The Swiss voice in the world since 1935
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية
أهم الأخبار
نقاشات
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية

ما هي تجربتك مع أزمة السكن وارتفاع أسعار العقارات؟

يدير/ تدير الحوار:

أكتب عن التطورات الديموغرافية والاتجاهات المجتمعية والنقاش العام في سويسرا. عملت في صحيفة محلية في زيورخ لمدة 15 عاماً قبل انضمامي إلى فريق سويس إنفو.

يتراجع عدد الأشخاص القادرين على امتلاك منزل أو شقة في سويسرا. كما يؤدي الطلب المتزايد على المساكن المستأجرة إلى ارتفاع الإيجارات. وفي المدن، يجري تكثيف العقار في مساحات محدودة على قدم وساق، دون أي استجابة من النخبة السياسية.

ولا يلوح أي تحسن في الأفق. وفي حين أن الاقتصاد السويسري يحتاج إلى عمالة من الاتحاد الأوروبي، فإن وتيرة البناء لا تواكب معدلات الهجرة. وهكذا تنزلق سويسرا بشكل متزايد إلى أزمة سكن.

هل يبدو لك أي من هذا مألوفاً؟ هل الوضع في بلد إقامتك مشابه، وهل هناك نقص في المساكن هناك أيضاً؟ إذا كان الأمر كذلك، شاركنا تجربتك وآرائك حول كيفية معالجة السياسيين للمشكلة؟

المزيد
أزمة المساكن في سويسرا

المزيد

الديموغرافيا

جيل مستأجر: بيت الأحلام بات بعيد المنال في سويسرا

تم نشر هذا المحتوى على لم تعد الأجيال الشابّة في الكثير من المجتمعات، قادرة على امتلاك مسكن. وفي ما يلي نظرة على سوق المساكن، الذي لا يرحم، في سويسرا.

طالع المزيدجيل مستأجر: بيت الأحلام بات بعيد المنال في سويسرا

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Heinrich
Heinrich
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لقد تقدمنا بأكثر من 100 مرة. لم نحصل على نتيجة إيجابية حتى الآن . ما زلت مكدسًا في الشقة الفندقية مورغان 2.5 (سنتان ونصف . أنا وزوجتي انتقلنا إلى سويسرا 2023. أنا مواطن سويسري.

We applied more than 100 times. Still no positive out come . I’m still stack in the hotel apartment Morgan 2.5 ( two and half years . Me and my wife we moved to Switzerland 2023. I am a Swiss Citizen.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يجب على سويسرا أن تبني مساكن جديدة الآن وبسرعة، لأن حل المشكلة يستغرق عقدًا من الزمن (المنازل والمواد وعمالة البناء لها حدودها). فالانتظار حتى وقوع الأزمة يعني أن الأوان سيكون قد فات.

Switzerland has to build hew houses now and fast, because it takes a decade to solve the issue (houses, materials and building labor has its limits). Waiting until the crisis means it will be too late.

Leshek
Leshek
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Jorg Hiker

بناء منازل جديدة ..! أين؟ تم بناؤها بالفعل ... ؛ خاصة زيورخ وضواحيها

Building new Houses..! Where? It is already built out...; especially Zurich and outskirsts

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

ولا يمكن لبلدنا الصغير، الذي تبلغ مساحته 50 في المائة من الأراضي غير المنتجة وغير البناءة، أن يستوعب أكثر من 6 إلى 7 ملايين نسمة. وفي الوقت الحالي، يمكن لأراضينا الزراعية أن تطعم حوالي 4 ملايين نسمة، كما أن مستشفياتنا ومدارسنا وطرقنا وسجوننا مكتظة تمامًا. ناهيك عن انعدام الأمن المتزايد. وباستثناء عدد قليل من الأثرياء الذين يستفيدون من هذا الاكتظاظ، أصبح الاحتفاظ بالسكان من البشر أكثر صعوبة وأقل رفاهية من الاحتفاظ بالحيوانات الأليفة.

Notre petit Pays, avec le 50 % de non productif et non constructif , ne peut pas accueillir plus de 6 à 7millions d'habitants. Actuellement , les terres agricoles peuvent nourrir environ 4 millions d'habitants, nos hopitaux, nos écoles, nos routes, nos prisons sont complètement surchargées . Sans parler de l'insécurité croissante . A part quelques riches qui profitent de ce trop plein de population , la détention des habitants humains, devient plus difficile et moins bien lotie que la garde des animaux domestiques.

Luna
Luna
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

من GE: ____إنه لأمر مخزٍ أنه لا توجد ضمانات لحماية المستأجرين من ارتفاع أسعار المساكن. لحسن الحظ، تعمل جمعية ASLOCA على حماية المستأجرين.

De GE : ____Il est scandaleux qu’aucun garde fou ne soit mis en place pour la flambée des prix de logement. Heureusement il y a l’ASLOCA qui œuvre à protéger les locataires

Daniel Christen
Daniel Christen
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تضمن الدول اللائقة تمتع جميع المواطنين الأصليين بالسكن اللائق. ونظراً للنقص في السكن اللائق في سويسرا، يجب أن نتساءل عما إذا كانت سويسرا بلداً لائقاً بالفعل. وهذا بالطبع ليس خطأ الأجانب، فعلى حد علمي، فإن جميع المسؤولين في الحكومة السويسرية هم من السويسريين!

Decent countries make sure that all indigenous citizens enjoy proper housing. Given the shortage of proper housing in Switzerland, we should ask the question if Switzerland is indeed a decent country. That is of course not the fault of the foreigners, as far as I know, all leaders in the Swiss Government are Swiss!

Philippe76
Philippe76
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

الوضع ناتج عن فقدان القيم الأخلاقية، والفساد بشكل عام على الصعيدين السياسي والاقتصادي، والرغبة في توليد الثروة على حساب الهجرة، والمضاربة بأسعار المساكن، وجعل شراء أو حتى استئجار منزل أقل وأقل سهولة أيضاً بالنسبة للسكان المحليين _الوضع في إسبانيا هو نفس الوضع، توليد الثروة دون الرغبة في تحريك ساكن، _الوضع في إسبانيا هو نفس الوضع، توليد الثروة دون الرغبة في تحريك ساكن. المضاربة والفساد. شيء شائع هذه الأيام فيما يسمى بالغرب.

La situacion es debida a una perdida de valores morales, corrupcion en general tanto politica como economicamente, querer generar riqueza a costa de la inmigracion, especulando con el precio de la vivienda y haciendo cada vez menos facil adquirir o incluso alquilar una vivienda tambien para la poblacion local.__Basar la economia en especulacion es pan para hoy y hambre para el mañana.__Vivo en España y con anterioridad vivi en Ginebra.__La situacion en España es mas de lo mismo, generar riqueza sin querer mover un dedo. Especulacion y corrupcion. Algo comun por estos tiempos en lo que se llama occidente.

Michelangelo Francesco Benedetti
Michelangelo Francesco Benedetti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

إن الاستخدام المبالغ فيه للمشقة قد يخفي المشقة الحقيقية. تتحدثون عن المشقة في زيورخ، وتتحدثون عن مشقة الناس في غزة. هل تتحدث عن نفس الشيء

Der inflationäre Gebrauch von Not mag die echte Not ausblenden. Du sprichst von der Not in Zürich, du sprichst von der Not der Menschen in Gaza. Sprichst du vom Selben

Anatolii G. Komar
Anatolii G. Komar
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من RU.

أعيش في كييف، أوكرانيا. ولديّ شقتي الصغيرة التي كنت أعيش فيها في الاتحاد السوفييتي. في أوائل التسعينيات، حصل الملايين من الناس على شققهم الخاصة. كنت محظوظًا - المنزل من الطوب عالي الجودة. أما المنازل التي بُنيت بعد 3-5 سنوات، في منتصف الستينيات، فهي أسوأ، فهي مصنوعة من الألواح الخرسانية. أنا وزوجتي نعيش في الشقة الآن. بالنسبة لشخصين، الشقة ليست سيئة - غرفتان ومطبخ وحمام. على الرغم من أن المساحة الإجمالية 42 مترًا مربعًا فقط. كما أن المكان مريح - ليس وسط المدينة، ولكنه ليس من الأحياء الجديدة التي يستغرق الوصول إليها وقتًا طويلاً. _ابنتنا لديها شقتها الخاصة بها في كييف أيضًا. لم نقم بشراء الشقة بالدين - لقد دفعنا جزءًا منها ودفعت ابنتنا جزءًا منها. ربما هذه ليست طريقة نموذجية لشراء منزل في سويسرا. على الرغم من أنها تحدث كثيراً في أوكرانيا. شقة ابنتي أكبر من شقتنا وأكثر راحة، في مبنى جديد. _لسوء الحظ، نتيجة للحرب، انخفضت أسعار الشقق في كييف كثيراً. ربما ضعف ما كانت عليه. قبل الحرب، كانت أسعارها تزداد غلاءً. والآن توقف سوق الإسكان عملياً. __ ونتيجة للقصف، تحطمت عدة نوافذ لدينا - فقد أصابت طائرة روسية بدون طيار أحد المنازل المجاورة. من الواضح أن لا أحد تقريبًا يشتري شققًا في كييف. الآن هناك طلب على الشقق في غرب أوكرانيا - فهي أبعد بكثير من الجبهة ولا يوجد قصف. __ أرجو الاعتذار عن أي أخطاء. فأنا لا أكتب غالبًا باللغة الروسية

Я живу в Киеве, Украина. У меня собственная небольшая квартира, в которой я жил еще при СССР. В начале 90-х миллионы людей получили свои квартиры в собственность. Мне повезло – дом достаточно качественный, кирпичный. Дома, которые строились на 3-5 лет позже, в середине 60-х, хуже, они собраны из бетонных панелей. В квартире мы живем сейчас вдвоем с женой. Для двоих квартира не плохая – две комнаты, кухня, санузел. Хотя общая площадь всего 42 квадратных метра. Место тоже комфортное – не центр города, но и не новые районы, до котоых ехать долго.__Наша дочь имеет свою квартиру, тоже в Киеве. Квартиру покупали не в кредит – часть оплатили мы, часть – дочка. Наверное, такой путь покупки жилья, не типичный для Швейцарии. Хотя в Украине такое бывает часто. Квартира у дочки больше, чем наша, и комфортнее, в новом доме. __К сожалению, в результате войны, стоимость квартир в Киеве сильно упала. Наверноє в два раза. До войны они становились только дороже. А сейчас рынок жилья практически остановился.__В результате обстрелов у нас было разбито несколько окон – русский дрон попал в соседний дом. Понятно, что почти никто не покупаєт квартиры в Киеве. Сейчас спросом пользуются квартиры на западе Украины – там намного дальше от фронта и обстрелов не бывает.__PS Прошу извинить за возможные ошибки. Я не часто пишу по русски

Geko-2025
Geko-2025
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

عشت في سويسرا منذ ولادتي في جنيف عام 1960 وهاجرت إلى ألمانيا في عام 2023 في سن 63 عامًا لأنني كمتقاعد مبكر لم أعد قادرًا على إعالة وتمويل نفسي وعائلتي وزوجتي وطفلي من الجنسية الألمانية في سويسرا. في هذه الأثناء، نحن نعمل لحسابنا الخاص في قطاع/صناعة الصحة ونعمل على أن نكون قادرين على تمويل مستقبلنا براتب تقاعدي كعائلة ذات خلفية ألمانية/سويسرية في نظام سياسي محسوس واقتصادي فاسد غالباً ما يتملص من أي مبدأ أخلاقي أساسي. ____تحية من فرايبورغ ط برزغ.

Ich war in der Schweiz Wohnhaft seit meiner Geburt in Genf 1960 im Jahre 2023 bin ich mit 63 nach Deutschland ausgewandert da ich mich als Frührentner auch Finanziell nicht mehr mit meiner Familie Frau und Kind Deutscher Nationalität in der Schweiz nicht mehr halten und Finanzieren konnte .__Aus der Not heraus keine größere Wohnung gefunden zu haben da die Eigentümer. Der Immobilie oft auch Emigranten waren und sind haben wir erfolglos über mehrere Jahre hinweg für größere Wohnungen beworben und mussten Angebote an Landsleute mit nicht Schweizerischer Herkunft abtreten.__Wir zwischenzeitlich Selbständig Erwerbende im Gesundheits Sektor / Branche Arbeiten daran eine Zukunft im Rentenälter noch finänzieren zu können als Familie mit Deutsch / Schweizerischen Hintergrund in einem Politischen Filz und Korrupten Wirtschaft system welches oft jedem Moralischen Grundprinzip sich entzieht. ____Gruss aus Freiburg i Brßg.

JustTheFacts
JustTheFacts
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

من الواضح لأي فرد متعلم أنه عندما توجد سياسة هجرة لتسهيل قدوم مواطني الاتحاد الأوروبي ومواطني الدول الثالثة (وعائلاتهم) إلى بلد ما، يجب أن يكون هناك مساكن، ويجب أن ينمو هذا السكن بما يتماشى مع الهجرة والاحتياجات المحلية.__ ومن الواضح أيضًا أنه عندما تصبح البلدان الأخرى في الجوار (أوروبا) أماكن غير مرغوب فيها للعيش (الاقتصاد والعنصرية والحكومات السيئة)، فإن الناس سوف يتطلعون إلى بلدان أفضل، مثل سويسرا.

It is obvious to any educated individual that when an immigration policy exists to facilitate EU and third country nationals (and their families) to come to a country, there needs to be housing and that housing needs to grow in line with immigration and local needs.__.__It is also obvious that when other countries in the vicinity (Europe) become undesirable places to live (economics, racism, poor Governments), that people will look to better countries, such as Switzerland.

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@JustTheFacts

على كل بلد واجب إيواء وإطعام وتأمين سكانه، ويجب أن يتم ذلك بالنسبة لمساحة الإقليم، مع مراعاة جميع الاحتياجات الطبيعية والماء والغذاء والحاجة إلى أرض البناء. إذا كان تركيز السكان كبيرًا جدًا، تنشأ مشاكل خطيرة. هذا ما يحدث في سويسرا في الوقت الحالي: على سبيل المثال، يتم افتتاح مصانع كبيرة لا تعمل إلا بالمواد والعمالة المستوردة. ثم يفرض السيد ترامب الضرائب على ما أنتجناه من الأرض. ربح سلبي!!!

Chaque Pays, a le devoir de loger , nourrir et sécuriser ses habitants, Cela doit se réaliser en fonction de la surface du territoire, tenant compte de tous les besoins naturels, eau, alimentation et besoins de surfaces en construction. Si la concentration humaine est trop forte, les graves problèmes surviennent. C'est ce qui arrive en Suisse actuellement.Exemple, on ouvre de grandes usines, qui ne fonctionnent que grâce à du matériel et main-d’œuvre importés. Ensuite, M. Trump met des taxes sur ce que nous avons produit hors sol. Bénéfice négatif !!!

Akiqaz
Akiqaz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

وتحدّ قوانين RPG/LAT/LPT من إمكانية البناء في المناطق الجديدة والهجرة حوالي مائة ألف شخص سنويًا.____هناك المزيد من الناس، وفرص بناء أقل، ومتطلبات كفاءة الطاقة: كل هذا يترجم إلى ارتفاع الأسعار وارتفاعها.__لا ينبغي أن يكون مفاجئًا أن تكون النتيجة هي ارتفاع أسعار الشقق وارتفاع الإيجارات.____بدون أي تغيير في هذه الظروف، مع وجود أزمة اقتصادية كبيرة، ستستمر الأسعار في الارتفاع

The RPG/LAT/LPT restricts the possibility of building in new areas and immigration is around hundred thousand people per year.____There are more people, less building opportunities, more energy efficiency requirements: all these translate into higher and higher prices.__It should be no surprise that the result is more expensive flats and more expensive rents.____Without any change in these conditions, safe a big economical crisis, the prices will keep going up

LAKZ
LAKZ
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

يجب دعم شراء المنزل الأول ومن المنزل الثاني أو الثالث يجب أن يكون أكثر صعوبة (إما بدعم مثل القروض للمشترين لأول مرة أو من خلال الضرائب لمن يمتلكون عقارات بالفعل). من غير المقبول أنه في ظل الفرص القليلة التي لا تزال موجودة، يمكن للأشخاص الذين يمتلكون بالفعل منازل أن يقدموا عروضًا كبيرة (ويحصلون أيضًا على قروض عقارية بسهولة أكبر) ثم يؤجرونها بأسعار مرتفعة لمن لا يمتلكون منزلًا. هناك حاجة إلى قوانين جديدة في هذا الصدد!

Der Erwerb des ersten Eigenheims soll unterstützt werden und ab dem zweiten oder dritten muss es erschwert werden (entweder mit Unterstützung wie Darlehen der Erstkäufer oder durch Steuern für die, die schon Immobilien besitzen). Es kann nicht sein, dass bei den wenigen Möglichkeiten, dies noch gibt, Leute die bereits Hausbesitzer sind, gross mitbieten können (und auch einfacher Hypotheken bekommen), um diese dann denen ohne Eigenheim teuer zu vermieten. Es braucht neue Gesetze diesbezüglich!

Kayman
Kayman
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

مرحباً بالجميع، أعتقد أن هذه مقارنة خاطئة تماماً من حيث الزيادة السكانية وسياسات الهجرة بين البلدين. _التضخم وارتفاع قيمة الفرنك السويسري كانا من أسباب ارتفاع الأسعار. (ارتفاع تكاليف البناء) __ حتى لو قمت بخلق معروض من المساكن فإن ذلك لن يساعد __ تكاليف البناء وتوريد المواد هي السبب الآخر لارتفاع الأسعار.____هذه ليست طريقة لتثبيت قيم المساكن لجعلها في متناول الجميع.____نمو الدخل وزيادة دخل الفرد سيكون السبيل الوحيد للمضي قدماً. ____إنجلترا متأخرة بسبب السياسات السيئة والهجرة. لقد ضعف الجنيه الإسترليني في العشرين سنة الماضية وتعزز الفرنك السويسري في العشرين سنة الماضية.____مقارنة خاطئة تماماً في المجال الاجتماعي والاقتصادي والديموغرافي.

Hi all, I think this is absolutely wrong comparison in terms of population increase and immigration policies between both the countries. __Switzerland is definitely not making any mistake as per population growth and demand for housing. __Price increases in Switzerland are not because of housing shortage. Inflation and strengthening of Swiss Franc has been reasons for prices. (Higher costs of construction)__Even if you create a supply of housing it will not help.__Construction costs and sourcing of materials are other reason for higher prices.____This is no way of fixing values of the housing for making it affordable.____Income growth and per capita income increase will be the only way going forward. ____England is behind the curve because of poor policies and immigration. Pound has weakened in last 20 yers and Swiss franc has strengthened in last 20 years.____Absolute wrong comparison in socio economic and demographics.

Vindi
Vindi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

فقط أولئك الذين ورثوا أو لديهم رواتب جيدة يمكنهم تحمل تكاليفها على أي حال. وهذا ليس بالأمر الجديد

Das können sich seit jeher sowieso nur die leisten, die entweder geerbt haben oder gute Löhne habe. Das ist nichts Neues

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أكبر خطأ في حياتي ارتكبته في حياتي عندما بعت منزلي الذي اشتريته بمبلغ 770000 فرنك سويسري مقابل 1.25 مليون فرنك سويسري. ولو كنت انتظرت قليلاً لكان بإمكاني الحصول على 2.5 مليون فرنك سويسري....

The biggest mistake of my life I made when I sold my house, which I bought for 770000 Sfr for 1.25 Million. If I had waited a bit I could have got 2.5 million Sfr....

JustATest
JustATest
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

هذا هو السؤال. هل كانت هناك (في أي وقت مضى) طفرة في عدد المواليد في سويسرا - إذا كان الأمر كذلك فما هو عدد المواليد لكل امرأة حتى يتم تصنيفها على أنها طفرة في عدد المواليد؟ هل هناك الآن نقص واضح ونهائي في عدد الأطفال المولودين في سويسرا والكثير من البالغين الذين ليس لديهم أطفال ونادراً ما يكون هناك أكثر من طفل أو طفلين - وقد يرجع ذلك إلى العوامل التالية 1) التكاليف (التأمين الصحي، ورعاية الأطفال، وتكاليف المعيشة، وعدم وجود شقق أو منازل بأسعار معقولة - لا يوجد "مساحة" لمزيد من الأطفال 2) بسبب الضغط المالي في الغالب لا يوجد وقت للأطفال عندما يعمل كلاهما بدوام كامل؟ ومع ذلك فإن الآثار واضحة. المزيد من الاعتماد على العائلات والأطفال المولودين في الخارج وبالطبع الأشخاص الذين نشأوا وتعلموا خارج سويسرا - لذا فإن السياسة العامة والبيئة القاسية للعائلات قد تبقي الضرائب على الأغنياء منخفضة ولكن في النهاية قد تعرض مستقبل سويسرا ككل للخطر لأن الأطفال هم المستقبل - وليس مجرد عبارة سيئة.

This is the question. Has there (ever) been a baby-boom in Switzerland - if so what is the number of births per woman to be categorized as baby boom? It is it more that now there is a clear and definitive shortage of children born in Switzerland and many adults without children and rarely more then 1 child or 2 - which might be due to the following factors: 1) costs (health insurance, childcare, costs if living, lack affordable flats or houses - no "space" for more children 2) due to financial pressure mostly no time for children when both work full time? The effects however are clear. More dependence on families and children born abroad and of course people grown up and educated outside of Switzerland - so the general politics and harsh environment for families might keep taxes for rich people low but in the end might jeopordize the future of Switzerland as a whole as children are the future - not just a bad phrase.

Anonym-er
Anonym-er
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

نحن نعيش في عصر العبودية الحديثة، إذا جاز التعبير. تريد جماعات الضغط العقارية والمصرفية أن يعمل السكان مقابل منزل أو شقة لبقية حياتهم. يجب على الدول بناء مساكن اجتماعية وبيعها للأشخاص والعائلات ذوي الدخل المنخفض الذين لا يملكون مسكنًا بعد دون تحقيق ربح. وفي سويسرا، يجب أن يكون ذلك على شكل مبانٍ شاهقة لأن سويسرا لا تملك سوى القليل من الأراضي. تقوم السياسة (الدولة) ببناء المنازل بنفسها حتى يتم إيقاف لوبي الملكية وقمعه. يجب أن تكون هناك مبادرة للشقق المملوكة للدولة.

Wir leben quasi in einer modernen Sklavenzeit. Immobilien und Banken Lobby wollen das die Bewölkung ganzes Lebenlang für ein Haus oder Wohnung arbeitet. __Die Staaten müssen soziale Wohnungen bauen und an die Menschen und Familien, wo niedrigen einkommen und noch kein Wohnung besitzen ohne Gewinn (Profit) weiter verkaufen. In der Schweiz muss das in Hochhäuser Form sein da die Schweiz wenig Land hat. Die Politik (Staat) baut selber Häuser damit Immobilien-Lobby gestoppt und unterdrückt wird. Es muss ein Initiative geben für die Staat-Wohnungen.

Andermattli
Andermattli
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anonym-er

لقد تم تجريب السياسة التي توصي بها في العديد من البلدان ولم تحقق سوى الحد الأدنى من النجاح في أفضل الأحوال. هل تبحث عن مثال حديث على ذلك في أوروبا الغربية؟ لقد كانت هولندا تفعل ما تقترحه منذ عقود، وما يقرب من 40% من المساكن مملوكة ملكية عامة. هل نقص المساكن في ذلك البلد أقل خطورة؟ لا، ليس كذلك. لقد قاوم السويسريون حتى الآن السياسات الاقتصادية الاشتراكية الثقيلة، وهم لا يميلون إلى الاتفاق معك عندما تُطرح مثل هذه الأمور للتصويت. فالمساحات الشاسعة من المساكن العامة تجتذب الأقل ثراءً، بعبارة لطيفة، ولا يرغب السويسريون في أن يصبحوا مثل دول الاتحاد الأوروبي الأخرى المتدهورة اقتصاديًا واجتماعيًا. شكراً لك ولكن لا شكراً لك.

The policy you recommend has been tried in many countries with, at best, only minimal success. Looking for a recent example of this in Western Europe? The Netherlands has been doing what you suggest for decades and nearly 40% of housing is/was publicly owned. Is the housing shortage in that country any less serious? No, it is not. The Swiss have thus far resisted heavy-handed socialist economic policies, and they are not inclined to agree with you when such things are put to a vote. Large tracts of public housing attract the less well-to-do, to put it nicely, and the Swiss have no desire to become like other economically and socially degraded EU nations. Thank you but no thank you.

Pelicanbat
Pelicanbat
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أسوأ ما في الأمر هو قلة الخيارات (الشراء أو الإيجار). هناك عدد قليل جداً من الشقق المعلن عنها في المناطق التي تقع على مسافة تنقل معقولة (الحافلة/القطار) من مراكز العمل الرئيسية (والعديد من الأشخاص الذين يتنافسون على نفس الشقق!) لدرجة أنك غالباً ما تضطر إلى قبول أي شيء تحصل عليه. ____أصدقائي في البلدان الأخرى لا يستطيعون فهم كيف يمكنني كسب الكثير من المال ولكنني أعيش في شقة ذات جودة رديئة. بالطبع أرغب في شيء أفضل، ولكنني لا أريد أن أقضي كل وقت فراغي في لعب يانصيب البحث عن شقة - وأضطر إلى دفع إيجار إضافي يتراوح بين 2 و3 آلاف شهرياً للحصول على شقة أفضل قليلاً :P

The worst part is the lack of choice (buying or renting). There are so few apartments advertised in areas within a reasonable commuting distance (bus/train) of major job hubs (and so many people competing for the same apartments!) that you are often just have to take whatever you get. ____My friends in other countries cannot understand how I can earn so much money but live in such a terrible quality apartment. Of course I would like something better, but don't want to spend all my free time playing the apartment hunting lottery - and have to pay an extra 2-3K rent per month for something slightly better :P

S.SantAna
S.SantAna
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Pelicanbat

يحتاج الناس في بعض الأحيان إلى الخروج من مناطق راحتهم. أعطيك مثالي، أنا أعيش في بلدية غلاروس وأدفع مقابل شقة 4.5 شقة مقابل نصف شقة مماثلة في زيوريخ، لن أنفق نصف راتبي كما أرى معظم الناس يفعلون ذلك للعيش على بعد دقائق قليلة من مكان عملهم!

Sometimes people need to come out of their comfort zones. I give you my example, I live in Glarus municipality and for a 4,5Flat I pay the half of an identical flat in Zürich.I would never spend half of my salary as I see most people doing to live just a few minutes of their workplace!!

Leshek
Leshek
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Pelicanbat

ولهذا السبب رفضت بيع شقتي المكونة من 3 غرف في زيورخ في الوقت الحالي؛ فأنا متقاعد وأخاطر بسقوطي في المستقبل.

That is why I declined to sell my 3 room apt in Zurich.. for now..; i m retired.. and risk the future downfall..

Cigan
Cigan
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أعتقد أن هذا صحيح للغاية.

I think that's very true.

Anne7
Anne7
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

في العديد من الأماكن في سويسرا، يبدو أن امتلاك منزل في كثير من الأماكن في سويسرا غالباً ما ينطوي على دفع جزء كبير من مدخرات حياتك مقابل امتياز أن تكون مديناً بمليون فرنك ومالكاً لقطعة عقار باهظة الثمن.____والمعادلة السريعة لتقييم ما إذا كان شراء عقار ما هو قرار مالي حكيم هو قسمة سعر العقار على الإيجار السنوي. على سبيل المثال، تبلغ تكلفة شراء شقة مكونة من 3.5 غرفة 800,000 فرنك سويسري مقابل 2000 فرنك سويسري شهرياً للإيجار (أو 24,000 فرنك سويسري سنوياً). الحاصل في هذه الحالة هو 33! ____على النقيض تماماً من ملكية المنازل في بلدان أخرى مثل الولايات المتحدة. لا يزال من الممكن في بعض الأماكن في الولايات المتحدة شراء منزل مقابل 300 ألف دولار أمريكي يمكن استئجاره أيضاً مقابل 2000 دولار أمريكي شهرياً. في هذا المثال يكون حاصل القسمة 12.5 ويكون الشراء خياراً أفضل من الإيجار. ____المبادئ التوجيهية العامة لهذا الحاصل هي أن الإيجار 21 هو الأفضل، و16-20 هو الأفضل، وأقل من 16 هو الأفضل، والشراء هو الخيار الأفضل.____في معظم الأماكن في سويسرا، أعتقد أنه من الحكمة استثمار دفعة أولى بقيمة 250 ألف فرنك سويسري في صندوق مؤشر أسهم منخفض التكلفة بدلاً من العقارات. وبافتراض عائدات سنوية بنسبة 8% وباستخدام "قاعدة 72" فإن الاستثمار الأولي سيتضاعف خلال 9 سنوات ليصل إلى 500 ألف فرنك سويسري ثم يتضاعف مرة أخرى بعد 9 سنوات أخرى ليصل إلى 1,000,000 فرنك سويسري. ____مليون فرنك سويسري كافية للاستقلال المالي إذا كان لديك أسلوب حياة متواضع. يمكن تعريف الاستقلال المالي على أنه الحصول على 25 ضعف نفقات معيشتك السنوية وبافتراض معدل سحب 4% من محفظتك. ستكون توزيعات الأرباح وأرباح رأس المال كافية للدخل، وسيضمن لك متوسط عوائد بنسبة 8% (7% بعد التضخم) استمرار نمو محفظتك.

In many places in Switzerland home ownership often seems to involve forking over a significant portion of your life savings for the privilege of being a million francs in debt and the minority owner of an exorbitantly priced piece of real estate.____A quick formula to evaluate if buying a property is a wise financial decision is to divide the property price by the annual rent. For example, a 3.5 room apartment costs 800'000 CHF to purchase versus 2'000 CHF per month to rent (or 24'000 CHF per year). The quotient in this case is 33! ____Quite a contrast with home ownership in other countries such as the United States. It is still possible in some places in the US to purchase a home for 300'000 USD that could also be rented for 2'000 USD per month. In that example the quotient is 12.5 and buying would a better choice than renting. ____General guidelines for this quotient are that 21 renting is better, 16-20 is a draw, and less than 16 buying is the best choice.____In most places in Switzerland I think it is wiser to invest a 250'000 CHF down payment into a low-cost equities index fund rather than real estate. Assuming 8% annual returns and using the "Rule of 72" the initial investment will double in 9 years to 500'000 CHF and then double again after 9 more years to 1'000'000 CHF. ____A million francs is sufficient to be financially independent if you have a modest lifestyle. Financially independence can be defined as having 25 times your annual living expenses and assuming a 4% withdrawal rate of your portfolio. Dividends and capital gains will be sufficient for income and 8% average returns (7% after inflation) will ensure your portfolio continues to grow.

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anne7

أشكرك على مساهمتك. تعتمد مسألة ما إذا كان الاستئجار أو الشراء أرخص إلى حد كبير على بيئة أسعار الفائدة، وتحسب البنوك والمؤسسات الأخرى المختلفة ذلك في سويسرا، وفي الوقت الحالي، يعتبر الشراء مرة أخرى أرخص من الإيجار، أما خلال جائحة كوفيد فقد كان العكس.____حول موضوع العائد على رأس المال، يمكن القول إن العقارات واكبت السوق المالية من حيث ارتفاع القيمة في السنوات الأخيرة. ____ مثال من بيئتي الشخصية: قبل 8 سنوات، اشترى زوجان شقة سكنية في منطقة زيورخ مقابل 1.05 مليون فرنك. بلغ رأس المال السهمي 400,000 فرنك. واليوم، تبلغ قيمة هذه الشقة حوالي 1.8 مليون فرنك، كما يتضح من المبيعات في نفس المبنى السكني.____ وبالتالي فإن الربح الدفتري هو 200 في المائة. لو كان الزوجان قد وضعا فقط الحد الأدنى من رأس المال البالغ 210,000 فرنك في رأس المال، لكانا قد ضاعفا استثمارهما خمس مرات.8 في المائة لمدة 10 سنوات، أي 6400 فرنك في السنة. ____ في أفضل الأحوال، كان الزوجان سيتحملان تكاليف قدرها 144000 فرنك ويحققان عائدًا قدره 800000 فرنك.____ستستمر هذه الحسابات في سويسرا طالما استمرت الأسعار في الارتفاع بشكل لا يُقاس.

thank you for your contribution. the question of whether renting or buying is cheaper depends largely on the interest rate environment, various banks and other institutions calculate this in switzerland. currently, buying is again considered cheaper than renting. during the covid pandemic, it was the other way around.____on the subject of return on capital, it can be said that real estate has kept pace with the financial market in terms of value appreciation in recent years. because the equity ratio on real estate is usually low in switzerland, however, many have benefited disproportionately because they have also achieved increases in value with borrowed money.____an example from my personal environment: 8 years ago, a couple bought a condominium in the Zurich area for 1.05 million francs. the equity capital amounted to 400,000 francs. today, this apartment is worth around 1.8 million francs, as shown by sales in the same apartment building.____the book profit is therefore 200 percent. if the couple had only put in the minimum of 210,000 francs in equity, they would have quintupled their investment. the interest charge at that time was 0.8 percent for 10 years, i.e. 6400 francs per year. including ancillary costs and provisions, the total monthly charge is around 1500 francs, i.e. 18,000 francs per year.____in the best-case scenario, the couple would have had costs of 144,000 francs and achieved a return of 800,000 francs.____such calculations will continue to work out in switzerland as long as prices continue to rise immeasurably.

issyvivi@me.com
issyvivi@me.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anne7

تقرير مثير للاهتمام حول القدرة على تحمل تكاليف السكن. لدي أفراد من عائلتي يعيشون في أستراليا حيث يعتبر الحديث عن العقارات هواية ثقافية. لقد عشت هناك لمدة 30 عامًا وتجاوزت العقارات دخل زوجين من ذوي الدخل المتوسط. لم يعد بإمكاني تحمل تكاليف الإيجار أو الشراء في المكان الذي تركته منذ 5 سنوات. ما يقلقني هو أن أبنائي البالغين الذين يعيشون في منازل لأنفسهم مع ديون التعليم وأمل ضئيل في تحقيق أنماط حياة طبيعية مع عائلاتهم من أجل السعادة والأمان والدعم. سأرسل منشورك إلى أبنائي لأنني لا أفهم الحسابات بشكل كامل وسيساعدني ذلك في النظر إلى سيناريوهات مختلفة. أحد الأسباب التي جعلتنا نستأجر في فود وعائلتنا ترغب في العودة إلى سويسرا ولكن كل الخيارات تبدو صعبة. شكراً مرة أخرى.

An interesting report on the housing affordability. I have family members living in Australia where real estate talk is a cultural pastime. I lived there for 30 years and property has exceeded the incomes of a couple with mid-career incomes. I can no longer afford to rent or buy where I left 5 years ago. My concern is for my adult children to make homes for themselves with education debt and little hope of achieving normal lifestyles with their own families for happiness, security and support. I will forward your post to my sons as I don’t fully understand the calculations and this will help to look at different scenarios. One reason we rented in Vaud and our family want to return to Switzerland but every option is looking difficult. Thanks again.

Anne7
Anne7
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@issyvivi@me.com

الكتاب الذي غيّر حياتي اسمه "الطريق البسيط إلى الثروة" من تأليف ج. ل. كولينز. أقترح عليك البحث عن "الإيجار مقابل امتلاك منزلك: تكلفة الفرصة البديلة وإجراء بعض الحسابات"، وهو منشور كتبه السيد كولينز على مدونته. حظًا موفقًا وتذكر أن الشراء ليس دائمًا هو الحل لمسار مالي آمن، خاصة في سويسرا الغالية!

The book that changed my life is called "The Simple Path to Wealth" by JL Collins. I suggest that you search for "Rent vs Owning Your Home: Opportunity Cost and Running Some Numbers", a post written my Mr. Collins on his blog. Good luck and remember that buying is not always the answer to a secure financial path, especially in pricey Switzerland!

Anne7
Anne7
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Marc Leutenegger

ليس من المنطقي عادةً شراء شقة بمبلغ 1.05 مليون فرنك. وإذا افترضنا أن الشقة تؤجر بـ 3000 فرنك سويسري شهرياً، فإن حاصل نسبة سعر الشقة إلى الإيجار السنوي هو 29. هذا يعني أن الأمر سيستغرق 29 عامًا من دفع الإيجار للوصول إلى قيمة هذه الشقة المبالغ في سعرها.____إذا كان الزوجان اللذان ذكرتهما قد استثمرا بدلاً من ذلك رأس مالهما البالغ 400 ألف فرنك سويسري في صندوق مؤشر أسهم منخفض التكلفة منذ 8 سنوات (بافتراض عائد 8%) فإن استثمارهما الآن يساوي 740'372 فرنك سويسري. انتظر 10 سنوات إضافية (إجمالي 18 سنة) وستبلغ قيمة استثماراتهم 1'598'408 فرنك سويسري. وهذا يكفي لكثير من الناس لتحقيق الاستقلال المالي. ____إيداع الأموال في منزل ليس استثمارًا موثوقًا به. فالمنزل ببساطة هو ببساطة تساهل باهظ الثمن. في البلدان التي تكون فيها قيم العقارات أرخص بكثير، قد يكون خياراً عقلانياً ولكن في معظم الأماكن في سويسرا هو قرار غير حكيم. ____إن افتراض أن أسعار العقارات في سويسرا ستستمر في الارتفاع دائماً هو مقامرة محفوفة بالمخاطر. فالبلاد لديها معدلات مواليد منخفضة، وشيخوخة السكان، واعتماد كبير على العمالة الأجنبية. ____لقد عشت في الولايات المتحدة عندما انهارت فقاعة الإسكان في عام 2008 وتسببت في حدوث ركود كبير. أتذكر أن العديد من الأمريكيين في ذلك الوقت افترضوا بسذاجة أن قيمة ممتلكاتهم سترتفع دائمًا. وبدلاً من ذلك، كان 8.8 مليون "مالك منزل" (مدينون) في وضع كارثي يتمثل في وجود "رهون عقارية تحت الماء". فقد انخفضت قيم المنازل بشكل كبير لدرجة أن هؤلاء المدينين كانوا مدينين بقروض عقارية أكثر من قيمة عقاراتهم. ____ستكون "الرهون العقارية تحت الماء" السويسرية أكثر ضررًا على المدينين من نظيراتها الأمريكية لأن الرهون العقارية السويسرية أعلى من 1-10 مرات. ____الاستقلال المالي ممكن في سويسرا بسبب ارتفاع متوسط الدخل والضرائب المنخفضة نسبياً. ومع ذلك، في رأيي أن شراء عقار سكني في معظم المدن السويسرية سيقضي سريعاً على أي آمال في الاستقلال المالي.

It is usually not rational to buy an apartment for 1.05 millions francs. Assuming that the apartment rents for 3'000 CHF per month the housing price to annual rent ratio quotient is is 29. This means that it would take 29 years of paying rent to reach the value of this overpriced apartment.____If the couple you mentioned had instead invested their 400'000 CHF equity capital in a low-cost stocks index fund 8 years ago (assuming 8% return) their investment would now be worth 740'372 CHF. Wait an additional 10 years (18 total years) and their investment would be worth 1'598'408 CHF. This is enough for many people to achieve financial independence. ____Locking money in a home is not a reliable investment. A home is simply an expensive indulgence. In countries where property values are significantly cheaper it may be a rational choice but in most places in Switzerland is it an unwise decision. ____It is a risky gamble to assume that property prices in Switzerland will always continue to rise. The country has low birth rates, an aging population, and a heavy reliance on foreign labor. ____I lived in the United States when the housing bubble collapsed in 2008 and triggered a major recession. I remember that many Americans at that time naively assumed that their property values would always rise. Instead 8.8 million "homeowners" (debtors) were in the disastrous situation of having "underwater mortgages". Home values fell so precipitously that these debtors owed more on their mortgages than the properties were worth. ____Swiss "underwater mortgages" will be more damaging to the debtors than their American counterparts because the Swiss mortgages are 1-10 times higher. ____Financial independence is possible in Switzerland due to high average incomes and relatively low taxes. However, in my opinion purchasing a residential property in most Swiss cities will quickly sabotage any hopes of ever being financially independent.

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@issyvivi@me.com

أشكرك على مساهمتك. في سويسرا، ربما يكون الحديث عن الممتلكات في سويسرا هواية ثقافية أيضاً. ربما يكون ذلك بسبب العواطف التي ينطوي عليها الأمر، وأحياناً يكون هناك شيء من التلصص. ____السوق الأسترالية لا هوادة فيها، لدي أصدقاء في سيدني وقضيت آخر عطلتي الطويلة حقاً هناك. أتفهم ما تقصده، فالعديد من المواقع أصبحت أيضاً لا يمكن تحمل تكلفتها تماماً. والأمر أكثر صعوبة في سوق الإيجار، حيث تكون تحت رحمة الملاك.

Vielen Dank für Ihren Beitrag. In der Schweiz ist das Reden über Immobilien wohl auch ein kultureller Zeitvertreib. Es dürfte an den Emotionen liegen, die damit verknüpft sind, auch eine Prise Voyeurismus ist manchmal dabei.____Der australischer Markt ist unerbittlich, ich habe Freunde in Sydney und dort auch meine letzten richtig langen Ferien verbracht. Ich verstehe, was Sie meinen, viele Lagen sind auch völlig unerschwinglich geworden. Und noch schwieriger ist es im Mietmarkt, wo man der Willkür der Vermietenden ausgeliefert ist.

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Anne7

أنا بالطبع على دراية بمذهب حركة الاستقلال المالي وأتفق مع الكثير منها. في النهاية، كلها توقعات - والسؤال هو أي الأسواق أفضل أداءً. يمكنك أيضًا تحقيق عدة أرباح بنسبة 1000 في المائة في سوق رأس المال في 8 سنوات - مع ما يقابلها من مخاطر.____ولكن لنبقى مع المثال الحسابي الذي ذكرته: كان من الممكن أن يحقق الزوجان ربحاً قدره 800 ألف فرنك في 8 سنوات بإيداع 200 ألف فرنك (بدلاً من 400 ألف فرنك) - وتوفير حوالي 100 ألف فرنك من التكاليف الشهرية مقارنةً بحل الإيجار. ويقولون أنه في نفس الفترة، كان بإمكان الزوجين كسب 340,000 فرنك سويسري في سوق رأس المال بأصول قيمتها 400,000 فرنك سويسري. وبحساب ذلك على أساس 200,000 فرنك، فإن ذلك سيظل ربحاً قدره 170,000 فرنك. إذا خصمت من هذا المبلغ 100,000 فرنك تكاليف المعيشة المرتفعة التي تبلغ 100,000 فرنك، يتبقى لك 70,000 فرنك - مقارنة بـ 800,000 فرنك.____ولكن يمكن لأزمة عقارية أن تغير كل شيء. تماماً مثل انهيار سوق الأسهم، على الأقل في الوقت الحالي. والسؤال المطروح في سويسرا هو ما إذا كان الفرق بين متوسط الأجور والأسعار يمكن أن يصبح كبيراً بشكل تعسفي. وهذا السؤال يقرره الطلب الزائد.

Ich kenne natürlich die Doktrin der Financial-Indipendence-Bewegung und bin mit vielem einverstanden. Am Ende sind alles Prognosen - und die Frage ist, welcher Markt besser läuft. Man kann am Kapitalmarkt in 8 Jahren auch mehrere 1000 Prozent Gewinn machen - mit entsprechendem Risiko.____Aber um in meinem Rechenbeispiel zu bleiben: Das Paar hätte mit 200'000 Franken Einlagen (statt 400 000) in 8 Jahren 800'000 Franken Gewinn gemacht - und gegenüber einer Mietlösung bei den monatlichen Kosten rund 100 000 Franken gespart. Sie sagen, im selben Zeitraum hätte das Paar mit 400'000 Franken an Anlagevermögen 340'000 Franken am Kapitalmarkt verdienen können. Auf 200 000 Franken gerechnet wären das noch 170'000 Franken an Gewinn. Zieht man davon die um 100 000 Franken höheren Lebenskosten ab, bleiben 70 000 Franken - gegenüber 800 000.____Aber eine Immobilienkrise kann alles ändern. Genauso wie ein Börsencrash, zumindest vorläufig. In der Schweiz stellt sich die Frage, ob die Differenz zwischen Medianlöhnen und Preisen beliebig gross werden kann. Und diese Frage entscheidet sich am Nachfrageüberhang.

Anne7
Anne7
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Marc Leutenegger

@Marc Leutenegger_Marc Leutenegger_المنزل ليس استثمارًا في الواقع، إنه مجرد سقف فوق رأس المرء. هناك عدد قليل جداً من الأسواق العقارية التي يمكن أن تضاهي منحنى النمو طويل الأجل للفائدة المركبة بنسبة 7%. والقلة القليلة التي تضاهي هذا النمو أو تتجاوزه هي على الأرجح في فقاعة مضاربة. على المدى الطويل، الطريقة الوحيدة الموثوقة لتنمية الثروة هي الاستثمار في صندوق مؤشر أسهم منخفض التكلفة.____شخصيًا أتطلع إلى انهيارات سوق الأسهم لأنها فرص ممتازة لشراء الأسهم بخصم. 3 من أصل 7 سنوات ستكون سلبية في سوق الأسهم. في بعض الأحيان يمكن أن يمر عقد كامل مع ركود النمو. ومع ذلك، فإن سوق الأسهم (الأمريكية) يرتفع دائمًا على المدى الطويل. سوق الأسهم الأمريكية S

@Marc Leutenegger__A home is not actually an investment, it is just a roof over one's head. There are very few real estate markets that can match the long-term growth curve of 7% compound interest. And the few that match or exceed that growth likely are in a speculative bubble. Long term the only reliable way to grow wealth is to invest in a low-cost stocks index fund.____Personally I look forward to stock market crashes because they are excellent opportunities to purchase stocks at a discount. 3 out of 7 years will be negative on the stock market. Sometimes an entire decade can go by with with stagnant growth. However, long term the (US) stock market always goes up. The US stock market's S

Marc Leutenegger
Marc Leutenegger SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anne7

أنت تنسى رأس مال الديون، ففي سويسرا يمكن تمويل 80 في المئة من العقارات برأس مال الدين - والمال رخيص، وحالياً يمكنك الحصول على رهن عقاري لأكثر من عشر سنوات مقابل 1.5 في المئة فقط، ولا تزال هناك رهون عقارية حالية بفائدة أقل من 1 في المئة. إذا قارنت هذا مع الزيادة في قيمة العقارات التي تبلغ حوالي 4 في المائة، فإنك تحصل على عائد جيد على الأموال المقترضة. ولكن في كثير من الأحيان لا يتحقق ذلك، بل يبقى مقيداً حتى التقاعد أو الميراث، وخلاصة القول: الأمر يعتمد على السوق، ولن أجادل ضد الاستثمار طويل الأجل في سوق الأسهم :D

you're forgetting the debt capital. in Switzerland, 80 percent of real estate can be financed with debt capital - and money is cheap. currently, you get a mortage for over ten years for only 1.5 percent. and there are still current mortgages with an interest rate under 1 percent. if you compare this with the increase in the value of real estate of around 4 percent, you get a handsome return on borrowed money. but often this is not realized, it remains tied up until retirement or inheritance. to sum it up: it depends on the market. and I will not argue against long term investing in the stock market :D

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية