Perspectivas suizas en 10 idiomas

El romanche frente a un futuro incierto

El futuro del romanche sigue siendo incierto swissinfo.ch

La antigua lengua romanche, derivada del latín, profundamente enraizada durante siglos en los valles aislados del cantón de los Grisones, está cada día más marginada.

Los cambios sociales y, sobre todo, el uso del alemán, han conducido a una notoria disminución del número de sus hablantes.

Actualmente el romanche es hablado por el 0,5% de la población suiza: 35.000 personas. En 1910 el 1,1% de los suizos hablaban la lengua.

Dentro del mismo cantón de los Grisones, al sureste de Suiza, el corazón de la tierra romanche se ha reducido considerablemente. Ahora se concentra en la Baja Engadina y en Surselva, aunque existen algunos focos en otros lugares.

Los viejos modos de vida rural dentro de los cuales el romanche desarrolló sus raíces desaparecen lentamente.

“El romanche ha pasado a ser más hablado en los círculos familiares y sociales”, indica a swissinfo Constantin Pitsch de la división relacionada con las lenguas en la Oficina Federal suiza de la Cultura.

“Ya no se lo emplea mucho en los sectores de la economía y la administración y esto lo convierte automáticamente en una lengua hablada y no escrita”, agrega.

Emigración

Pitsch es de lengua romanche, pero abandonó su tierra de origen en Val Müstair para trabajar en la capital federal suiza, Berna. No es el único. Se calcula que un 38% de los nativos de lengua romanche viven fuera del cantón de los Grisones.

Según Antón Killias, uno de los miembros directivos de la amplia comunidad romanche expatriada en Zúrich, Suiza de lengua alemana, dice que esto se debe a una falta de perspectivas en su tierra de origen.

“Zúrich es la mayor metrópoli económica de Suiza, de modo que resulta muy atractivo. Para ir a la universidad hay que salir de la región romanche y Zúrich es la ciudad más cercana. Simplemente muchos romanches se quedan allí”, observa Killias.

Otro factor que contribuye al retroceso de la lengua es la falta de una identidad romanche singular. En los Grisones se hablan cinco variantes de la lengua que en gran parte son muy diferentes entre sí.

No hay un centro lingüístico del romanche. En Chur, la capital del cantón, se ha hablado alemán desde el siglo XVI.

Por esta razón la comunidad sigue siendo fragmentada y tiende a resistir a cualquier proyecto “pan-romanche”, como el del idioma unificado, Rumantsch Grischun.

Alemán

Quizás la mayor amenaza para el romanche viene del alemán que ha avanzado considerablemente en los Grisones durante los últimos 50 años en detrimento de las otras dos lenguas oficiales del cantón.

En 1950, el 50% de la población del cantón hablaba alemán, el 29% romanche y el 13% italiano. Según el censo suizo del año 2000, 68% hablaban alemán, 13% romanche y 10% italiano.

“Una gran parte de familias mixtas hablan alemán, y mientras las familias no hablen más el idioma local, toda la región está bajo la amenaza de ser germanizada”, afirma Andrea Rassel, de la Lia Rumantscha, organización de promoción de la cultura romanche.

En la actualidad, los hablantes del romanche son bilingües. Con frecuencia usan el alemán en el trabajo o como fuente de noticias e información.

Esto es causa de problemas cuando se trata de elegir entre una de las dos lenguas. Según el último censo suizo solamente unas 35.000 personas declararon que el romanche era su lengua hablada y escrita “más fuerte”.

Estadísticas

Según Bernard Cathomas, director de la Radio e Televisiun Rumantscha (RTR), servicio público que cubre la pequeña comunidad, la expresión de la pregunta en palabras explica por qué el número resultaba tan bajo. Simplemente no tenía en cuenta cuándo se habla el romanche. Por ejemplo, fuera del trabajo.

“En realidad hay más de 100.000 hablantes del romanche en Suiza, una cifra sobre la cual nunca se oye hablar”, señala Cathomas.

Las autoridades suizas hacen esfuerzos para preservar la lengua romanche y existen leyes para protegerla. La Sociedad suiza de Radio y Televisión, de la cual forma parte swissinfo, inauguró recientemente un nuevo centro para los medios de comunicación en Chur.

A pesar de que Bernard Cathomas y Andrea Rassel dicen que han observado un renovado interés por la lengua en los últimos años, particularmente entre los jóvenes, existe siempre la probabilidad estadística de que el romanche pueda desaparecer dentro de pocas décadas.

“Puede suceder, nunca se sabe. Realmente depende de que podamos dar un giro a la situación”, afirma Rassel.

“Una vez que esté completamente segura de que quiere hablar romanche, la población hará un esfuerzo. Si esto no sucede entonces, las cosas no marcharán”, añade.

swissinfo, Isobel Leybold-Johnson, en Berna y Chur
(Traducción: J.Ortega)

0,5% de la población suiza habla romanche.
El romanche es el undécimo idioma más hablado en Suiza.
Hay más población en Suiza que habla serbio, inglés o turco que romanche.
15% de la población del cantón de los Grisones habla romanche, 10% italiano y 68% alemán.
La proporción de hablantes del romanche en el cantón ha disminuido en la mitad durante los últimos 50 años.

En cumplimiento de los estándares JTI

Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR