Perspectivas suíças em 10 idiomas

Por que a falta de moradia?

Moderador: May Elmahdi Lichtsteiner

Nosso artigo sobre moradores de rua na Suíça provocou muitas reações. Gostaríamos de saber sua opinião sobre o tema: em seu país de residência, quais são os motivos que levam as pessoas a ficarem desabrigadas? O governo aplica medidas para combater o problema? Participe do debate.

Mostrar mais
Rosto de um homem

Mostrar mais

Ser um morador de rua na rica Suíça

Este conteúdo foi publicado em Mais de duas mil pessoas vivem nas ruas na Suíça apesar da assistência social. O que está por trás do problema?

ler mais Ser um morador de rua na rica Suíça

Participe da discussão

As contribuições devem respeitar as nossas regras. Se você tiver dúvidas ou quiser sugerir outros temas para debates, nos escreva!
Me riambrown
Me riambrown
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Aqui em Nova Orleães, os sem-abrigo estão concentrados no centro de Nova Orleães, debaixo das pontes. É triste e gostava que pudéssemos fazer alguma coisa em relação a isso. Acho que uma pequena percentagem quer viver assim, mas a maioria não tem educação e formação adequada para ganhar a vida decentemente.
As rendas são agora elevadas devido ao aumento dos preços dos seguros de propriedade. Sou um imigrante que durante muitos anos viveu de salário em salário, embora tivesse um emprego de escritório, o meu salário era baixo para me sustentar a mim e ao meu filho. No ano 2000 perdi o meu emprego devido à mudança da minha empresa para o Texas, por isso quis começar o meu próprio negócio de contabilidade e preparação de impostos. Foram precisos vários anos para o fazer funcionar. Agora estou a viver o meu sonho. Dou emprego a duas jovens que formei de raiz logo a seguir ao liceu. Elas são o meu braço direito, sem elas não estaria onde estou. Ambas são agora proprietárias de casas e adoram o seu trabalho. Penso que as empresas devem ter em atenção os empregados que contribuem para o seu crescimento.

Here in New Orleans homelessness is concentrated in the center of New Orleans, Under bridges. It is sad and wish we could do something about it . I guess a small percentage want to live like that but the majority lack education and proper training to earn a decent living.
Rent is high now due to property insurance surged prices. I am an immigrant who for many years lived from paycheck to paycheck, although I had an office job my salary was low to provide for myself and my son. In the year 2000 I lost my job due to my company moving to Texas, so I desired to start my own business in bookkeeping and tax preparation. It took a number of years to make it work. I am now living my dream. I employ two young ladies who I trained from scratch right out of high school. They are my right hand, without them I would not be where I am. Both are now home owners and love their work. I believe businesses should watch out for those employees who contribute to their growth.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Me riambrown

Obrigado por compartilhar sua história inspiradora! Sua história é uma verdadeira fonte de inspiração. Você superou grandes desafios e conseguiu construir uma carreira de sucesso, além de ter um impacto positivo na vida de outras pessoas. A oportunidade que você deu a essas duas jovens reflete seu compromisso com o crescimento profissional e pessoal das pessoas em sua comunidade. Isso mostra como proteger as pessoas da falta de moradia também é uma responsabilidade da comunidade e não apenas do estado.

شكرًا لمشاركتنا قصتك الملهمة! قصتك مصدر إلهام حقيقي، لقد تغلبت على التحديات الكبيرة ونجحت في بناء حياة مهنية ناجحة بالإضافة إلى تأثيرك الإيجابي على حياة الآخرين. الفرصة التي قدمتها لهاتين السيدتين الشابتين تعكس التزامك بالنمو المهني والشخصي للأفراد في مجتمعك وهذا يظهر كيف أن حماية الأشخاص من التشرد مسؤولية مجتمعية أيضا وليس مسؤولية الدولة فقط.

Gold-Belchenflue
Gold-Belchenflue
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Eu moro nos EUA, e o motivo da falta de moradia é a política, por causa da democracia/socialismo. É por isso que muitas pessoas moram nas ruas. É muito triste.

Ich lebe in den USA, und die Grunde fur Obdachlosigkeit is the Politik, wegen der Demokratie/ Sozialismus. Darum leben viele Leute auf der Strassen. Es ist sehr traurig.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Gold-Belchenflue

Obrigado por essa contribuição. Você pode explicar como a democracia/socialismo leva ao deslocamento?

شكرا لك على هذه المساهمة. هل لك أن توضح، كيف تؤدي الديمقراطية/الاشتراكية إلى التشرد؟

Lynx
Lynx
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Não há nenhuma razão para as pessoas nos países ricos ficarem desabrigadas. Eu moro na Suíça, mas sou do Reino Unido. Dizem que todo mundo está a 2 salários de ficar desabrigado. O problema é que não são construídas casas acessíveis suficientes para alugar ou comprar. Muitos novos empreendimentos precisam incluir uma parte de moradias baratas, mas, até agora, não encontrei nenhuma que eu classificasse como acessível. Além disso, as pessoas do NIMBYs (que não estão no meu quintal) não querem que pessoas pobres vivam em suas áreas. Eu sei que algumas pessoas escolheram ficar desabrigadas, mas a maioria não. Em muitos casos, a culpa não é deles - no Reino Unido, proprietários gananciosos podem despejar pessoas sem culpa própria, apenas para aumentar o aluguel. Qualquer proprietário que faça isso deve ser preso.

There is zero reason for people in rich countries to be homeless. I live in Switzerland but am from the UK. It's said everyone is 2 salaries away from being homeless. The trouble is, not enough affordable homes to rent or buy are built. Many new developments have to include a portion of cheap housing, but, so far, I've found none I'd class as affordable. Plus, the NIMBYs (not in my backyard) people do not want poor people living in their areas. I know some people chose to be homeless, but most do not. In many cases it's not their fault - in the UK greedy landlords can evict people for no fault of their own, just to put the rent up. Any landlord dong this should be jailed.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Lynx

Obrigado por essa contribuição.

شكرا لك على هذه المساهمة.

filodac
filodac
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Em Saint Louis, uma cidade fronteiriça franco-suíça onde moro, o número de moradores de rua é muito baixo. Aqueles que estão desempregados aqui são bem cuidados por suas famílias ou pelos serviços sociais. Acho que Saint Louis está fazendo um ótimo trabalho nessa área. Apesar de todas as dificuldades financeiras que o governo local enfrenta, eles conseguiram manter a qualidade de vida em um nível aceitável. Bravo “Saint Louis, Ville d'avenir”.

In Saint Louis, a France-Swiss border city where I'm based, the number of homeless people is very low. Those who are jobless here are well looked after either by their families or by the the social services. I think, Saint - Louis is doing a great job in this area. Despite all the financial difficulties the local government is faced with, they managed to keep the quality of life at an acceptable level. Bravo "Saint Louis, Ville d'avenir" .

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@filodac

Muito obrigado por essa contribuição.

شكرا جزيلا لك على هذه المساهمة.

Georgios Zornatzis
Georgios Zornatzis
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Na Grécia, a situação é ruim.
O motivo da falta de moradia é a pobreza. É a única razão.
É quase impossível ajudar essas pessoas.
As autoridades relatam que há muito pouco dinheiro.
No entanto, existem cidadãos que se voluntariam para ajudar, mas infelizmente essa ajuda não é suficiente.
É insuportável não ter mais esperança.
É preciso uma certa dose de coragem para sobreviver!

In Griechenland ist die Situation schlimm.
Der Grund der Obdachlosigkeit ist Armut. Der einzige Grund.
Es ist kaum möglich diese Leute zu helfen.
Die Behörden melden, daß sehr wenig Geld da ist.
Jedoch gibt es Bürger und Bürgerinnen die freiwillig helfen, aber leider genügt diese Hilfe nicht.
Es ist unerträglich keine Hoffnung mehr zu haben.
Es bedarf eine gewisse Portion Courage um überleben zu können!

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Georgios Zornatzis

Muito obrigado por essa contribuição.

شكرا جزيلا لك على هذه المساهمة.

MARCO 46
MARCO 46
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de IT.

Eu moro em Ticino (Lugano), mas nunca vi pessoas sem-teto, ou pelo menos apenas uma que já estivesse desabrigada em Milão. Depois de emigrar para a Suíça, em vez de pagar aluguel com o pouco que ganhava, ele preferiu continuar sua vida como 'mendigo' em Lugano. Agora ele voltou para casa e mora em Veneto, em uma antiga fazenda herdada.

Vivo in Ticino (Lugano), ma di senzatetto non ne ho mai visti, o perlomeno uno solo che fu già un senzatetto a Milano. Emigrato in Svizzera, piuttosto che pagare un affitto con il poco che guadagnava , preferiva continuare la sua vita da "barbone" a Lugano. Ora è tornato in patria e vive nel Veneto in un vecchio casolare ereditato.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@MARCO 46

Obrigado por essa contribuição. É realmente notável que haja apenas um sem-teto no Ticino. Por exemplo, eu moro em Bell City e vejo muitos moradores de rua, especialmente na praça da estação de trem. Há alguma razão específica pela qual a cidade de Ticino é diferente nesse aspecto?

شكرا لك على هذه المساهمة. فعلا أمر لافت ألا يكون في تيتشينو سوى مشرد واحد. أنا مثلا أعيش في مدينة بيل وأرى الكثير من المشردين والمشردات ولا سيما في ساحة محطة القطارات. هل هناك أسباب معينة تجعل مدينة تتشينو مختلفة في هذا الصدد؟

LENER
LENER
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

No Perú, 25% da população está em extrema pobreza, o fraco planejamento estratégico educacional do Estado peruano e a contínua irresponsabilidade de cada cidadão em não enfrentar os desafios da vida significam que 25% nem sequer têm um teto decente para viver

En Perú el 25% de la población es de pobreza extrema, el deficiente planeamiento estratégico en educación del peruano por el Estado Peruano y la continua irresponsabilidad de cada ciudadano en no asumir retos en la vida hace que ese 25% no tenga siquiera un techo digno donde vivir

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@LENER

Obrigado por essa contribuição.

شكرا لك على هذه المساهمة.

Fer10
Fer10
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Socialismo.

Socialism.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Fer10

Obrigado por sua contribuição. Acho que a discussão sobre a eficácia do socialismo como solução para o problema da falta de moradia continua sendo um tópico que levanta opiniões diferentes. Alguns a elogiam como uma possível solução, enquanto outros a criticam por causa dos desafios que podem enfrentar sua implementação no terreno.
Algumas pessoas aclamam o socialismo como um sistema econômico e social que busca distribuir recursos e riqueza de maneira mais justa entre todos os membros da sociedade e reduzir ou eliminar as diferenças de classe.
No entanto, a implementação dessas políticas na luta contra a falta de moradia depende em grande parte da eficiência e eficácia da administração governamental e dos recursos disponíveis. Isso é evidenciado pelo fato de que em muitos países de orientação socialista, o problema da falta de moradia ainda existe devido a vários fatores.

شكرا لك على هذه المساهمة، أعتقد أن النقاش حول مدى فاعلية الاشتراكية كحل لمشكلة التشرد يظل موضوعًا يثير آراء متباينة، حيث يشيد به البعض كحل محتمل في حين ينتقده آخرون بسبب التحديات التي قد تواجه تنفيذه على أرض الواقع.
البعض يشيد بالاشتراكية كنظام اقتصادي واجتماعي تسعى إلى توزيع الموارد والثروات بطريقة أكثر عدالة بين جميع أفراد المجتمع، وتقليل أو القضاء على الفوارق الطبقية.
لكن تطبيق هذه السياسيات في مكافحة التشرد يعتمد بشكل كبير على كفاءة وفعالية الإدارة الحكومية والموارد المتاحة، والدليل على ذلك أنه في العديد من الدول ذات التوجهات الاشتراكية، لا تزال مشكلة التشرد موجودة بسبب عوامل مختلفة.

shibainu
shibainu
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de JA.

No Japão, onde eu moro, a maioria dos moradores de rua vive nas cidades.
A maioria deles são pessoas que não querem causar problemas às suas famílias e aos envolvidos.
Muitos deles não deveriam existir devido a dívidas ou outros motivos.
Existem vários grupos de apoio para eles.
Muitos grupos de apoio oferecem moradia e alimentação.
Muitos grupos de apoio fizeram afirmações anti-japonesas.
Muitos grupos de apoio usam sistemas de previdência social para eles, mas não conseguem sair de suas vidas difíceis porque o grupo gasta algum dinheiro.
Aliás, quase não há moradores de rua estrangeiros.
Isso ocorre porque pessoas específicas trabalham desesperadamente para proteger a vida de estrangeiros.

私が住む国日本では、ホームレスは、その多くが都会に存在します。
彼等の多くは、家族や関係者に迷惑をかけたくない、という人達です。
彼等の多くが、借金その他の理由によって、存在してはいけないことになっています。
彼等の為に、支援団体が幾つも存在します。
支援団体の多くは、住宅や食料を提供します。
支援団体の多くは、反日的な主張をしています。
支援団体の多くは、彼等の為に生活保護制度を利用しますが、団体がいくらかを中抜きする為に、彼等は苦しい生活から抜け出すことができません。
ちなみに、外国人のホームレスは、ほとんどいません。
それは、特定の人々が、外国人の生活を保護する為に、必死に活動するからです。

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@shibainu

Obrigado por essa contribuição.

شكرا لك على هذه المساهمة.

AHSISSENE
AHSISSENE
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.

Desemprego + pobreza e falta de renda + deterioração das condições econômicas + falta de habitação social + dependência e problemas de saúde mental + emergências familiares. Estas são algumas das causas comuns de falta de moradia na Espanha

البطالة + الفقر وانعدام الدخل + تدهور الأوضاع الاقتصادية + نقص السكن الاجتماعي + الإدمان والمشاكل الصحية العقلية + الطوارئ العائلية. هذه بعض الأسباب الشائعة للتشرد في إسبانيا

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@AHSISSENE

Obrigado por essa contribuição.

شكرا لك على هذه المساهمة.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@مي المهدي

Obrigado por sua contribuição. Como esses problemas são tratados como sintomas de falta de moradia na Espanha?

شكرا لك على هذه المساهمة، وكيف يتم مواجهة هذه المشاكل كعوارض لظاهرة التشرد في إسبانيا؟

LeaCCS
LeaCCS
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Londres tem cerca de 8,9 milhões de pessoas morando nela - e dessas, aproximadamente 167 mil estão desabrigadas.

A Suíça tem cerca de 8,7 milhões de pessoas vivendo nela - e dessas, aproximadamente 2,2 mil estão desabrigadas.

Populações semelhantes, mas com números muito diferentes de moradores de rua. Por quê?

Pobreza, falta de moradia e “eventos da vida” são frequentemente citados como questões que levam à falta de moradia.

Não há nada que possamos fazer sobre os eventos da vida, eles acontecerão com todos, com ou sem moradia, ricos ou pobres, saudáveis ou insalubres, sábios ou burros.

Mas há muito que podemos fazer sobre a pobreza e a falta de moradia acessível - em qualquer nação em que estejamos vivendo.

London has around 8.9M people living in it - and of those approximately 167K are homeless.

Switzerland has around 8.7M people living in it - and of those approximately 2.2K are homeless.

Similar populations, yet vastly different numbers of homelessness. Why?

Poverty, lack of housing and 'life events' are frequently quoted as being issues that lead to homelessness.

There is nothing we can do about life events, they will happen to everyone, housed or unhoused, rich or poor, healthy or unhealthy, wise or dumb.

But there is plenty we can do about poverty and lack of affordable housing - in whatever nation we are living.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@LeaCCS

Obrigado por essa contribuição. Você não acha que a política pode desempenhar um papel positivo na quebra do ciclo da pobreza e na remoção das pessoas deslocadas das ruas?

شكرا لك على هذه المساهمة. ألا ترى بأن السياسة يمكن أن تلعب دوراً إيجابياً في كسر دوامة الفقر وانتشال الأشخاص المشردين من الشوارع؟

MARCO 46
MARCO 46
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de IT.
@LeaCCS

2,2 milhões de desabrigados na SUÍÇA?? Mas onde você foi para conseguir essas figuras estratosféricas absurdas? Isso significaria que um quarto dos suíços vive debaixo de pontes? Simplesmente não estamos lá: é necessário um mínimo de verificação antes que sejam publicadas coisas que estão claramente fora da realidade!

2,2 milioni di senzatetto in SVIZZERA ?? Ma dove sei andato a prendere queste cifre stratosferiche assurde ? Significherebbe che un quarto degli Svizzeri vivono sotto i ponti? Proprio non ci siamo: un minimo di verifica occorre prima che si pubblicano cose manifestamente fuori dalla realtà !

فارس دكالة
فارس دكالة
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.

Embarque em Falhawi Al-Maghrib
Disputas e brigas familiares levam à criação de conflitos familiares entre os membros da família, permitindo um ambiente familiar tenso e uma competição amigável entre pais e filhos, o que leva os pais a usar métodos educacionais que muitas vezes podem ser errados e inadequados ao lidar com crianças. Por outro lado, as crianças podem usar mecanismos defensivos em resposta à provocação dos pais ou evitar confrontos e fugir de casa em direção à rua. Não há dúvida de que o conflito dentro da família afeta o desenvolvimento psicológico das crianças e sua educação social em termos de papéis ambíguos no ambiente familiar de crise que podem empurrar seus filhos para a rua sem perceber a gravidade da situação em suas ferramentas e na sociedade.

أمبارك فلحاوي المغرب
تؤدي الخلافات و الشجارات الأسرية الى خلق نزاع أسري بين أفراد الأسرة، مما يسمح بوجود جو أسري مشحون بالتوتر و المنافسة الندية بين الأولياء و الأبناء، و هو الأمر الذي يدفع بالآباء الى استخدام أساليب تربوية قد تكون في كثير من الأحيان خاطئة و غير مناسبة في التعامل مع الأبناء. و في المقابل قد يستخدم الأبناء آليات دفاعية كرد فعل لاستفزاز الآباء، أو تفادي المواجهة و الهروب من المنزل نحو الشارع.. و مما لا شك فيه أن الصراع داخل الأسرة يؤثر في النمو النفسي للأبناء و في تنشئتهم الاجتماعية و ذلك من حيث غموض الأدوار في الوسط الأسري المتأزم الذي قد يدفع بأبنائه نحو الشارع دون إدراك منه لخطورة الوضع على دواتهم و على مجتمعهم..

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@فارس دكالة

Obrigado por essa contribuição. Isso significa que a família em Marrocos é a espinha dorsal do indivíduo na sociedade e, sem o apoio da família, é provável que caia na pobreza e na falta de moradia?

شكرا لك على هذه المساهمة. هل يعني هذا أن الأسرة في المغرب هي العمود الفقري للفرد في المجتمع ودون الدعم الأسري ، فإن الوقوع في براثن الفقر والتشرد أمر محتمل؟

Chubut74
Chubut74
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Sou indigente da Argentina e moro em uma casa para pessoas de rua. Eu posso falar corretamente sobre o assunto. Aqui na Argentina (especificamente em Buenos Aires), há muita ignorância. Nossa população sofreu e está sofrendo os efeitos devastadores do populismo e dos governos populistas dos últimos 30 anos, que só aumentaram a ignorância e o pauperismo mental. É muito difícil conseguir um DIÁLOGO NORMAL com pessoas com menos de 35/40 anos devido à falta de preparação em vários assuntos e ao desconhecimento de tudo. Não há interesse em nossa sociedade em geral em aprender. É triste e assustador ver tantas pessoas usando sua capacidade mental/neural em 15 ou 20 × 100. Nossa população jovem média usa um léxico de 100 ou 200 palavras no máximo e aí você pode ver os efeitos devastadores do populismo (peronismo). Obrigado e espero que ajude você a aprender um pouco sobre o que está acontecendo aqui na Argentina na primeira pessoa.

Soy indigente argentino y vivo en un hogar para gente de la calle. Puedo hablar con propiedad sobre el tema. Aqui en Argentina (Buenos Aires especificamente), hay mucha ignorancia . Nuestra poblacion ha padecido y esta padeciendo los efectos devastadores del populismo y los gobiernos populistas de los ultimos 30 años que no hicieron mas que acrecentar la ignorancia y el pauperismo mental. Es muy dificil poder entablar UN DIALOGO NORMAL con personas menores de 35/ 40 años debido a su falta de preparacion en temas diversos y a su desconocimiento de todo. No hay interes en nuestra sociedad en general en aprender . Es triste y asusta ver tanta gente utilizando su capacidad mental/neuronal al 15 o 20 × 100 . Nuestra poblacion joven promedio utiliza un lexico de 100 o 200 palabras como mucho y alli se ven los efectos devastadores del populismo ( peronismo ). Gracias y espero les sirva de ayuda para conocer un poco lo que pasa aqui en Argentina en 1ra persona.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Chubut74

Muito obrigado por compartilhar sua experiência pessoal conosco. Podemos perguntar se você quer responder por que está hospedado em uma casa para ajudar moradores de rua? Com todo respeito e carinho

شكرا جزيلا لك على مشاركتك تجربتك الشخصية معنا. هل لنا أن نسألك لو أردت الإجابة، عن سبب إقامتك في منزل لمساعدة الأشخاص المشردين؟ مع فائق احترامي ومودتي

mwbrandl
mwbrandl
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Aqui está Austin, Texas, a falta de moradia é um grande problema e parece estar piorando. Isso ocorre apesar do crescimento da economia graças ao setor de tecnologia. As causas da falta de moradia, ao que parece, incluem: aumentos rápidos no custo da habitação/aluguel, falta de ajuda para pessoas com problemas de saúde mental e/ou abuso de substâncias, falência pessoal devido a custos médicos e uma visão geral de grande parte do público (e quase todas as autoridades eleitas) de que a falta de moradia é o resultado de os desabrigados serem “preguiçosos” e “não trabalharem duro o suficiente”. Assim, há pouca ou nenhuma assistência para aqueles que se encontram desabrigados.

Então, e quanto às soluções? Como parece que não temos nenhum aqui no Texas, precisamos procurar em outro lugar. A Finlândia, ao que parece, teve bastante sucesso. A Finlândia parece adotar a abordagem oposta à do Texas quando se trata de abuso de substâncias e falta de moradia. No Texas, se alguém é sem-teto e tem problemas com drogas, não receberá nem mesmo o pouco que o governo oferece em assistência até provar que não tem mais problemas com drogas. Especialistas nos dizem que é muito difícil parar de usar drogas se não se tem moradia. Assim, os problemas continuam. Na Finlândia, eles adotam uma abordagem de “moradia em primeiro lugar”, onde a moradia é fornecida junto com assistência regular para acabar com a dependência de drogas. Essa política parece abordar tanto a questão da dependência de drogas quanto a questão dos sem-teto.

Para mim, esse é apenas um exemplo de onde políticas públicas bem pensadas, bem financiadas e bem executadas podem ser eficazes. A política deve abordar a causa do problema (aqui a falta de moradia) e não apenas o sintoma. Nesse sentido, o Texas e o resto dos Estados Unidos estão falhando miseravelmente.

Here is Austin, Texas homelessness is a major problem and it seems to be getting worse. This is despite the growing economy thanks to the tech sector. The causes of homelessness, it seems, include: rapid increases in the cost of housing/leasing, a lack of help for those with mental health and or substance abuse issues, personal bankruptcy from medical costs, and a general view held by much of the public (and almost all elected officials) that homelessness is the result of the homeless being "lazy" and "not working hard enough." Thus, there is little to no assistance for those who find themselves homeless.

So, what about solutions? Since we seem to have none here in Texas we need to look elsewhere. Finland, it seems, has been rather successful. Finland seems to take the opposite approach from Texas when it comes to substance abuse and homelessness. In Texas, if someone is homeless and has a drug problem, they will not get even what little the government offers in assistance until they first prove they no longer have a drug problem. Specialists tell us, it is very difficult to stop abusing drugs if one does not have housing. Thus, the problems continues. Where in Finland they take a "housing first" approach where housing is provided along with regular assistance to end the drug dependency. This policy seems to address both the drug dependency issue and the homeless issue.

To me, this is but one example, of where well thought out, well financed, and well executed public policies can be effective. The policy must address the cause of the problem (here homelessness) not just the symptom. On this score Texas and the rest of the United States is failing miserably.

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@mwbrandl

Muito obrigado por essa contribuição.

شكرا جزيلا لك على هذه المساهمة.

Rajab
Rajab
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.

Em nosso país, existem muitas razões, as mais importantes das quais são as guerras que levaram à destruição massiva de casas e propriedades, falta de oportunidades de emprego, conflitos étnicos e sectários, violência e corrupção em todos os níveis...
Enquanto estiver aqui na Suíça, em particular
Acho que a falta de moradia é uma escolha pessoal
Seja pela vontade da pessoa ou como resultado das circunstâncias que também a criaram
como dependência de drogas e falta de vontade de trabalhar
Obviamente, os casos de deslocamento aqui são muito limitados e não podem ser comparados a outros países.
Além disso, nem mesmo moradores de rua aqui podem ser encontrados na rua ou embaixo de uma barraca. Há lugares para eles se refugiarem, muitas vezes temporariamente...

A questão é se existem políticas ou tentativas das partes para resolver o problema em nosso país ou até mesmo reduzi-lo.
De acordo com minha opinião, de jeito nenhum. Pelo contrário, tudo o que acontece no terreno piora a situação
E catastrófico
Simplesmente porque os humanos não têm valor em nossas comunidades
As elites políticas são as últimas a pensar nos cidadãos e melhorar sua situação
A maior parte do pensamento deles é como roubar o que o cidadão pobre deixou.

في بلادنا توجد العديد من الأسباب منها والاهم الحروب التي أدت لدمار هائل في البيوت و الممتلكات و قلة فرص العمل و التناحر العرقي و المذهبي و العنف و الفساد على المستويات كافة…..
بينما هنا في سويسرا بالذات
أعتقد بان التشرد خيار شخصي
ان كان بإرادة الشخص او نتيجة الظروف التي ايضاً هو السبب بخلقها
مثل الادمان على المخدرات و عدم الرغبة بالعمل
بالطبع حالات التشرد هنا محدودة جدا ولا يمكن المقارنة بباقي البلدان
ثم ان حتى المشرد هنا لا تجده في الشارع او تحت خيمة توجد لهم اماكن يلجأون إليها و غالباً يكون بشكل مؤقت….

والسؤال إذا كانت هناك سياسات او محاولات من جهات لحل المشكلة في بلادنا او حتى الحد منها
حسب راي لا أبدا على العكس كل الذي يجري على أرض الواقع يزيد الأوضاع سوءا
و كارثية
ببساطة لان لا قيمة للبشر في مجتمعاتنا
والنخب السياسية آخر همها التفكير بالمواطنين و تحسين اوضاعهم
جل تفكيرهم كيفية سرقة ما تبقى لدى المواطن المسكين

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Rajab

Obrigado por essa contribuição. A falta de moradia na Suíça nem sempre é uma escolha pessoal. Pobreza, desemprego, dívida e dependência são fatores importantes nesse sentido.

شكرا لك على هذه المساهمة. التشرد في سويسرا ليس خياراً شخصياً دائما، فالفقر والبطالة والديون والإدمان عوامل هامة في هذا الصدد.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Estou morando em Lombok, Indonésia. Não pretendo saber tudo nem ser especialista, no entanto, por experiência própria, diria que, considerando a pobreza, a falta de moradia não é um grande problema aqui. O principal motivo seria que a família extensa geralmente ainda funciona muito bem. As pessoas se ajudam umas às outras. Falta de moradia em países ricos? Nem todos eles têm algum parente em algum lugar? Só queria saber...

I am living in Lombok, Indonesia. I do not claim to know everything nor be an expert, however, from casual experience I would say, considering the poverty, homelessness is not a big deal here. The main reason would be that the extended family usually still works quite well. People help each other. Homelessness in rich countries? Do they not all have some relative somewhere? Just wondering...

مي المهدي
مي المهدي SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de AR.
@Rafiq Tschannen

Obrigado por sua contribuição e por compartilhar sua experiência pessoal e observação em seu país de residência. Você pode nos contar como a comunidade lida com o fenômeno da falta de moradia se as relações entre os membros da família não são suficientemente fortes ou se as circunstâncias individuais impedem o uso efetivo desse apoio. Você acha que a rede de segurança familiar é o fator mais importante para evitar a pobreza e o deslocamento, ou a proteção dos cidadãos é principalmente a tarefa do sistema social em todos os países, especialmente nos países ricos?

شكرا لك على هذه المساهمة ومشاركتك تجربتك الشخصية وملاحظتك في بلد اقامتك. هل لك أن تخبرنا، كيف يتعامل المجتمع مع ظاهرة التشرد، في حال لم تكن العلاقات بين أفراد الأسرة قوية بما فيه الكفاية، أو في حال كانت الظروف الفردية تحول دون استخدام هذا الدعم بفعالية. وهل تعتقد أن شبكة الأمان العائلية هي أهم عامل لتجنب السقوط في براثن الفقر والتشرد أم أن حماية المواطنين والمواطنات هي في الأساس مهمة النظام الاجتماعي في كل دولة ولا سيما في الدول الغنية؟

Conteúdo externo
Não foi possível salvar sua assinatura. Por favor, tente novamente.
Quase terminado… Nós precisamos confirmar o seu endereço e-mail. Para finalizar o processo de inscrição, clique por favor no link do e-mail enviado por nós há pouco

Os mais recentes debates

As mais novas oportunidades para discutir e debater sobre temas relevantes com leitores no mundo.

Quinzenal

A política de privacidade da SRG SSR oferece informações adicionais sobre o processamento de dados. 

Todos os boletins

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR