Навигация

Навигация по ссылкам

Основной функционал

Право и порядок Новые законы в Швейцарии в 2017 году

Автор:


Теперь в Швейцарии с точки зрения финансового обеспечения внебрачные дети имеют такие же права, какими обладают и дети законные. 

Теперь в Швейцарии с точки зрения финансового обеспечения внебрачные дети имеют такие же права, какими обладают и дети законные. 

(Keystone)

В январе 2017 года в Швейцарии вступили в силу несколько новых законов. Они затрагивают интересы самых разных групп населения, например, раздельно проживающих супругов, у которых есть дети, владельцев собак, банкиров, а также швейцарских производителей промышленной продукции.

Начнем с немаловажного законодательного нововведения в области брачно-семейного права: теперь дети родителей, проживающих раздельно, независимо от того, состояли ли те в официальном браке или нет, будут иметь равные права с точки зрения получения алиментов и финансовой поддержки. Кроме того, несовершеннолетние дети будут обладать в Швейцарии в плане получения алиментов приоритетом по сравнению с другими категориями лиц, имеющими право на финансовое вспомоществование. Новая редакция данного закона учитывает, также то обстоятельство, что, по состоянию на 2009 год, примерно 16,9% от общего количества неполных семей зависели от получения социальной помощи и более чем в 95% случаев это касалось одиноких женщин с детьми.

Известный детский и подростковый психолог Аллан Гуггенбюль (Allan GuggenbühlВнешняя ссылка) считает в принципе правильным, что с точки зрения финансового обеспечения внебрачные дети получат теперь такие же права, какими обладают и дети законные. «Однако давайте рассмотрим и такой сценарий: в результате случайного секса двух 18-летних партнеров девушка забеременела и не хочет делать аборт, а юноша, отец ребенка, в течение многих лет должен будет платить алименты. Пресловутая „случайная связь на одну ночь“ может теперь иметь для молодого человека самые серьезные последствия».

Пока неизвестно, как будет развиваться ситуация вообще и какой тут будет правоприменительная и судебная практика. «В Соединенных Штатах и в Англии уже были зафиксированы случаи, когда молодые женщины беременели специально — только лишь с целью начать получать довольно серьезные алименты». Будет ли ситуация после принятия нового закона также развиваться и в Швейцарии, покажет время, считает Аллан Гуггенбюль. По новому закону в случае развода супругов более справедливо должны также делиться между ними активы пенсионного фонда. 



Данные, передаваемые по сетям международной межбанковской системы передачи информации и совершения платежей SWIFT также будут учитываться в рамках практики автоматического обмена налоговой и банковской информацией в соответствии с новыми критериями ОЭСР. На фото: рассчетный центр SWIFT в швейцарском городе Диссенхофен (Diessenhofen), кантон Тургау. 

Данные, передаваемые по сетям международной межбанковской системы передачи информации и совершения платежей SWIFT также будут учитываться в рамках практики автоматического обмена налоговой и банковской информацией в соответствии с новыми критериями ОЭСР. На фото: рассчетный центр SWIFT в швейцарском городе Диссенхофен (Diessenhofen), кантон Тургау. 

(Keystone)

Обмен банковской информацией

Начавшийся в 2017 году переход Швейцарии на новые стандарты ОЭСР в сфере автоматического обмена информацией о финансовых счетах (AIA) будет фактически означать конец швейцарской банковской тайны в отношении нерезидентов. Эпоха, когда Швейцария играла роль оффшорного финансового убежища, завершена. Стандарты ОЭСР об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах (AIA) обяжут Швейцарию обеспечить полную финансовую прозрачность в отношениях между собой и 28-мью государствами-членами ЕС, а также Австралией, Канадой, Исландией, Японией, Норвегией и Южной Кореей. 

Что касается отношений с США, то здесь швейцарская банковская тайна прекратила свое существование еще в 2015 году после того, как Швейцария начала обмениваться с Соединенными Штатами налоговой информацией в рамках «Закона о соблюдении условий налогообложения зарубежных счетов» («FATCA» — «Foreign Account Tax Compliance Act»). К России пока эти нововведения напрямую не относятся. 



Образец шрифта Helvetica (литеры для ручного набора).

Образец шрифта Helvetica (литеры для ручного набора).

(Keystone)

«Сделано в Швейцарии»

С 1 января 2017 года вступают в силу поправки в швейцарский Федеральный Закон «О защите товарных знаков и о наименованиях мест происхождения товаров» («Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben» / «Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance»). Изменения и дополнения в этот закон имеют целью ужесточение законодательных критериев присвоения товарам и услугам товарного знака «Сделано в Швейцарии», иными словами, закон четко регулирует, с какого момента и на каких условиях товар может считаться товаром швейцарского происхождения.

Пищевые продукты, например, должны будут теперь содержать не менее 80% отечественного сырья. Исключения сделаны для товаров, сырье для производства которых в силу объективных причин в Швейцарии не выращивается и не производится (какао и кофе, в частности). А вот молоко, сыр и другие молочные продукты, напротив, могут называться швейцарскими только в том случае, если они на 100% произведены в Швейцарии и из швейцарского же сырья.

Доля швейцарских комплектующих в составе сложной продукции машиностроительной отрасли, в том числе в составе швейцарских часов, должна находиться на уровне не ниже 60% (раньше в отношении часов этот показатель находился на уровне в 50%). Только в этом случае данный товар или вид продукции имеет право претендовать на лейбл «Сделано в Швейцарии».

Видео Кто имеет право быть «swiss made»?

Начиная с 1 января 2017 года в Швейцарии ужесточаются законодательные критерии присвоения товарам и услугам товарного знака «Сделано в Швейцарии».

Выпил — и тушить пожар?

Чрезвычайные службы: члены добровольных пожарных команд и других добровольных спасательных организаций смогут теперь выезжать на вызов по тревоге, даже если они ранее употребили алкогольные напитки, при условии, что предельное содержание алкоголя в крови не будет превышать порога в 0,5 промилле (раньше этот показатель находился на уровне 0,1 промилле).

Федеральное дорожное ведомство Швейцарии (Bundesamt für Strassen — ASTRA, структурное подразделение Федерального департамента / министерства Швейцарии по делам охраны окружающей среды, транспорта, энергетики и коммуникаций — Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation) считает, что данная поправка поможет привлечь к помощи в чрезвычайных ситуациях большее число добровольцев.

Владельцы собак: федеральное правительство больше не требует от владельцев собак прохождения теоретических и практических кинологических курсов. Кантоны, однако, могут своей властью обязать владельцев собак проходить такие курсы.

Швейцарские леса: поправки с соответствующее законодательство преследуют цель повысить эффективность использования имеющихся в Швейцарии лесных сырьевых ресурсов. Кроме того, правительство намерено, тем самым, лучше защищать леса от вредителей, готовя их к проблемам, связанным с изменениями климата. Оно также планирует повысить качество лесозаготовительной деятельности и укрепить безопасность труда в этой отрасли.

Швейцарская «этикетка энергоэффективности» («Energie-Label»): покупатели личного автомобильного транспорта должны теперь получать больше информации на предмет энергетической эффективности избранного ими к покупке автомобиля. По мысли властей, эта мера должна повысить экологическую ответственность швейцарских потребителей.


Подготовила: Надежда Капоне, swissinfo.ch

subscription form

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

×