Navigation

英国政府好糗 移民语言测验拼错字

此内容发布于 2016年01月22日 - 08:05

(法新社伦敦22日电) 英国政府日前才表示,要资助英语课程帮助穆斯林提升英语程度,内政部却在公布移民的新英文测验时,拼错「语言」(language)这个字,今天尴尬不已。

首相卡麦隆(David Cameron)18日发起1项2000万英镑(新台币9.58亿元)的语言基金,协助婚后来到英国,但要开口说英语有困难的穆斯林,尤其是女性。

他也表示,来自非欧盟国家的女性,在英国待了两年半若无法通过英语测验,可能面临驱逐出境的命运。这项说法招来穆斯林团体与反对党的批评。

英国内政部昨天针对此举细节公布的新闻稿中,竟把language写成langauge,导致必须更正。(译者:中央社徐崇哲)

这篇文章是从我们的旧系统自动导入到新网站的。如果您遇到任何显示的问题,请您谅解并注明:community-feedback@swissinfo.ch

分享此故事

加入对话

开设一个SWI帐户,您就有机会在我们的网站上发表评论和留言。

请在此登陆注册