Умер выдающийся германист и филолог Петер фон Матт
Петер фон Матт родился в Люцерне, вырос в Штансе, кантон Нидвальден. Более двадцати лет он преподавал современную немецкую литературу в Цюрихском университете, оставив глубокий след в научной и культурной жизни страны.
Keystone
На 87 году жизни скончался выдающийся швейцарский литературовед, германист и филолог Петер фон Матт.
На 87-м году жизни скончался выдающийся швейцарский литературовед, германист и филолог Петер фон Матт (Peter von Matt). О его смерти после продолжительной болезни сообщила семья. Его работы ценили и читали далеко за пределами академической среды.
На русском языке была опубликована книга эссе Петера фон Матта «Литературная память Швейцарии: прошлое и настоящее».
SWI
Петер фон Матт родился в Люцерне, вырос в Штансе, кантон Нидвальден. Более двадцати лет он преподавал современную немецкую литературуВнешняя ссылка в Цюрихском университете, оставив глубокий след в научной и культурной жизни страны.
Широкую известность Петер фон Матт получил в качестве автора литературоведческих монографий, удостоенных престижных наград — среди них Премия Гёте Франкфурта-на-Майне, Премия Генриха Манна и Швейцарская литературная премия (Schweizer Literaturpreis).
Легендарный немецкий критик Марсель Райх-Раницки (Marcel Reich-Ranicki) называл его «лучшим писателем немецкоязычной Швейцарии». Петер фон Матт был не только строгим филологом, но и тонким эссеистом, способным выстраивать диалог между литературой, обществом и политикой. Благодаря этому его книги находили живой отклик у самой широкой аудитории.
Его последняя книга эссе «Злодеи, проходимцы и светильники разума. О возможностях литературы» (Übeltäter, trockne Schleicher, Lichtgestalten. Die Möglichkeiten der Literatur) — вышла в свет в 2023 году. На русском языке в 2013 году была опубликована его книга эссе «Литературная память Швейцарии: прошлое и настоящее».Внешняя ссылка
Читайте из нашего архива:
Показать больше
Показать больше
«Писатель должен зорко следить за государством»
Этот контент был опубликован на
В день столетия Фридриха Дюрренматта наше интервью с известным швейцарским германистом Петером фон Маттом.
Как вы относитесь к общественной собственности на средства производства?
Современные научные теории, а главное – практика, говорят, о том, что общественная собственность вовсе не обязательно предполагают тоталитаризм и нищету.
Этот контент был опубликован на
В международном аэропорту Женевы сотрудники швейцарской таможни задержали двух пассажиров с партией марихуаны весом 106 кг.
Этот контент был опубликован на
Новые пошлины США могут ударить по экономике, но большинство швейцарцев выступают против любых уступок Вашингтону: данные ННИ YouGov.
Перспективы занятости в Швейцарии продолжают ухудшаться
Этот контент был опубликован на
Соответствующий индикатор по-прежнему лишь незначительно превышает нулевую отметку, отделяющую позитивную оценку от негативной.
Электрические велосипеды в Цюрихе не соблюдают скорость
Этот контент был опубликован на
Согласно новому исследованию, скоростные модели регулярно разгоняются более чем до 30 км/ч — даже на жилых улицах, где действует ограничение скорости.
Швейцария тоже вводит санкции против российской нефти
Этот контент был опубликован на
Швейцария усиливает санкционное давление на Россию в контексте войны Кремля против Украины. Меры направлены на ограничение нефтяных доходов Москвы.
Этот контент был опубликован на
Как выживают швейцарские издательства? Одним из немногих успешных примеров стала краудфандинговая кампания цюрихского издательства комиксов Edition Moderne.
Этот контент был опубликован на
Швейцарские малые и средние предприятия (МСП) всё чаще испытывают трудности с подбором персонала. Ситуацию усугубляют возросшие требования работников к условиям труда и участившиеся случаи прогулов.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
«Сен-Готард — это символ швейцарской открытости миру»
Этот контент был опубликован на
Известный швейцарский германист и филолог Петер фон Матт рассуждает о значении горного региона Сен-Готард для истории и культуры Швейцарии.
Этот контент был опубликован на
Дюрренматт завещал свое наследие Швейцарии при условии, что будет основан Литературный архив. Однако есть в этой истории и неожиданный поворот.
Самые старинные, элегантные и необычные библиотеки Швейцарии
Этот контент был опубликован на
Цифровая революция отнюдь не «отменила» традиционные библиотеки, где книги еще можно брать в руки и читать, перелистывая пожелтевшие страницы.
Флёр Йегги удостоена высшей литературной награды Швейцарии
Этот контент был опубликован на
Еще недавно она была широко известна лишь в узких кругах, но теперь Швейцария присудила ей Гран-при по литературе (Grand Prix Literatur).
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.