
L’aéroport de Zurich supprime les annonces en français

Le français n'est plus parlé à l'aéroport de Zurich. En raison d'"un nouveau concept visant à réduire les annonces au minimum", le plus grand aéroport de Suisse a décidé de n'utiliser plus que l'allemand et l'anglais.
(Keystone-ATS) « Nous suivons ainsi une tendance internationale », a affirmé lundi à Keystone-ATS la porte-parole de l’aéroport de Zurich SA, Livia Caluori, confirmant un article du Tages Anzeiger. « D’autres aéroports réduisent également les annonces afin de mettre l’accent sur la détente et le confort des passagers », a-t-elle assuré.
La décision de renoncer à la deuxième langue nationale suisse a été prise sur la base de l’analyse des données des utilisateurs, a poursuivi Mme Caluori. Il y a cinq ans, les données d’utilisation des sites web ont été examinées. Il aurait alors été constaté que seul 1% des utilisateurs avait cliqué sur la version française.
« Les francophones ne sont toutefois pas totalement perdus, grâce aux nouvelles technologies », a estimé la porte-parole. « Presque tous les navigateurs Internet proposent en effet des traducteurs intégrés », dit-elle. « Ainsi, un site web en anglais et en allemand est traduit en un seul clic dans la langue souhaitée ».