusive na Argóvia, Basileia-Campo, Solothurn e Schwyz, os deputados estaduais têm permissão para usar tanto o alemão padrão quanto o suíço-alemão.

+ O inglês como idioma comum na Suíça: um ponto positivo ou um problema?

Mas os deputados federais disseram que o uso do suíço-alemão no nível do parlamento federal em Berna complicaria a compreensão e o intercâmbio entre as regiões linguísticas.

Para provar esse ponto, Philip Bregy iniciou um discurso no dialeto suíço-alemão da região do alto Valais: “Não seríamos capazes de funcionar. Precisamos de um idioma comum. A região de língua francesa tem seu patois local, mas eles falam em francês.”

Além das questões legais e linguísticas, o uso do suíço-alemão como idioma oficial em Berna também criaria problemas para a interpretação simultânea e para a publicação escrita de discursos. Os intérpretes teriam que dominar cada dialeto com seus termos e usos específicos e exclusivos.

Mais lidos

Os mais discutidos

Notícias

Pessoa cuidando de um idoso.

Mostrar mais

Voluntariado aumenta bem-estar

Este conteúdo foi publicado em O voluntariado pode ter um efeito positivo na saúde mental. De acordo com uma pesquisa realizada na Suíça, Alemanha e Áustria, as pessoas que fazem voluntariado para ajudar os outros também se fortalecem.

ler mais Voluntariado aumenta bem-estar
A U-Blox recebe uma oferta de compra da empresa de capital privado norte-americana Advent

Mostrar mais

Mercado de trabalho

Investidores compram U-Blox por US$ 1,3 bilhão

Este conteúdo foi publicado em O grupo de private equity Advent International ofereceu 1,30 bilhão de dólares pelo controle da suíça U-Blox Holding.

ler mais Investidores compram U-Blox por US$ 1,3 bilhão
imagem

Mostrar mais

Política comercial

Tarifaço de Trump abala bolsa suíça

Este conteúdo foi publicado em A bolsa suíça abriu em baixa após o anúncio das tarifas de 39% para a Suíça.

ler mais Tarifaço de Trump abala bolsa suíça

Certificação JTI para a SWI swissinfo.ch

Mostrar mais: Certificação JTI para a SWI swissinfo.ch

Veja aqui uma visão geral dos debates em curso com os nossos jornalistas. Junte-se a nós!

Se quiser iniciar uma conversa sobre um tema abordado neste artigo ou se quiser comunicar erros factuais, envie-nos um e-mail para portuguese@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR