日语里的”外人”叫Gaijin
我叫David 隆(Takashi) Favrod。1982年7月2日,我出生在日本神户。我的妈妈是日本人,爸爸是瑞士人。在我6个月大的时候,父母决定迁往瑞士瓦莱州的Vionnaz小镇定居。
因为父亲经常出差在外,所以我主要是在母亲的教育下长大。她教给了我她的原则和文化。
在瑞士人眼里,我是个日本人;在日本人眼里,我是个瑞士人-或者更确切来说-是个“gaijin”(外人)。
18岁时,我去日本使馆申请双重国籍,但是使馆拒绝了我,因为双重国籍只发给那些想同时拥有其丈夫国籍的日本女性。
我心中顿生一种“被抛弃”的感觉,我想证明自己是瑞士人,但也一样是日本人。创作这一作品的初衷也是由此而生。
《Gaijin》(外人)是一个虚幻的叙事系列,是我对自我定位的诉求。其中的自我肖像体现了我和“自己”之间的一种隐秘而孤独的关系。在图像中凝固的“另一个自己”就像是我生命的“锚点”-通往我的内心。
这部作品的目的是在瑞士创造出“我心中的日本”,后者基于我儿时在日本的旅行、我妈妈的故事、流行或传统文化和我外祖父母讲述的战争回忆。(文字及全部图片来自:David Favrod)
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。