The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Годовой отчёт портала SWI swissinfo.ch за 2025 год

2025 год
Годовой отчет SWI swissinfo.ch за 2025 год. SWI swissinfo.ch

Дорогие читатели и читательницы, интересующиеся Швейцарией, дорогие швейцарцы и швейцарки за рубежом, дорогие друзья SWI swissinfo.ch!

В 2025 году портал SWI swissinfo.ch, многоязычное редакционно независимое швейцарское иновещание, созданное на базе швейцарской общественной телерадиокомпании SRG SSR, в очередной раз и ещё убедительнее доказал свою значимость и востребованность. Добиться этого было особенно важно в условиях внутриполитической неопределённости, общей геополитической напряжённости и постоянно растущей потребности аудитории в надёжных информационных источниках и ориентирах.

За отчётный год портал Swissinfo зафиксировал около 49 млн посещений и почти 37 млн уникальных пользователей, добившись заметного роста своей аудитории. Одновременно продолжало увеличиваться и число лояльных пользователей, регулярно возвращающихся к материалам нашего портала. Всё это ещё раз подтверждает: информационный продукт, доступно, глубоко и доходчиво объясняющий международной аудитории особенности, мотивы и механизмы событий и явлений, происходящих в Швейцарии, помогающий их понять и поместить в более широкий глобальный контекст, необходим Конфедерации.

Показать больше

В плане содержания в 2025 году нас в первую очередь привлекали темы, наиболее ясно включающие Швейцарию в широкий международный контекст: геополитические сдвиги, швейцарский нейтралитет и безопасность, международная дипломатия, экономика, Швейцария как международный финансовый центр глобального значения, климатические и природные явления и катаклизмы, технологическое развитие, искусственный интеллект, мировые демократические процессы, референдумы и голосования как в Швейцарии, так и за рубежом.

Для швейцарцев, постоянно проживающих за границей, портал Swissinfo оставался важным каналом получения точной и независимой информации, ориентиром в море сложных политических и социальных процессов, способом пусть удалённого, но всё-таки участия в жизни своей исторической родины. Для этой аудитории Swissinfo предлагал специальные практические материалы информационно-справочного и аналитического характера и служил форматом для общения и с нашей редакцией, и с другими членами сообщества зарубежных швейцарцев.

В 2025 году Swissinfo по-прежнему успешно решал главную задачу, поставленную перед ним: на своих десяти языках он не только рассказывал миру о Швейцарии, но и помогал международной аудитории понимать происходящие в ней политические, общественные и экономические процессы. Редакционно независимая аналитика, поданная с учётом уникальных для данной конкретной аудитории культурных и медийных привычек и контекстов, вносила важный вклад в формирование достоверного, объёмного и убедительного образа Швейцарии, понятного и за пределами страны.

Для вас наши коллеги собрали все основные данные о том, какая информация из Швейцарии и о Швейцарии в прошлом году вызывала наибольший интерес аудитории и становилась поводом для дискуссий в рамках десяти языковых пространств, в которых работает швейцарское иновещание — портал SWI swissinfo.ch.

По ссылкам вы можете перейти непосредственно к обзору всех языковых версий:

НемецкийФранцузскийИтальянскийАнглийскийАрабскийКитайскийЯпонскийПортугальскийРусскийИспанский

Желаем вам приятного и информативного чтения.

Немецкий

Начиная с 1930-х годов швейцарское иновещание на немецком языке помогает аудитории за рубежом лучше понимать швейцарские реалии, давая «Пятой Швейцарии», то есть швейцарцам, постоянно живущим за пределами страны, возможность сохранять связь с исторической родиной и участвовать в общественно-политической жизни Швейцарии.

Немецкий язык исторически составляет основу швейцарского иновещания. Уже с первых лет работы так называемой Службы коротковолнового радиовещания он был одним из инструментов, с помощью которого швейцарцы за рубежом сохраняли связь с родиной, а саму Швейцарию начинали видеть за пределами страны как демократическое, федеративное и независимое государство. Сегодня немецкоязычные материалы Swissinfo продолжают выполнять эту функцию, но уже в цифровой форме: они обращены к аудитории, следящей за событиями в Швейцарии издалека, но по-прежнему сохраняющей с ней тесные политические, юридические или родственные связи.

Односемейные дома, один из которых оснащен солнечной батареей на крыше
Увеличение арендной платы и рост цен на недвижимость остаётся в Швейцарии постоянной темой общественных и политических дискуссий. На референдуме 28 сентября 2025 года граждане страны отменили налогообложение так называемой «вмененной арендной стоимости собственного жилья»: 57,7% граждан, принявших участие в голосовании, поддержали соответствующую поправку к Конституции. Тем самым завершился политический спор, который продолжался в стране несколько десятилетий. Keystone / Gaetan Bally

В центре этих публикаций находятся граждане Швейцарии, живущие за рубежом, а также люди, которые готовятся к эмиграции или сталкиваются с конкретными вопросами о жизни, правах и о своем правовом статусе. Для них Swissinfo служит практическим ориентиром: объясняет контекст, помогает разобраться в административных процедурах и поддерживает их связь со Швейцарией там, где особенно важно понимать, как участвовать в выборах и референдумах, где искать надёжную справочную информацию и как сохранять личную связь с исторической родиной.

То, насколько нужны такие материалы, хорошо видно по популярности публикаций, специально подготовленных для швейцарцев за рубежом, включая статьи об их правовом статусе, о гражданстве и повседневных реалиях жизни вне Швейцарии. Среди самых ярких примеров — история падчерицы швейцарца, проживающего за границей, которой грозит высылка, а также исторический материал о том, как можно неожиданно утратить швейцарское гражданство:

Показать больше
Старинная фотография ребенка за колючей проволокой.

Показать больше

История

Выйти замуж за иностранца – и потерять швейцарское гражданство!

Этот контент был опубликован на Вплоть до середины 20 века многие женщины теряли швейцарское гражданство, выйдя замуж за иностранца. Почему?

Читать далее Выйти замуж за иностранца – и потерять швейцарское гражданство!

В 2025 году значимость этого информационного предложения была подтверждена сухими цифрами: количество посещений немецкоязычной версии Swissinfo увеличилось за отчётный период на 33%, что тесно связано со стратегическим решением сделать информацию для «Пятой Швейцарии» одним из главных направлений нашей журналистской работы. В центре внимания таких материалов находятся советы, информация и аналитика, которые помогают зарубежным швейцарцам и швейцаркам участвовать в политической жизни страны, проясняют насущные жизненные вопросы, возникающие у граждан Швейцарии, постоянно проживающих за рубежом, рассказывают о событиях и процессах в Швейцарии с точки зрения, практически важной именно для зарубежной диаспоры.

К таким материалам относятся практические информационно-разъяснительные и повседневные материалы, связанные, например, с получением гражданства, с оформлением загранпаспортов или удостоверений личности, с открытием банковских счетов, информация о выборах и референдумах, а также публикации, объясняющие швейцарские особенности и помогающие сохранять живую связь со Швейцарией. Это информационное предложение используется сообществом швейцарцев за рубежом сразу через несколько каналов: наряду с сайтом, новостными рассылками и приложением SWIplus всё большее значение приобретают форматы, которые ещё точнее учитывают конкретные жизненные ситуации членов диаспоры. К ним относится и запущенный в 2025 году двуязычный подкаст «Пока, мерси, Швейцария» («Ade merci, Schweiz»/«Adieu, merci la Suisse»), адресованный людям, которые недавно эмигрировали из Швейцарии или только готовятся к отъезду за рубеж:

Таким образом, именно немецкоязычное информационное предложение нашего портала особенно наглядно показывает всю ту важную работу, которую Swissinfo делает для «Пятой Швейцарии»: портал служит источником независимого журналистского контента, даёт возможность участвовать в политической жизни страны, помогает ориентироваться в практических вопросах и поддерживать связь со Швейцарией даже на значительном географическом расстоянии.

Французский

Наша журналистская работа во франкоязычном пространстве связывает Швейцарию с международной франкофонией, помогает франкоязычным швейцарцам за рубежом следить за политической жизнью страны и активно участвовать в ней, а также наглядно иллюстрирует роль Швейцарии в рамках международной дипломатии.

Французский язык является одновременно одним из национальных языков Швейцарии, международным языком культуры и языком дипломатии. Поэтому исторически франкоязычное предложение Swissinfo выполняет сразу две задачи: оно служит источником информации для франкоязычных швейцарцев за рубежом и одновременно обеспечивает присутствие Швейцарии в мировом франкофонном пространстве, охватывающем Европу, Канаду, некоторые регионы Африки и международные организации системы ООН. Женева в качестве центра мировой многосторонней дипломатии и символа гуманитарных традиций Швейцарии особенно ясно доказывает, что значение французского языка выходит далеко за рамки внутреннего феномена швейцарского многоязычия.

Человек, идущий по слаклайну, на фоне фонтана Jet d'Eau
После того как администрация Дональда Трампа заморозила американскую гуманитарную помощь и помощь развитию, а во многих странах мира правительства начали сокращать свои соответствующие бюджеты, Женева международная столкнулась с совершенно новой реальностью: «тучные финансовые годы» для нее явно остались в прошлом. Keystone / Salvatore Di Nolfi

Французский язык является одновременно одним из национальных языков Швейцарии, международным языком культуры и языком дипломатии. Поэтому исторически франкоязычное предложение Swissinfo выполняет сразу две задачи: оно служит источником информации для франкоязычных швейцарцев за рубежом и одновременно обеспечивает присутствие Швейцарии в мировом франкофонном пространстве, охватывающем Европу, Канаду, некоторые регионы Африки и международные организации системы ООН. Женева в качестве центра мировой многосторонней дипломатии и символа гуманитарных традиций Швейцарии особенно ясно доказывает, что значение французского языка выходит далеко за рамки внутреннего феномена швейцарского многоязычия.

В центре франкоязычного информационного контента Swissinfo также находится аудитория, которая следит за Швейцарией из-за рубежа, но остаётся тесно связанной с ней. Это и швейцарцы, живущие за пределами страны, и люди, которые только готовятся к переезду из Швейцарии за рубеж, а также те, кому в конкретных жизненных обстоятельствах нужна понятная информация о своих правах, повседневных вопросах, о порядке и возможностях участия в политической жизни страны. Для них Swissinfo создаёт информационное предложение, которое объясняет события и процессы в Швейцарии и помогает оставаться в курсе основных политических и общественных дебатов, даже несмотря на солидное расстояние. Одним из самых читаемых материалов на французском языке в 2025 году стала статья об угрозе депортации падчерицы швейцарца, проживающего за рубежом (по ссылке вы найдёте этот материал на французском языке).

Это информационное предложение также используется сообществом швейцарцев за рубежом сразу через несколько каналов: наряду с сайтом, новостными рассылками и приложением SWIplus всё большее значение приобретают форматы, которые ещё точнее учитывают конкретные жизненные ситуации членов диаспоры. К ним относится и запущенный в 2025 году двуязычный подкаст «Пока, мерси, Швейцария» («Ade merci, Schweiz»/«Adieu, merci la Suisse»), адресованный людям, которые недавно эмигрировали из Швейцарии или только готовятся к отъезду за рубеж.

Франкоязычное пространство, как и немецкоязычное, наглядно показывает, зачем нужен портал Swissinfo: он востребован потому, что служит надёжным источником информации, помогает людям за пределами страны понимать Швейцарию, участвовать в её политической жизни и сохранять с ней личную связь.

Итальянский

Информационное предложение порталов tvsvizzera.it и Swissinfo в италоязычном пространстве показывает Швейцарию на примере тесных повседневных связей, соединяющих швейцарский кантон Тичино с Северной Италией: речь идёт о рынке труда, транспорте, экономике и в целом о жизни по обе стороны границы.

Италоязычное предложение Swissinfo существует не случайно. С одной стороны, SRG SSR в качестве общественной телерадиокомпании обязана информировать италоязычных швейцарцев, живущих за рубежом, о событиях на исторической родине. С другой стороны, оно учитывает особую близость Швейцарии к Италии и в целом к средиземноморскому пространству. Для этой аудитории Швейцария — не далёкая страна, а близкий сосед, рынок труда, место учёбы, бизнеса, направление поездок и формат повседневных человеческих связей.

Горный пейзаж с ледниковым озером на переднем плане. Вода ледяная и бледная, вокруг — скалистая местность.
Талое ледниковое озеро в Швейцарских Альпах стало одним из наглядных признаков климатических изменений: отступление ледников меняет альпийский ландшафт, создаёт новые водоёмы и показывает, насколько быстро глобальное потепление уже отражается на Швейцарии. Westend61 / A. Tamboly

В италоязычном пространстве контент портала Swissinfo обращён к аудитории из приграничных регионов, воспринимающей Швейцарию не издалека, а в непосредственной близости. Поэтому в центре внимания таких материалов находятся не столько классические темы, интересные зарубежным швейцарцам, сколько вопросы, возникающие в общем пространстве экономики, повседневной жизни и транспорта. Наибольший интерес аудитории в 2025 году вызвали два материала, в которых эта близость проявилась особенно конкретно: о резком ухудшении оперативных деловых показателей Nestlé и о швейцарском инженерном мастерстве, благодаря которому стало возможным построить самую крутую канатную дорогу в мире:

Показать больше
Утверждается, что это самая крутая канатная дорога в мире. Но насколько она действительно крута?

Показать больше

Швейцарские странности

Дорога на пик Шильтхорн: швейцарский инженерный гений в Альпах

Этот контент был опубликован на «Швейцарское инженерное искусство в своём самом совершенном проявлении»: в стране открыли самую крутую канатную дорогу в мире.

Читать далее Дорога на пик Шильтхорн: швейцарский инженерный гений в Альпах

В центре нашего редакционного внимания также находятся рынок труда, двусторонние отношения, трансграничная мобильность, инфраструктура, здравоохранение, стоимость жизни, миграция, а также экономические и политические события в Швейцарии. В 2025 году особенно ясно стало видно, что все эти темы напрямую затрагивают повседневную жизнь нашей аудитории. Среди наиболее заметных сюжетов — последствия налогового соглашения между Швейцарией и Италией, ситуация на рынке труда в приграничных регионах, шопинг-туризм, железнодорожные маршруты через Альпы, в том числе проект NEAT (железнодорожная трансальпийская скоростная магистраль с базисными тоннелями «Сен-Готард» и «Ченери»), а также проблемы трансграничного железнодорожного сообщения, от которых прямо зависят ежедневные контакты между Швейцарией и Италией.

Пользовательские данные подтверждают востребованность таких материалов. В 2025 году количество посещений италоязычной версии Swissinfo увеличилось на 15%. Портал tvsvizzera.it посещали прежде всего жители регионов вокруг Милана и Рима, а также кантона Тичино; к важнейшим пользовательским регионам относятся также другие районы Северной Италии и приграничные территории, включая регионы Комо, Варезе и Бергамо. Эту взаимную близость мы особенно хорошо видим по дискуссиям и по реакции пользователей в социальных сетях. Так, например, особенно живой отклик в сети Facebook вызвал наш материал о ранней диагностике рака в Швейцарии, опубликованный в том числе на итальянском языке:

Показать больше
Микроскопическое изображение клетки рака толстой кишки.

Показать больше

Новые методы лечения

Рак кишечника молодеет: врачи требуют ранней диагностики

Этот контент был опубликован на Возраст первого рекомендуемого обследования на рак кишечника был заметно снижен, но проблема в том, что на такие обследования приходит мало людей.

Читать далее Рак кишечника молодеет: врачи требуют ранней диагностики

Таким образом, италоязычное информационное предложение Swissinfo решает вполне конкретную задачу: оно объясняет Швейцарию тем, кто сталкивается с ней в повседневной жизни — на работе, в дороге, в бизнесе, в семейном и миграционном контексте, при решении политических и социальных вопросов. Для этой аудитории Швейцария не абстрактная страна за границей, а часть личного жизненного пространства, и именно поэтому этой публике так нужны точная информация, глубокий контекст и понятное объяснение непростых швейцарских реалий.

Английский

Наша журналистская работа в англоязычном пространстве показывает миру Швейцарию как демократическое, инновационное государство, активного и суверенного участника глобальных процессов и международных торгово-экономических связей.

Английский для Swissinfo — основной язык международной коммуникации. Исторически английский появился в швейцарском иновещании в 1930-е годы, когда Европа приближалась к новой войне, а Швейцарии было необходимо с помощью коротковолнового радио напрямую обратиться к зарубежной аудитории в качестве свбодного независимого нейтрального государства. Сегодня английский выполняет ту же функцию уже в глобальном цифровом пространстве. Его значение очевидно: английский остаётся основным языком международного общения, науки, экономики и дипломатии. Если Швейцария хочет объяснить себя миру, то ей просто необходим английский язык.

Сторонники науки на акции протеста
Демонстрация в поддержку свободы науки в Сакраменто, штат Калифорния, 7 марта 2025 года. После того как власти США начали сокращать финансирование научных исследований и усиливать давление на университеты, многие учёные стали искать себе новые места для работы. Европейские страны активно пытаются привлечь их к себе, тогда как Швейцария такой цели перед собой пока не ставит. Penny Collins / AFP

Именно англоязычное пространство для Swissinfo — это та международная среда, в которой швейцарские темы получают самый широкий отклик и становятся понятными аудитории во всём мире. Англоязычное информационное предложение обращено не только к зарубежным швейцарцам, но и к глобальной аудитории, воспринимающей Швейцарию как суверенного политического, экономического, научного и дипломатического участника важнейших международных процессов.

Задача состоит не просто в том, чтобы переводить швейцарский контент на английский язык, а в том, чтобы включать швейцарские темы в широкий глобальный контекст. Поэтому и тематический спектр здесь особенно широк: демократия, внешняя политика, нейтралитет, «Женева Международная», наука, инновации, экология, экономика и общественные процессы. Все эти темы и образуют ядро нашего англоязычного предложения. Швейцарский взгляд на мир подаётся так, что он становится понятным самой широкой международной аудитории, и это уже не просто мнение Швейцарии — это ещё и её вклад в важнейшие глобальные дискуссии.

Подтверждение сказанному — самый широкий отклик в 2025 году получили материалы, посвящённые общенациональным швейцарским референдумам, технологическому развитию и инновационной швейцарской среде. Значительный международный интерес вызвали, в частности, статья о солнечных панелях, установленных между железнодорожными путями в кантоне Невшатель, аналитический материал о крайне убедительном отказе избирателей одобрить как законопроект о налоге на наследование крупных состояний, так и предложение ввести вместо действительной военной всеобщую гражданскую службу (инициатива Service citoyen), а также материалы о результатах голосований по вопросам введения электронного удостоверения личности и по отмене налогообложения вменённой арендной стоимости жилого фонда, находящегося в собственности. Острую дискуссию вызвала и статья, посвященная чисто швейцарской большой лингвистической модели Apertus:

Показать больше
Швейцария представила свою «большую языковую модель», которая должна стать альтернативой таким проектам, как ChatGPT, Llama и DeepSeek.

Показать больше

Швейцарский ИИ

Швейцария запускает альтернативную LLM с открытым кодом

Этот контент был опубликован на Швейцария представила свою «большую языковую модель», которая должна стать альтернативой таким проектам, как ChatGPT, Llama и DeepSeek.

Читать далее Швейцария запускает альтернативную LLM с открытым кодом

Именно англоязычные материалы Swissinfo в 2025 году цитировали в мире чаще всего. Одновременно англоязычная версия сайта зафиксировала увеличение количества посещений на 15%. Особенно активным англоязычное сообщество было в Instagram и Facebook. Там публикации о швейцарской демократии, инновационном потенциале страны и о международных темах, поданных со швейцарской перспективы, достигали самой широкой аудитории и вызывали активную реакцию пользователей. Один из таких примеров — материал об украинской индустрии БПЛА, который именно на английском языке вызвал наибольший резонанс в социальных сетях. Самую активную дискуссию вызвал вопрос о том, способны ли современные демократии противостоять дезинформации, популизму и прицельным попыткам ослабить доверие граждан к демократическим институтам.

Англоязычное информационное предложение было востребовано и в видеоформате. Это показывает, например, наш набравший несколько тысяч просмотров ролик на портале YouTube под названием How Swiss Democracy Works: в нём было доходчиво рассказано о том, как устроена швейцарская прямая демократия. Именно на примере англоязычного медиапространства становится особенно ясно видно, каким образом портал Swissinfo объясняет Швейцарию миру и укрепляет её образ как демократической, инновационной страны, решения которой сохраняют свое значение далеко за пределами чисто швейцарского национального контекста.

По ссылкам вы можете перейти непосредственно к обзору всех языковых версий:

НемецкийФранцузскийИтальянскийАнглийскийАрабскийКитайскийЯпонскийПортугальскийРусскийИспанский

Арабский

Наша журналистская работа на арабоязычном направлении помогает аудитории лучше понимать Швейцарию как страну, играющую заметную и заслуживающую доверия роль в глобальной дипломатии, гуманитарной сфере и в международном кризисном посредничестве.

Арабский язык стал частью языкового портфолио предшественника Swissinfo, Швейцарского международного радио (Schweizer Radio International, SRI), уже в 1960-е годы. С самого начала это решение имело очень глубокий внешнеполитический смысл: Швейцария хотела, чтобы в арабском мире её воспринимали в качестве независимого и нейтрального государства, способного вести рациональный диалог, ответственно участвовать в гуманитарной работе и пользоваться доверием как посредник. Эта задача остаётся важной и сегодня. Арабский язык — не только один из крупнейших языков мира, но и ключ к геополитически непростому региону, в котором особенно важны доверие, точность оценок и способность замечать нюансы.

Двое людей на велосипедах едут по улице, усыпанной обломками и окруженной поврежденными зданиями, а вдали идет пешеход
В 2025 году война в Газе по-прежнему оставалась одной из главных тем для арабоязычной аудитории. Особый интерес вызывали материалы о роли Организации Объединённых Наций в секторе Газа — от дипломатической работы и международно-правовых механизмов до координации гуманитарной помощи. Abdel Kareem Hana / Keystone

На арабоязычном направлении Swissinfo обращается к аудитории, для которой Швейцария важна не только как европейская страна, но и как пример устойчивой политической системы, работающих институтов и стабильного общества. К нашей аудитории относятся дипломаты, представители университетской и профессиональной среды, люди, интересующиеся Швейцарией как туристическим направлением и деловым партнёром, а также читатели, для которых важны геополитика, права человека, война и мир на Ближнем Востоке. Для них Швейцария не только страна экономической стабильности и привлекательных ландшафтов, но и регион мира, на примере которого можно увидеть, как работают эффективное государственное управление, нейтралитет, международное посредничество, как возникает развитая наука и как достигается общественное доверие к властным институтам.

Для арабоязычной аудитории особенно актуальны такие темы, как инновации и наука, швейцарские культурные, исторические и общественные особенности, роль Швейцарии в глобальном мире, прямое участие граждан в политической жизни и качество государственного управления. При этом интерес вызывают и критические материалы о банках или уклонении от налогов, а также дискуссии о том, насколько убедительно швейцарский нейтралитет выглядит на фоне современных международных конфликтов. Именно в этом состоит сильная сторона портала Swissinfo: он не рисует идеализированный образ страны с молочными реками и сырными берегами, а показывает Швейцарию как реальное политическое и институциональное пространство со всеми его сильными сторонами, проблемами и противоречиями.

В 2025 году это особенно заметно проявилось в социальных сетях и в нашем формате «Дебаты». Широкий резонанс вызвали материалы о войне в Газе, гуманитарных последствиях этого конфликта, дипломатических усилиях и вопросах международного права. К числу самых читаемых публикаций относятся, в частности, материалы о гуманитарной ситуации в секторе Газа. Широкую международную дискуссию в арабоязычной аудитории вызвал и материал о решении США и Израиля поручить расположенной в Женеве неправительственной организации реализацию гуманитарной помощи в Газе:

Показать больше
й

Показать больше

Международная Женева

Война Израиля и гуманитарный коллапс в Газе

Этот контент был опубликован на Военная кампания Израиля поставила сектор Газа на грань гуманитарной катастрофы. Специальный материал Swissinfo.

Читать далее Война Израиля и гуманитарный коллапс в Газе

Именно на арабоязычном направлении особенно ясно видно, в чём состоит особая ценность Swissinfo: портал объясняет роль Швейцарии как дипломатического, гуманитарного и институционального участника важных международных процессов именно там, где особенно востребованы доверие, точность, отказ от чёрно-белого мышления и широкий политический контекст.

Китайский

Информационное предложение Swissinfo на китайском языке представляет Швейцарию как страну, привлекательную для образования и жизни, а также как социальный ориентир, пример стабильности, гарантий частной собственности и эффективного общественного устройства.

Портал Swissinfo давно рассматривал китайский язык как стратегически важный язык общения и коммуникации. Во всех ранних стратегических документах, намечавших траекторию развития и приоритеты портала Swissinfo, Китай уже описывался как набирающий вес экономический и геополитический центр глобального уровня. Поэтому запуск информационного предложения на китайском языке стал логичным шагом: Китай уже тогда был одним из ключевых направлений для швейцарских внешней торговли, образовательных и научных связей, туризма, а также одной из важнейших аудиторий, роль которой в формировании имиджа Швейцарии за рубежом невозможно было переоценить. Запуск этого направления как раз и был оправдан превращением нынешнего Китая в ведущего глобального игрока и необходимостью объяснять Швейцарию аудитории, живущей в информационном пространстве со своей логикой, своими социальными сетями и особыми правилами доступа к информации.

Предложение Swissinfo на китайском языке обращено к аудитории, которая воспринимает Швейцарию не только как далёкую страну, но и как возможное место для жизни и получения образования, а также как пример стабильного общественного и политического устройства. Нашу аудиторию составляют в том числе говорящие на китайском языке пользователи за пределами Китая, интересующиеся Швейцарией: студенты, представители массмедиа, а также политически заинтересованные круги. Для них Швейцария одновременно возможное место для жизни, страна качественного образования, экономическое пространство и модель для сравнения в вопросах гарантий прав собственности, социальной защищённости, миграции и политического устройства.

Частично виден швейцарский паспорт в кармане рубашки, на заднем плане размыто видна фигура человека
Супруги граждан Швейцарии, живущих за рубежом, имеют право подать заявление на упрощённое получение швейцарского гражданства после нескольких лет брака. Однако на практике эта процедура часто оказывается сложной: заявителю нужно собрать большой пакет документов, подтвердить знание языка и оплатить административные сборы. В зависимости от страны проживания такие расходы могут быть весьма значительными. Keystone / Christian Beutler

Поэтому особенно востребованы на этом направлении темы иммиграции и получения гражданства, покупки жилья в собственность, учёбы и профессиональных перспектив, а также демократии, политической власти, нейтралитета и работы банковского сектора. Ценность этого предложения состоит в том, что оно не описывает швейцарские реалии отвлечённо, а включает их в контекст, непосредственно важный для аудитории, говорящей на китайском языке.

В 2025 году среди материалов на этом языке, привлёкших особое внимание, были статьи о получении гражданства, о рынке недвижимости, миграции и социальных перспективах. Особенно большой интерес у китаеязычной аудитории вызвал материал о новых правилах проверки иностранных абитуриентов и оценки рисков безопасности при их поступлении в вузы Конфедерации:

Показать больше
Trachtenfrauen aus der Schweiz und China

Показать больше

История

Как Швейцария стала центром китайского шпионажа

Этот контент был опубликован на В 1960-х годах Берн стал весьма привлекательным местом для китайских шпионов, а швейцарская контрразведка мало что могла им противопоставить.

Читать далее Как Швейцария стала центром китайского шпионажа

Ключевое значение при этом имеют адекватные каналы распространения нашего контента. В китаеязычном пространстве он распространяется прежде всего через сети WeChat и RedNote. Только на канал Swissinfo в WeChat по состоянию на конец 2025 года были подписаны около 48 тыс человек. Самый читаемый материал года — публикация о роскошной жизни правящей семьи Камеруна в Швейцарии — был прочитан около 300 тыс раз. Дополнительный интерес вызывают материалы, которые объясняют политические процессы и вопросы организации власти не только в Конфедерации, но и за её пределами.

Весьма востребован и обзор швейцарской прессы на китайском языке. Именно на китайском направлении особенно ясно видно, как Swissinfo объясняет Швейцарию в качестве страны современного качественного образования, политической стабильности, гарантий частной собственности, надёжного жизненного планирования. Таким образом, это предложение отвечает именно на те вопросы, которые имеют для данной аудитории прежде всего практическое значение.

Японский

Наша журналистская работа на японском направлении показывает Швейцарию не как далёкую европейскую страну, а как практический пример, с которым японская аудитория может сопоставлять собственные подходы к развитию инновационной экономики, демократии, безопасности и общественным трансформациям.

Японский стал одним из языков Swissinfo на рубеже столетий. Исторически это решение было связано со стратегической перестройкой Швейцарского международного радио (Schweizer Radio International, SRI), а затем и портала Swissinfo: цифровая революция впервые дала возможность напрямую обращаться к важным международным рынкам и аудиториям. В то время Япония была одной из крупнейших экономик мира, ведущим центром технологий, промышленности и финансов, а также важным торговым партнёром Швейцарии. Поэтому японское информационное предложение было оправдано сочетанием экономических, технологических, научных и туристических связей Берна и Токио с наличием аудитории, привыкшей активно искать и потреблять качественную информацию.

Показать больше

Показать больше

Швейцарская политика

Международный голос Швейцарии в меняющемся мире

Этот контент был опубликован на Приглашаем заглянуть в архивы Швейцарского Международного радио (Schweizer Radio International), преемником которого стал сайт Swissinfo.

Читать далее Международный голос Швейцарии в меняющемся мире

Предложение Swissinfo на японском языке обращено к аудитории, воспринимающей Швейцарию прежде всего как страну, с которой можно сравнивать собственный опыт и через призму которой можно иначе взглянуть на знакомые проблемы. Для этой аудитории Швейцария — страна политической стабильности, технологических инноваций, прямой демократии, высокого уровня развития науки и надёжных международных связей.

В центре внимания здесь находятся материалы, которые помогают японской аудитории взглянуть на собственные общественные и политические дискуссии через швейцарский или более широкий международный опыт. Особенно важны сравнительные материалы, а также сюжеты, которые показывают привычные для Японии проблемы под углом, редко встречающимся в японских медиа.

Железнодорожник осматривает солнечные батареи, установленные между путями
Швейцарский стартап Sun-Ways тестирует технологию быстрой установки и демонтажа солнечных панелей между железнодорожными рельсами. Это инженерное решение позволяет использовать существующую железнодорожную инфраструктуру для производства солнечной энергии без дополнительного землеотвода. Keystone / Jean-Christophe Bott

Именно в этом и состоит редакционная ценность японского информационного предложения. Такие темы, как миграция, ассистированный суицид, природные угрозы и климатические риски, а также вопросы военно-политических гарантий безопасности вызывают интерес у японской аудитории именно потому, что они дают ей международный контекст. Кроме того, эта аудитория активно реагирует на актуальные или остро сформулированные новости. Основными каналами доступа к этим материалам остаются поисковая машина Google, новостное приложение-агрегатор SmartNews и платформа X.

В число самых читаемых материалов 2025 года на японском языке вошла статья о пилотном проекте по установке солнечных панелей между железнодорожными рельсами. В Японии этот материал вызвал такой отклик ещё и потому, что швейцарский инновационный подход оказался связан с похожей технологической дискуссией, которая идёт в самой Японии. Активно читали там также обзор прессы о визите Дональда Трампа в Японию и об одном из резонансных криминальных сюжетов, широко обсуждавшихся в обществе, а также материал о таможенно-тарифной политике США:

Показать больше
Решение американских властей выставить на пути товаров из Швейцарии высокие таможенные барьеры затронуло ключевые экспортные отрасли экономики Швейцарии, включая производство часов

Показать больше

Как американские тарифные меры бьют по экономике Швейцарии

Этот контент был опубликован на Речь идёт не только об упущенной прибыли, но и о рабочих местах, инновациях и международной конкурентоспособности Швейцарии.

Читать далее Как американские тарифные меры бьют по экономике Швейцарии

Японское медиапредложение от Swissinfo и сегодня решает ясно поставленную задачу: показывать Швейцарию не как далёкую экзотическую страну, а как надёжный ориентир и пример для сравнения, имеющий для самой Японии самое непосредственное практическое значение.

Португальский

На португалоязычном направлении мы включаем швейцарские реалии и вопросы, связанные со Швейцарией, в контекст, понятный нашей аудитории и близкий к её повседневной жизни.

Португальский довольно рано стал одним из международных языков швейцарского иновещания. Это объяснялось его широким распространением не только в Португалии и Бразилии, но и в соответствующих странах и регионах Африканского континента. Позднее особенно важным экономическим и общественным пространством стала Бразилия. Португальский язык выводит портал Swissinfo не на единый рынок, но на географически очень разнообразное языковое пространство, в рамках которого Швейцарию воспринимают как возможное место для жизни и работы, а также как экономического партнёра и страну, с которой можно соотносить собственный опыт.

Рабочие в защитной одежде проверяют систему сирен на крыше
В Швейцарии это ежегодная плановая проверка, но для неподготовленного человека она может прозвучать как настоящая тревога: в первую среду февраля по всей стране одновременно включают около 7200 сирен системы гражданской обороны. Так власти проверяют, сработает ли оповещение населения в случае реальной чрезвычайной ситуации. Keystone / Ennio Leanza

Информационное предложение Swissinfo на португальском языке обращено к широкой аудитории с самыми разными интересами. Ее формируют люди, рассматривающие Швейцарию в качестве возможного места для жизни или работы, интересующиеся её общественными и экономическими реалиями либо следящие за швейцарскими темами просто из любопытства, желания сравнить её модель общественного развития с собственным опытом или же из конкретной практической потребности в справочной информации. Особенно востребовано наше предложение на португальском языке в Бразилии: с февраля 2024 года и по сей день около трёх четвертей аудитории нашего португалоязычного медиапредложения формируется за пределами Швейцарии, при этом более половины читателей находятся в Бразилии. Далее следуют Португалия и сама Швейцария.

Сильная сторона этого предложения — его доступность. Оно объясняет Швейцарию не узкой профессиональной аудитории, а широкому кругу читателей, которым нужны и практические ориентиры, и неожиданные, увлекательные или информационно-справочные материалы. Особенно популярны сервисные темы: поиск работы, жильё, конкретные шаги по переезду и обустройству в Швейцарии. Одновременно большой интерес вызывают материалы о науке, истории, а также о швейцарских особенностях и необычных сторонах жизни в этой стране. К таким материалам относится, например, публикация о важнейших изменениях в законодательстве и о политических нововведениях 2025 года.

Португалоязычное сообщество особенно активно в социальных сетях, прежде всего в сетях Facebook и Instagram. Материалом, который в 2025 году в португалоязычном предложении вызвал больше всего дискуссий и одновременно обеспечил наибольшее число посещений, стал текст об исторических корнях антисемитизма в христианской Европе и его долгосрочных общественных последствиях:

Показать больше
Antisemitische Karikatur

Показать больше

История

Как в христианской Европе в Средние века зарождался антисемитизм

Этот контент был опубликован на Вряд ли есть более распространенный миф, чем тот, что евреи плетут заговор против остального мира.

Читать далее Как в христианской Европе в Средние века зарождался антисемитизм

Такой активный отклик показывает, что в португалоязычном пространстве востребованы не только информационно-справочные публикации сервисного характера, но и исторические и общественно-политические материалы, включающие современные дискуссии о религии, идентичности, дискриминации и демократии в более широкий исторический и международный контекст.

Портал Swissinfo отвечает на этот интерес не привычными клише, а глубокой журналистской аналитикой, показывая Швейцарию как реальное общество со своими возможностями, структурами и противоречиями. Для этой языковой аудитории Swissinfo переводит Швейцарию в близкий к повседневной жизни, понятный и заслуживающий доверия контекст, работая с потребностями большой и очень разнообразной аудитории.

Русский

Наша журналистская работа на русскоязычном направлении помогает аудитории получать информацию по вопросам швейцарского нейтралитета, безопасности и демократии в информационной среде, расколотой войной, пропагандой и взаимным недоверием.

Русский язык занимает особое место в истории швейцарского иновещания. Долгое время он рассматривался как стратегически важное направление, поскольку этот язык открывал доступ не только к аудитории в России, но и ко всему постсоветскому пространству. Однако решение о создании русскоязычной редакции было принято правительством только в 2012 году. После окончания холодной войны русский язык воспринимался в Швейцарии как язык межнационального общения в регионе СНГ и как инструмент диалога, демократических преобразований и независимого информирования аудитории о том, что происходит в Швейцарии. Поэтому запуск русскоязычного предложения Swissinfo был не случайным шагом, а результатом ясной и продуманной стратегической логики.

Поврежденный фасад многоэтажного здания с разбитыми окнами и обнаженными внутренними помещениями
США и Евросоюз призывают использовать замороженные активы России для финансирования военных нужд и реконструкции Украины. Эти требования усиливают давление и на Швейцарию. Oleksandr Gimanov / AFP

Сегодня русскоязычное предложение Swissinfo обращено к аудитории, которая живёт в расколотом, конфликтном и насыщенном дезинформацией информационном поле и поэтому ищет для себя надёжные источники информации. Эту аудиторию формируют русскоязычная диаспора в Швейцарии, русскоязычные сообщества в Украине и других постсоветских республиках, а также читатели, интересующиеся политикой и экономикой и внимательно следящие за важными международными процессами.

Для этих пользователей Швейцария особенно важна тогда, когда речь идёт о её нейтралитете, о санкциях, введённых против России после начала полномасштабной агрессии против Украины, о работе банковско-финансовой системы страны, о безопасности, дипломатии и о причинах высокой степени доверия швейцарских граждан к политическим институтам своей страны.

С началом агрессии России против Украины заметно выросла и потребность нашей русскоязычной аудитории в фактически точной информации на ясном, профессиональном, грамотном русском языке: с понятным контекстом, точным объяснением швейцарских институтов и с ясным описанием того, как в Швейцарии принимаются политические решения. На момент начала войны спрос на такие материалы на некоторое время увеличился почти втрое.

В 2025 году особенно интенсивные дискуссии и широкий отклик аудитории вызвали аналитические материалы о роли швейцарского нейтралитета в контексте войны России против Украины, о применении и последствиях санкций, введённых в отношении Москвы, а также о дебатах в самой Швейцарии по вопросам безопасности и оборонной политики. Самым читаемым материалом стала публикация о статусе S для людей, бежавших из Украины в Швейцарию:

Показать больше
шгщ

Показать больше

Швейцарская дипломатия

Политика Швейцарии в отношении беженцев из Украины вызывает массу вопросов

Этот контент был опубликован на Предлагаемые изменения в правилах предоставления украинцам статуса защиты S вызвали в Швейцарии острую критику.

Читать далее Политика Швейцарии в отношении беженцев из Украины вызывает массу вопросов

В целом русскоязычное медиа предложение ориентировано скорее на аналитику и участие аудитории в дебатах, чем на быстрое потребление ежедневных новостей. Снижение числа посещений русскоязычного сайта в 2025 году связано в том числе с цензурными ограничениями в России, при этом контент Swissinfo остаётся заметным на других неподцензурных каналах. Наибольший охват в русскоязычном пространстве обеспечивает порталу сеть Telegram, тогда как наиболее активный прямой диалог с аудиторией происходит прежде всего на платформах Facebook и Instagram.

Именно на примере русскоязычного направления становится особенно ясно видно, зачем нужен портал Swissinfo: он не усиливает раскол и поляризацию, но напротив, спокойно и профессионально объясняет, как Швейцария принимает свои решения, где проходят границы её нейтралитета и как работают её политические структуры и институты в условиях международных кризисов.

Испанский

Наша журналистская работа на испаноязычном направлении помогает аудитории понять Швейцарию как страну, с которой можно сопоставлять собственные представления о демократии, экономической стабильности и надёжности политических и социальных институтов.

Испаноязычное направление возникло на швейцарском иновещании ещё в эпоху коротковолнового радио. Испанский язык позволял Швейцарии обращаться к огромной аудитории за пределами Европы, прежде всего в Латинской Америке, а также к испаноязычным сообществам в других странах. Сегодня испанский язык связывает Swissinfo с аудиторией в Европе, Латинской Америке и в крупных испаноязычных сообществах США. Для этой очень разной аудитории швейцарский опыт важен как возможный ответ на собственные вопросы о природе социальной стабильности, эффективной экономики и устойчивых демократических институтов.

Группа людей со швейцарскими флагами и одним аргентинским флагом
Движение Nacionalidad Suiza Para Descendientes — «Швейцарское гражданство для потомков» — объединяет в Южной Америке тысячи людей, чьи предки когда-то эмигрировали из Швейцарии. Его участники добиваются упрощённого доступа к швейцарскому гражданству для потомков швейцарских эмигрантов, которые уже утратили формальную правовую связь со страной, но сохраняют семейную память о своём швейцарском происхождении. zVg

Информационное предложение Swissinfo на испанском языке обращено прежде всего к международной аудитории в Европе и на американских континентах, особенно в таких странах, как Мексика, Аргентина, Испания и США. Эту аудиторию интересует Швейцария как привлекательная политическая, экономическая и институциональная модель. Кроме того, материалы Swissinfo востребованы и среди швейцарской диаспоры в Испании и Латинской Америке, особенно когда речь идёт о её участии в политической жизни Швейцарии, о социальном страховании, развитии политических институтов и о вопросах миграции:

Показать больше
Четверо из каждых десяти человек, живущих в Швейцарии, имеют миграционное происхождение — кто они?

Показать больше

Внешняя политика

Страна мигрантов: кто формирует лицо современной Швейцарии?

Этот контент был опубликован на Четверо из каждых десяти человек, живущих в Швейцарии, имеют миграционное происхождение — кто они?

Читать далее Страна мигрантов: кто формирует лицо современной Швейцарии?

В центре нашего предложения на испанском языке находятся такие темы, как устойчивость швейцарской финансовой системы, роль банковского сектора в экономике страны, прямая демократия и механизмы принятия политических решений, отношения Швейцарии с Европейским союзом, нейтралитет, а также роль Женевы в качестве площадки для развития многосторонней международной дипломатии. Важны также вопросы социальной мобильности и рынка труда, экологии, перспектив Альпийского региона и защиты от природных рисков.

Эти темы особенно важны, потому что испаноязычная аудитория часто сопоставляет швейцарский опыт с собственными политическими, экономическими и социальными проблемами.

Испаноязычная аудитория обсуждает материалы Swissinfo не постоянно и не по всем темам подряд. Широкие дискуссии возникают редко, но если они появляются, то прежде всего вокруг интерактивных форматов, например в разделе «Дебаты», где редакция предлагает аудитории обсудить конкретный вопрос и высказать своё мнение. В социальных сетях, особенно в Instagram, лучше всего работают доступные справочные материалы, скажем, о политическом устройстве Швейцарии и об основах её демократии. В 2025 году публикации, посвященные итогам референдумов и политической системе страны, собирали по несколько сотен комментариев.

Особенно заметен интерес испаноязычной аудитории к экономическим темам. В испаноязычном мире Швейцарию по-прежнему воспринимают как стабильный финансовый центр и надёжную площадку для бизнеса и инвестиций. При этом интерес к Швейцарии, как и прежде, остаётся двойственным: её считают страной стабильных социально-политических институтов, надёжных финансов и высокого уровня жизни, но одновременно аудитория внимательно следит за тем, какую политику она проводит в делах, связанных с сомнительными капиталами, банковской тайной и международными финансовыми скандалами.

Текст на немецком языке: Селина Хефелин (Selina Haefelin). Редактура на немецком языке: Рето Гизи фон Вартбург (Reto Gysi von Wartburg), перевод на русский язык под редакцией Игоря Петрова.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR