مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

هل سيكون من الضروري تشييد مكنسات ضخمة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون للحد من ظاهرة الاحتباس الحراري؟

يدير/ تدير الحوار: لويجي جوريو

يُجادل الخبراء والخبيرات في مجال المناخ بأنه سيتعيّن إزالة مليارات الأطنان من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي في المستقبل إذا ما أريد تحقيق الأهداف المرسومة بالمناخ. في المقابل، يُثير حلّ اقترحته شركة سويسرية تخطط لسحب ثاني أكسيد الكربون من الهواء وتخزينه إلى الأبد تحت سطح الأرض الكثير من للجدل.

وأنت عزيزي القارئ، عزيزتي القارئة، ما هو رأيك بخصوص هذه المسألة؟ شارك/كي برأيك وانضم/ي إلى المناقشة.

من المقال تكنولوجيا سويسرية لتخزين ثاني أكسيد الكربون في أيسلندا



اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Celta
Celta
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

يمكننا أن نبدأ من الأشجار.
إنها ليست الحل النهائي ولكنها واحدة من العديد من الأشياء الممكنة للقيام بها. قد تساهم كل الأشياء معًا، ولكن في رأيي من الخطأ البحث عن الحل. بدلاً من ذلك، يجب أن نطبق أنفسنا في العديد من الاتجاهات المختلفة وفي هذا سيكون من الضروري اتباع سياسة مناسبة.
إن زيادة تكلفة الوقود ليست خيارًا شائعًا، ولكن فقط الزيادة في الأسعار مع فرض رسوم انتقائية محددة لتمويل الأبحاث يمكن أن تسرع في حل المشكلة

Potremmo partire dagli alberi.
Non sono la soluzione definitiva ma una delle tante possibili cose da fare. L'insieme di tutte le cose potranno contribuire, ma secondo me è sbagliato cercare LA SOLUZIONE. Bisogna invece applicarci in tante direzioni diverse e in questo sarà necessaria una politica adeguata.
Aumentare il costo dei carburanti non costituisce una scelta popolare, ma solo un aumento dei prezzi con una accise specifica per il finanziamento della ricerca potrà accelerare la soluzione del problema

maier michael
maier michael
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لماذا تحتوي زجاجات غاز Sodastream بالفعل على ثاني أكسيد الكربون؟ ألا يمكنك تركها تنفجر بفلتر مياه؟ ثم تخلص منها في خزان مع الجسيمات، وربما حتى أعد تدويرها؟ ماذا يفعل CO2 على أي حال؟ عادة ما يكون الغاز باردًا، أليس كذلك؟

wieso steht eigentlich auf sodastream gas flaschen co2 drauf? könnte man es nicht mit einem wasser filter sprudeln lassen? und dann in einen tank zusammen mit dem feinstaub entsorgen evtl sogar wieder verwerten? Was macht den co2 überhaupt? gas ist doch meistens kalt oder?

Giuliano Zandonà
Giuliano Zandonà
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

أنا لست خبيرًا ولكني أعتقد أنه قبل كل شيء، يجب أن نبذل قصارى جهدنا للحد من الانبعاثات، خاصة في الدول الشرقية مثل الصين والهند، ولكن دون استثناء.
في غضون ذلك، صمم الآلات على نطاق عالمي يمكنها تحويل أو تقليل ثاني أكسيد الكربون.

Io non sono un esperto ma credo che per prima cosa ci si debba sforzare al massimo per ridurre le emissioni soprattutto nei paesi orientali quali Cina ed India ma nessuno escluso.
Nel frattempo ideare dei macchinari su scala globale che riescano a convertire o abbattere la CO2

maier michael
maier michael
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Giuliano Zandonà

قل ذلك لأولئك الذين يكسبون المال هنا ولكنهم ينتجون هناك، فهم بحاجة إلى الجمارك على هذه المنتجات بدلاً من اتفاقيات التجارة الحرة.

sag das denen die hier geld machen aber da unten produzieren, es braucht statt frei hadel abkommen, zoll auf diese produkte. dafür mwst weg

CalcioTitanio
CalcioTitanio
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

أعتقد أننا نعقد حياتنا من خلال عدم تحمل المسؤولية عن تسريع تغير المناخ واختيار المسار الأسهل لتوقعه، وأن التكنولوجيا تحل مشكلة ولدناها جميعًا، من عدم الرغبة في التخلي عن وسائل الراحة التي يوفرها لنا الوقود الأحفوري، مثل الاستهلاك المفرط.

لن ينقذنا أحد من هذا الوضع، فقط نحن إلى حد التخلي عن وسائل الراحة هذه وزيادة المشاركة من أجل المساهمة من خلال إعادة التشجير من مناطقنا.

Creo que nos complicamos la vida al no hacernos responsables de acelerar el cambio climático y optar por el camino más fácil de pretender, que la tecnología resuelva un problema que todos hemos generado, desde no querer abandonar esas comodidades que nos proveen los combustibles fósiles, como el consumismo desmedido.

De tal situación nadie nos va a salvar, solo nosotros en la medida de abandonar esas comodidades y ser mas participativo en aras de contribuir reforestando desde nuestras localidades.

Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

ومع الأموال التي نهدر بها، على افتراض وعدم الاعتراف بأن ثاني أكسيد الكربون هو السبب الحقيقي لجميع العلل، يمكننا القيام بمشاريع الزراعة والإنعاش للمناطق الصحراوية في جميع أنحاء العالم. لا تخلق الأشجار مناخات محلية فحسب، بل إنها أفضل ماص لثاني أكسيد الكربون، وهو الغاز الأكثر أهمية لتطورها. كلما ارتفعت مستويات ثاني أكسيد الكربون في الهواء، زاد نمو الغطاء النباتي، مما يؤدي إلى تكسيره عن طريق امتصاص C (الكربون) وإطلاق O2 (الأكسجين) الذي تحتاجه الحيوانات وبالتالي نحن.

السؤال الذي أطرحه دائمًا على جمهوري: هل تعرف مقدار ثاني أكسيد الكربون الموجود في الهواء؟ الإجابة: النيتروجين 78٪، الأكسجين 21٪، الغازات النادرة 1٪ منها ثاني أكسيد الكربون بنسبة 0.04٪، وهي نسبة تقلبت على مر القرون بين 0.03٪ و 0.06٪ دون التسبب في نهاية العالم. والآن وضعوني على المحك، فأنا زنديق!

Con i soldi che stiamo buttando via, ammesso e non concesso che il CO2 sia davvero la causa di tutti i mali, si potrebbe fare progetti di piantagioni e recupero delle zone desertiche in tutto il mondo. Gli alberi non solo creano microclimi, ma sono i migliori assorbenti di CO2, il gas piú importante per il loro sviluppo. Piú sono alti i livelli di CO2 nell'aria, più cresce rigogliosa la vegetazione, che lo scompone assumendo il C (carbonio) e liberando il O2 (ossigeno) che serve agli animali e quindi a noi.

La domanda che faccio sempre al mio pubblico: sapete quanto CO2 c'è nell'aria? Risposta: Azoto 78%, Ossigeno 21%, gas rari 1% di cui il CO2 con lo 0,04%, una percentuale che nei secoli ha fluttuato fra il 0,03% e il 0,06% senza causare la fine del mondo. E adesso mettetemi al rogo, sono un eretico!

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Francesco@magistra.org

صباح الخير فرانشيسكو شكرا لتعليقك. من المؤكد أن الكوكب الذي يحتوي على المزيد من الأشجار والمزيد من النباتات سيكون أكثر ملاءمة للعيش، وفي هذا الصدد، يتبادر إلى الذهن تقرير أعدته قبل حوالي عشر سنوات في السنغال، حيث تريد جمعية من تيسينو «إحياء» الصحراء. (إذا عثرت عليه في أي وقت [url= https://www.swissinfo.ch/ita/multimedia/lotta-alla-desertificazione_il-mattone-verde-di-ibrahim/36141086%5Dqui%5B/url%5D).
في عام 2019 [url= https://www.science.org/doi/10.1126/science.aax0848%5Dstudio [/url]، توصلت مجموعة بحثية بتنسيق من المعهد الفيدرالي للتكنولوجيا في زيورخ إلى استنتاج مفاده أنه سيكون من الممكن زيادة غابات الكوكب بمقدار الربع دون الإضرار بالأنشطة الزراعية.
ومع ذلك، فإن زراعة الأشجار لن تكون كافية لمكافحة تغير المناخ. أيضًا لأنه وفقًا لبعض الدراسات، تقل قدرة النباتات على امتصاص الكربون مع زيادة درجات الحرارة. الحل الوحيد الفعال هو خفض الانبعاثات، وبدون «حرقها» تمامًا، فإن المجتمع العلمي واضح جدًا بشأن أسباب ارتفاع درجات الحرارة.

Buongiorno Francesco grazie per il suo commento. Un pianeta con più alberi e più vegetazione sarebbe sicuramente più vivibile e a questo proposito mi viene in mente un reportage che ho fatto una decina di anni fa in Senegal, dove un'associazione ticinese vuole "rinverdire" il deserto. (Caso mai lo trova [url=https://www.swissinfo.ch/ita/multimedia/lotta-alla-desertificazione_il-mattone-verde-di-ibrahim/36141086]qui[/url]).
In uno [url=https://www.science.org/doi/10.1126/science.aax0848]studio [/url]del 2019, un gruppo di ricerca coordinato dal Politecnico federale di Zurigo era giunto alla conclusione che sarebbe possibile aumentare le foreste del pianeta di un quarto senza per questo nuocere alle attività agricole.
Detto questo, piantare alberi non basterà per contrastare il cambiamento climatico. Anche perché, sempre secondo alcuni studi, la capacità delle piante di assorbire il carbonio si riduce con l'aumento delle temperature. L'unica soluzione efficace è il taglio delle emissioni e, senza assolutamente "metterla al rogo", la comunità scientifica è molto chiara sulle cause dell'innalzamento delle temperature.

Green-Eiger
Green-Eiger
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

عزيزي السيد كورمان،

أولاً حول موضوع تغير المناخ. إن Kimawanel الذي نختبره طبيعي تمامًا ولن يتم إيقافه حتى مع أحدث التقنيات. لذلك فإن جميع الهندسة الجيولوجية هي فرصة في الفرن. الشيء الوحيد الذي نحققه مع هذا هو التغيير في الظروف الجوية أو تحولات المنطقة المناخية. لذلك، سيؤدي ذلك إلى المزيد من الكوارث الطبيعية وقد تصبح المنطقة المناخية الدافئة منطقة مناخية أكثر برودة والعكس صحيح. لن يتغير متوسط درجة حرارة الأرض نتيجة لذلك. تظهر قياسات درجة الحرارة عبر الأقمار الصناعية أيضًا أن متوسط درجة حرارة الأرض يبرد منذ 18 عامًا. ولكن الآن ننتقل إلى النفق الذي يبلغ طوله 74 كم والذي يخططون لبنائه مقابل 500 مليون فرنك سويسري. تقدير التكلفة هذا منخفض للغاية بشكل سخيف. سأضع حدًا أدنى قدره 30 مليار فرنك سويسري لذلك. لكن هذا لا يهم، لأن الهندسة الجيولوجية لا طائل من ورائها على أي حال.

مع أطيب التحيات

Sehr geehrter Herr Korrmann,

erstmal zu dem Thema Klimawandel. Der Kimawanel den wir erleben ist absolut natürlich und wird sich auch mit noch so ausgefeilter Technik nicht stoppen lassen. Daher ist jegliches Geoengineering ein Schuss in den Ofen. Das einzige was wir damit erreichen ist die Veränderung der Wetterlage bzw. Klimazonenverschiebungen. Daher es wird zu mehr Naturkatastrophen führen und eine warme Klimazone kann zu einer kälteren Klimazone werden und umgekehrt. Die Erddurchschnittstemperatur wird sich daurch nicht ändern. Im Weiteren zeigen Temperturmessungen via Satellit eine Abkühlung der Erddurchschnittstemperatur seit 18 Jahren. Aber jetzt zu dem 74 km langen Tunnel den sie gedenken für 500 Mio. CHF zu bauen. Diese Kostenanahme ist absurd zu tief. Da würde ich mindesten 30 Mia. CHF ansetzen. Aber das spielt ja keine Rolle, da Geoengineering sowieso sinnlos ist.

Mit freundlichen Grüssen

Volker Korrmann
Volker Korrmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

عزيزي السيد جوريو،

في غضون ذلك، لم تعد 10,000 من توربينات الرياح الإضافية والمدخرات الصغيرة الهامشية كافية لمكافحة تغير المناخ.

في الواقع علينا التفكير في الهندسة الجيولوجية منذ وقت طويل.
ولكن عندما يتعلق الأمر بالهندسة الجيولوجية، فإن اليوتوبيا القديمة غير الواقعية والتي لا تقدر بثمن هي الوحيدة التي يتم اجتيازها، حيث يجب استثمار عدة مليارات من الدولارات.
دون أن يكون هناك أي دخل منه.

فيما يلي حل معروف للهندسة الجيولوجية الاقتصادية، والذي سيمكن أيضًا من إنتاج الهيدروجين الاقتصادي.

يجب أن يكون مشروع Quattara انظر: https://de.wikipedia.org/wiki/Qattara-Senke مجديًا اقتصاديًا باستخدام تقنية حفر الأنفاق الحالية.
في هذه الحالة، يمكن أن تتدفق مياه البحر إلى هذا الحوض الطبيعي وستحصل على كهرباء رخيصة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لإنتاج الهيدروجين.
يجب أن يكون من الممكن بناء نفق مائي بطول 74 كم بأقل من 500 مليون يورو! وبالمقارنة، بلغت تكلفة سد أسوان 2 مليار يورو.
(مصدر أساس البيانات: https://www.bi-strassenhaus.de/Fakten-zur-OU/Tunnel,-Tunnelkosten/Costs لأنفاق السيارات ذات الأنبوبين+دورة الصيانة/مطلوب نفق واحد فقط بدون صيانة)

بالإضافة إلى ذلك، قد يؤدي ذلك إلى إبطاء ارتفاع مستوى سطح البحر قليلاً والحصول على المزيد من الرطوبة فوق الأرض وبالتالي قد يؤدي إلى تخضير الصحراء.
بالمناسبة، سوف يمتلئ سد أسوان مرة أخرى بسبب المزيد من الأمطار.

سأكون سعيدًا جدًا إذا تم تناول هذا الموضوع مرة أخرى.

شكرا جزيلا

فولكر كورمان

Sehr geehrter Herr Jurio,

inzwischen reichen wohl 10.000 weitere Windräder und marginale kleine Einsparungen schon lange nicht mehr gegen den Klimawandel.

Wir müssen eigentlich schon längst über Geo-Engineering nachdenken.
Zu dem Thema Geo-Engineering werden aber immer nur die alten unrealistischen und unbezahlbaren Utopien durchgekaut, wo mehrere Milliarden investiert werden müssen,
ohne das es dabei irgendwelche Einnahmen gibt.

Anbei eine bekannte wirtschaftliche Geo-Engineering Lösung, welche auch eine wirtschaftliche Wasserstoffproduktion ermöglichen würde.

Das Quattara Projekt Siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/Qattara-Senke sollte mit heutiger Tunnelbohrtechnik wirtschaftlich umsetzbar sein.
In dem Fall kann Meerwasser in diese natürliche Senke fließen und man hätte 24/7 billigen Strom für die Wasserstoffproduktion.
Ein Wassertunnel von 74 km sollte sich für weniger als 500 Mio. Euro umsetzen lassen! Der Assuan Staudam zum Vergleich hat 2 Mrd. Euro gekostet.
(Datengrundlage Quelle: https://www.bi-strassenhaus.de/Fakten-zur-OU/Tunnel,-Tunnelkosten / Kosten für Autotunnel mit zwei Röhren + Wartungsgang / Es wird nur 1 Tunnel benötigt ohne Wartungsgang)

Zudem ließe sich damit der Anstieg des Meeresspiegels ein klein wenig bremsen und man bekommt mehr Feuchtigkeit über Land und könnte somit die Wüste begrünen.
Nebenbei würde sich der Assuan Staudamm durch mehr Regen auch wieder füllen.

Es würde mich sehr freuen, wenn dieses Thema auch mal wieder aufgegriffen werden würde.

Besten Dank

Volker Korrmann

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Volker Korrmann

عزيزي فولكر شكرا لك على تعليقك. يتضمن تعبير «الهندسة الجيولوجية المناخية» في الواقع مجموعة واسعة من الأساليب والتدخلات والتي ذكرتها هي واحدة منها. سنضع ذلك في الاعتبار لتغطيتنا القادمة حول هذا الموضوع.

Dear Volker thank you for your comment. The expression “Climate geoengineering” actually include a broad range of approaches and interventions and the one you mentioned is one of them. We will keep that in mind for our next coverage on the topic.

Sgr_PDI
Sgr_PDI
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

كما لو كانت المشكلة في الغلاف الجوي مرتبطة فقط بثاني أكسيد الكربون... وليس بمزيج قاتل من الغازات المختلفة، بما في ذلك أسوأ الغازات المتعلقة بأكاسيد النيتروجين.
نضيف إلى ذلك كيف نشهد السباق المحموم لكل نظام ممكن ويمكن تخيله لكفاءة الطاقة على أساس يومي، مع الحفاظ على كل ما يتعلق بنزع الكربون من عمليات الإنتاج بأكملها: من بين جميع تلك المتعلقة بسلسلة البناء.

Come se il problema in atmosfera fosse SOLO quello legato alla CO2...non ad un mix letale di vari gas, tra cui quello peggiore legato agli NOx.
A questo aggiungiamo come si assista quotidianamente alla corsa frenetica ad ogni sistema possibile ed immaginabile di efficientamento energetico, mantenendo agli estremi margini tutto ciò che concerne alla DECARBONIZZAZIONE di interi processi produttivi: fra tutti quelli legati alla filiera dell'edilizia.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Sgr_PDI

[اقتباس] صباح الخير SGR_PDI شكرا لتعليقك. تم تطوير مكافحة الاحترار المناخي بشكل أساسي حول ثاني أكسيد الكربون، ولكن كما تقول بحق، هناك أيضًا غازات أخرى تساهم في ارتفاع درجات الحرارة، فضلاً عن تلوث الهواء. في هذا الصدد، أود أن أشير إلى [url= https://www.swissinfo.ch/ita/co2-gas-serra-metano-accordo-parigi-clima/46196892%5Dquesto مقالتي لعام 2020 حول غازات الدفيئة «المنسية» [/url]. [/اقتباس]

[quote]Buongiorno SGR_PDI grazie per il suo commento. La lotta al riscaldamento climatico si sviluppa principalmente attorno al CO2, ma come dice bene ci sono anche altri gas che contribuiscono all'aumento delle temperature, nonché all'inquinamento dell'aria. Le segnalo a questo proposito [url=https://www.swissinfo.ch/ita/co2-gas-serra-metano-accordo-parigi-clima/46196892]questo mio articolo del 2020 sui gas serra "dimenticati"[/url].[/quote]

Sgr_PDI
Sgr_PDI
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Luigi Jorio

تهانينا... فحص ممتاز ونادر... أعيد إطلاقه قليلاً ومتعمق... على الأقل من القنوات الإخبارية الرئيسية

Complimenti...ottima e rara disamina...poco rilanciata ed approfondita...almeno dagli canali d'informazione mainstream

Haim Fernandez
Haim Fernandez
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

أعتقد أنه لا ينبغي تجاهل أي بديل، لا تلك التي تهدف إلى القضاء على ثاني أكسيد الكربون المتراكم، ولا تلك التي تعزز حظر توليده. إنها مكملة.

Estimo que no se debe desechar ninguna alternativa, ni las tendente a la eliminación del CO2 acumulado, ni las que promueven prohibir su generación. Son complementarias.

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

يبدو لي الموقف غير الواقعي البشري النموذجي، الذي يتأثر دائمًا بالغطرسة المزمنة: بناء مصانع ضخمة ومكلفة للغاية، تستهلك الكثير من الطاقة بالفعل لبناءها وتشغيلها، وكلاهما في حدود سخيفة. لتحقيق تأثير كبير على المناخ، يجب بناء الملايين إن لم يكن المليارات على الكرة الأرضية بأكملها (!) وهو أمر لا يمكن تحمله. بدلاً من الحد من انبعاثاتنا، نحاول التغلب على العقبة من خلال صناعة جديدة يمكن أن تجعل المستثمرين مليارات.
نحن لسنا هنا على الإطلاق!

A me sembra il tipico atteggiamento velleitario umano, sempre affetto da cronica hybris: costruire enormi e costosissimi impianti, già energivori per la loro stessa costruzione e messa in funzione, sia al limite del ridicolo. Per ottenere un effetto significativo sul clima se ne dovrebbero costruire a milioni se non miliardi su tutto il globo terracqueo (!) il che è insostenibile. Invece di limitare le nostre emissioni, si tenta così di aggirare l'ostacolo con una nuova industria che potrebbe fruttare miliardi agli investitori.
Non ci siamo proprio!

Davide Bassi
Davide Bassi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

تحتاج هذه المصانع إلى الكثير من الطاقة ليتم بناؤها وتشغيلها والتخلص منها في نهاية دورة حياتها. إذا كنت لا تستخدم الطاقة المتجددة، فإنك تخاطر بانبعاث غازات دفيئة أكثر مما يمكنك التقاطه.
يذكرني الوضع بما حدث منذ سنوات عديدة مع الألواح الشمسية الأولى التي ظهرت في السوق للاستخدام المدني. لبنائها، استغرق الأمر طاقة أكثر مما يمكن أن تنتجه أثناء وجودها. اليوم - لحسن الحظ - تحسن وضع الألواح الشمسية بالتأكيد ونأمل أن يتم إحراز تقدم مماثل لأنظمة التقاط ثاني أكسيد الكربون، ولكن يبدو لي أنه لا يزال هناك الكثير من العمل للقيام به.

Questi impianti per essere costruiti, funzionare e per essere smaltiti al termine del loro ciclo di vita hanno bisogno di molta energia. Se non si usano energie rinnovabili, si rischia di emettere più gas serra rispetto a quello che si riesce a catturare.
La situazione mi ricorda quello che succedeva tanti anni fa con i primi pannelli solari apparsi sul mercato per uso civile. Per costruirli serviva più energia di quanta ne riuscissero a produrre nell'arco della loro esistenza. Oggi - fortunatamente - la situazione dei pannelli solari è decisamente migliorata e speriamo che analoghi progressi si possano fare anche per i sistemi di cattura dell'anidride carbonica, ma mi pare che ci sia ancora tantissimo lavoro da fare.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Davide Bassi

صباح الخير دافيد شكرا لتعليقك. لا تزال تقنية DAC في مراحلها الأولى وتثير العديد من الأسئلة. بدون شك، يجب أن تكون قادرة على استخدام الطاقة المتجددة، وإلا فلن يكون لها معنى كبير. تهدف DAC، على الأقل في نوايا Climeworks، إلى أن تكون حلاً للقضاء على تلك الانبعاثات المتبقية التي لن نتمكن من تجنبها حتى في أفضل السيناريوهات. لذلك سيكون من الخطأ الكبير اعتباره من بين الخيارات الرئيسية لمكافحة ارتفاع درجات الحرارة. أعتقد أنه يجب تحسين التقنيات (أو مراجعتها) لالتقاط ثاني أكسيد الكربون حيث يتم إنتاجه (الصناعات وحركة المرور...) وتخزينه بشكل دائم. لسوء الحظ، أظهرت دراسة حديثة حول مرافق احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون (التقاط الكربون وتخزينه) أن النتائج التي تم الحصول عليها أقل بكثير من التوقعات. يتم إعادة حقن أكثر من 70٪ من ثاني أكسيد الكربون الملتقط في حقول النفط القديمة من أجل استخراج المزيد من المنتجات الأحفورية.

Buongiorno Davide grazie per il suo commento. La tecnologia DAC è ancora nella fase iniziale e solleva diversi interrogativi. Senza dubbio deve potersi avvalere di energia rinnovabile, altrimenti non avrebbe molto senso. La DAC, perlomeno nelle intenzioni di Climeworks, è intesa come una soluzione per eliminare quelle emissioni residuali che anche nello scenario migliore non riusciremmo ad evitare. Sarebbe quindi un grosso errore considerarla tra le principali opzioni per contrastare l'aumento delle temperature. Ritengo che andrebbero perfezionate (o riviste) le tecnologie per catturare il CO2 laddove è prodotto (industrie, traffico,…) e immagazzinarlo in via definitiva. Purtroppo, da un recente studio sugli impianti di cattura e stoccaggio del CO2 (Carbon Capture and Storage) è emerso che i risultati ottenuti sono bel al di sotto delle aspettative. Oltre il 70% del CO2 catturato viene reiniettato in vecchi giacimenti petroliferi allo scopo di estrarre ancor più prodotti fossili.

greyowl
greyowl
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

إذا كان بإمكان «أكبر مصنع في العالم» تصفية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون لقرية صغيرة صغيرة خارج الغلاف الجوي وتخزينها بشكل دائم تحت الأرض, ما زلنا بعيدين عن الحل. لماذا لا نتوقف أخيرًا عن حرق الوقود الأحفوري؟

Wenn 'die weltweit grösste Anlage' den CO2-Ausstosses eines winzig kleinen Dorfes aus der Atmosphäre filtern und dauerhaft unterirdisch speichern kann, sind wir noch weit weg von einer Lösung. Warum hören wir nicht endlich auf mit der Verbrennung fossiler Brennstoffe?

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@greyowl

أحسنت القول! لكن دعونا نتوقف عن الاعتقاد بأنه باستخدام التكنولوجيا يمكننا التقاط فائض ثاني أكسيد الكربون الهائل الذي أطلقناه في الغلاف الجوي خلال أكثر من 150 عامًا من الاحتراق الأحفوري. من الواضح أن وراء كل هذا مصالح في مصادر دخل جديدة مهمة.

Bravo, ben detto! Ma smettiamola di credere che con la tecnologia si possa catturare il Co2 in enorme eccesso da noi immesso nell'atmosfera in oltre 150 anni di combustione fossile. Ovvio che dietro a tutto ciò ci stanno interessi per nuove cospicue fonti di guadagno.

Ania V.T.
Ania V.T.
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

يا له من هوس بالرغبة في التقاط ما يستحيل الإمساك به والذي كان موجودًا منذ فجر عالمنا، ثاني أكسيد الكربون. مع مدى عيشنا بدون أنهار ملوثة ورائحة كريهة، بدون مدافن النفايات، بدون جزر بلاستيكية، بدون غازات سامة في المدن... وهوسه الوحيد هو «اصطياد» «ثاني أكسيد الكربون الشرير» لوضعه في... أين؟ في صندوق باندورا؟ هل تريد أيضًا التقاط فرتس الأبقار السويسرية وفرتس الناس؟ كيف تسخر من «فلوتيستس هاميلين»...

Qué manía con querer atrapar lo que es imposible de atrapar y que existe desde los albores de nuestro mundo, el CO2. Con lo bien que viviríamos sin ríos contaminados y mal olientes, sin vertederos, sin islas de plástico, sin gases tóxicos en las ciudades.... y su única obsesión es "cazar" al "malvado CO2" para meterlo... ¿dónde? ¿en la caja de Pandora? ¿los pedos de las vacas suizas también querréis atraparlos y de paso los de la gente? Cómo os burlais los "flautistas de Hammelin"...

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Ania V.T.

حسنًا: هذه أوهام تقترب من الطفولة، أو تعطش لأرباح جديدة!

Ben detto: sono illusioni al limite dell'infantilismo, oppure della sete di nuovi guadagni!

Antonio Silvio
Antonio Silvio
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

في رأيي، من المؤسف جدا أن أقول ذلك، علينا أن نتخلى عن النمو الخطي للتنمية.
يجب أن ينخفض الاستهلاك إلى الأوقات التي لم يكن فيها هناك ارتفاع في إنتاج ثاني أكسيد الكربون. البدء في معاقبة العادات على زائدة عن الحاجة، وضمان فقط احتياجات الحياة الطبيعية وفائدة العلم، وبالتالي المزيد من التقدم من أي وقت مضى على حساب صحتنا وكوكب الأرض.

Secondo me, dispiace molto dirlo, bisogna rinunciare alla crescita lineare di sviluppo.
Occorre retrocedere i consumi in epoche in cui non si registrava una impennata della produzione di CO 2. Cominciando a penalizzare le abitudini al superfluo, garantendo solo le necessità di una vita normale e le utilità di scienza, quindi più progresso mai a scapito della salute nostra e del Pianeta.

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

نشأت هذه النباتات خاصة في الولايات المتحدة الأمريكية وتركتني متشككًا للغاية: فهي تعرف الكثير عن «العمل كالمعتاد» لأنها كثيفة الاستخدام للطاقة وغير فعالة للغاية ضد ثاني أكسيد الكربون الزائد المنطلق في الغلاف الجوي. النتائج واضحة: على الرغم من وجودها في الخارج لفترة طويلة، إلا أنها استولت حتى الآن على حد أقصى 0.1٪ من ثاني أكسيد الكربون الذي حقنه البشر عالميًا (!). في غضون ذلك، يستخدمون الكثير من المواد لبنائها ومن ثم فهي أيضًا كثيفة الاستخدام للطاقة: لذلك أنا مقتنع بأن توازنها البيئي العام، بما في ذلك سلسلة التوريد بأكملها، من البناء، وضعت في ممارسة مفيدة، والتخلص اللاحق، إما عند الصفر أو بالقرب منه. هذه بالتأكيد ليست الطريقة التي سيتم بها حل المشكلة: لدينا فقط توفير الطاقة مع الاستخدام الاقتصادي للطاقة الأحفورية وإعادة التحريج: Tertium non datur!

Questi impianti sorti soprattutto negli USA e mi lasciano molto perplesso-scettico: sanno troppo di "business as usual" perché troppo energivori e ben poco efficaci contro il Co2 in eccesso immesso nell'atmosfera. I risultati parlano chiaro: nonostante all'estero esistano da parecchio tempo, finora hanno catturato al massimo lo 0,1 % del Co2 immesso globalmente dagli umani (!). Intanto impiegano troppo materiale per costruirli e poi sono pure troppo energivori: pertanto sono convinto che il loro bilancio ecologico complessivo, comprendente tutta la filiera, dalla costruzione, messa in esercizio utile, e successivo smaltimento , sia pari o vicino allo zero. Non è certo così che si risolverà il problema: ci resta solo il risparmio energetico con l' uso parsimonioso delle energie fossili e la riforestazione: Tertium non datur!

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@marco brenni

صباح الخير ماركو، إلى ما كتبته، أود أن أضيف أن جزءًا كبيرًا من ثاني أكسيد الكربون الذي تلتقطه مصانع CCS يستخدم لتعزيز استخراج النفط (الاستخلاص المعزز للنفط) وبالتالي إنتاج انبعاثات إضافية...

Buongiorno Marco a quanto ha scritto Lei aggiungo che buona parte del CO2 catturato dagli impianti CCS viene utilizzato per favorire l'estrazione di petrolio (enhanced oil recovery) e quindi la produzione di ulteriori emissioni….

Willy Keller
Willy Keller
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

فكرة Schnapps، نظرًا لأن البركان في بالما ينبعث منه الكثير من ثاني أكسيد الكربون، فقد أصبح بالفعل أكثر برودة بمقدار 1.5 درجة في جميع أنحاء العالم.

Schnapsidee, seit der Vulkan auf Palma soviel Co2 ausstösst ist es weltweit schon 1,5 Grad kälter eworden.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Willy Keller

هل لي أن أسأل من أين جاءت هذه المعلومات؟

Darf ich fragen, von wo diese Information stammt?

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Willy Keller

خطأ! لم يكن هناك انخفاض في درجة الحرارة العالمية، بل على العكس، استمر الاحترار. هذه الأخبار التي يتم تصويرها بشكل عشوائي لا تعمل على حل المشكلة على الإطلاق، ولكن فقط لإثارة الارتباك والذعر.

FALSO! Non si è riscontrato alcuna diminuzione della temperatura globale, anzi il riscaldamento è continuato. Queste notizie sparate a casaccio, non servono affatto per risolvere la problematica, ma solo a gettare confusione e zizania.

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Melanie Eichenberger

لا ينبغي حتى نشر بعض المعلومات المضللة المتناقضة الواضحة، مثل Keller!

Certe disinformazioni contraddittorie manifeste come quella di Keller, non andrebbero nemmeno pubblicate!

Accadi
Accadi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

Mondì، بالتأكيد وليس فقط له.
«تجربة» مثيرة للاهتمام للغاية، ولكن كما قلت، تعمل «على الأرض» حيث يساهم عدد من العوامل بالفعل في «تعويض طبيعي» للانبعاثات البشرية.
لذا أعتقد أننا لا نستطيع المساعدة في تجاوز الغيوم...
كتبت في ذلك الوقت إلى B. Piccard، SolarImpulse واحد، ولكن ربما كان جدي قد وضع بالفعل على المسار ما أود في المستقبل القريب - كرات ل «DAC الستراتوسفير».
الود النابض بالحياة.
خريطة

Buondì, certamente e non solo il suo.
"Esperimento" estremamente interessante, ma come dicevo operante "al suolo" dove già una serie di fattori contribuisce a una "naturale compensazione" delle emissioni antropiche.
Perciò penso non ci si possa esimere dall'andare oltre le nuvole...
Scrissi a suo tempo a B. Piccard, quello di SolarImpulse, ma forse già il nonno aveva messo in pista quel che auspicherei nel prossimo futuro - palloni per una "DAC stratosferica".
Viva cordialità.
AP

Accadi
Accadi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

أي محاولات «بشعة» في بعض الأحيان

e.c. "grotteschi" tentativi talvolta

Accadi
Accadi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

صباح الخير،
كما تم التعبير عنه منذ عام 2007 (هنا: https://www.google.it/books/edition/Terapia_della_terra_in_sette_punti/D6iBe261JIYC?hl=it&gbpv=1&printsec=frontcover) أعتقد أن الهندسة الجيولوجية وعلى وجه الخصوص DAC (التقاط الهواء المباشر) الحل الوحيد «المعقول» في مكافحة الإنذار العالمي، بعد عقود من الفراغ الإعلانات (الانبعاثات لا تزال تنمو) وبالنظر إلى «بشع» في بعض الأحيان من دول العالم للحد بشكل كبير من الانبعاثات من الاحتراق الأحفوري. بالطبع علينا أن نبعث منها أقل، لكن هذا يعني تغييرات تاريخية، ثورة في استهلاك الطاقة لم نستعد لها، وبالتالي فهي ليست «خلف الباب».
إنه الجمود التكنولوجي، الذي يفترض على وجه التحديد «إزالة التلوث»، أي «التنظيف حيث أصبح متسخًا»!
هناك «خطتان» أساسيتان في هذا المنظور للغلاف الجوي:
1. التقاط المصب مباشرة من مصدر الانبعاثات (CCS الكيميائية) ليس فقط في المداخن الصناعية، ولكن أيضا للنقل والتدفئة.
2- الاستيلاء على غازات الدفيئة في المرتفعات الستراتوسفيرية، كما هو الحال في الارتفاعات التي تنطوي عليها دورة هطول الأمطار وبالتالي في التروبوسفير المنخفض، فإن النباتات والأمطار جزئيا تستولي بشكل طبيعي على جزء من غازات الدفيئة.
فيما يلي رابط لأكبر فرصة تمويل لشركات مثل Climeworks التي أود بالتأكيد التعاون معها.
https://www.xprize.org/prizes/elonmusk#email
أفضل التحيات
خريطة

Buongiorno,
come espresso fin dal 2007 (qui: https://www.google.it/books/edition/Terapia_della_terra_in_sette_punti/D6iBe261JIYC?hl=it&gbpv=1&printsec=frontcover) reputo la GeoEngineering e in particolare la DAC (Direct Air Capture) l'unica soluzione "ragionevole" nella lotta al Global Warning, dopo decenni di annunci andati a vuoto (le emissioni crescono ancora) e visti i "grotteschi" talvolti delle Nazioni del mondo di ridurre significativamente le emissioni dovute alla combustione fossile. Ovvio che dobbiamo emetterne meno, ma ciò implica cambiamenti epocali, una rivoluzione sul consumo del'energia alla quale non siamo preparati e che quindi non è "dietro la porta".
E' l'inerzia tecnologica, la quale presuppone appunto un "deinquinamento", cioè il "ripulire dove si è sporcato"!
Due sono i "piani" essenziali in questa prospettiva per l'atmosfera:
1. la cattura subito a valle della fonte emissiva (CCS chimica) non solo nelle ciminiere industriali, ma anche per trasporti e riscaldamento.
2. la cattura di GHG ad altezze stratosferiche, in quanto ad altitudini coinvolte nel ciclo delle precipitazioni e quindi nella bassa troposfera, già piante e in parte la pioggia sequestrano naturalmente una parte dei GHG.
Qui il link della più grande occasione di finanziamento per Aziende quali la Climeworks con la quale senz'altro amerei collaborare.
https://www.xprize.org/prizes/elonmusk#email
Cordiali saluti
AP

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Accadi

مرحبًا Accadi، شكرًا على مساهمتك. أعتقد أنك قرأت مؤخرًا [url= https://www.swissinfo.ch/ita/co2-islanda-climeworks-dac-emissioni-negative/46909994%5Darticolo%5B/url%5D حول التقاط ثاني أكسيد الكربون في أيسلندا بفضل التكنولوجيا السويسرية؟

Salve Accadi grazie per il suo contributo. Immagino che abbia letto il mio recente [url=https://www.swissinfo.ch/ita/co2-islanda-climeworks-dac-emissioni-negative/46909994]articolo[/url] sulla cattura del CO2 in Islanda grazie alla tecnologia elvetica?

gattoarturo
gattoarturo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

فرضية مثيرة للاهتمام مفادها أنه، مع ذلك، لا يوجد شيء ملموس في الوقت الحالي، وطالما لا يوجد مثل هذا الابتكار، فيجب تقليل الانبعاثات، ويجب ألا يتغير المبدأ بفاصلة ولا يمكنك التكهن بهذا الابتكار «المزعوم».
ومع ذلك، فإن مسألة الانبعاثات والاحتباس الحراري ليست اختراعًا الآن، ولكن تم الحديث عنها منذ عقود وجميع محاولات عكس المسار لم تجلب سوى القليل جدًا. لذلك أشك في أن الحل سيأتي على المدى القصير إلى كل شيء.
هناك حديث عن خفض الانبعاثات عندما لم نتمكن أولاً وقبل كل شيء من تقليل المثل الأسي للزيادة...

Ipotesi interessante che però non ha nulla di concreto al momento, e finché non esisterà tale innovazione si dovranno per forza ridurre le emissioni, il principio non deve cambiare di una virgola e non si può speculare su questa "presunta" innovazione.
Comunque il problema di emissioni e riscaldamento globale non è un'invenzione di adesso, ma sono decenni che se ne parla e tutti i tentativi di invertire la rotta hanno portato pochissimo. Dubito quindi che nel breve termine arriverà la soluzione a tutto.
Si parla di ridurre le emissioni quando prima di tutto non si è ancora stati in grado di ridurre la parabola esponenziale del'aumento...

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية