Информация из Швейцарии на 10 языках

Как Швейцария могла бы решить проблему нехватки трудовых кадров

Ведёт: Самуэль Жабер

Как и многие другие развитые страны Швейцария сталкивается в настоящее время со значительной нехваткой квалифицированных кадров.

В первом квартале 2022 года в Швейцарии выставлено на рынок было почти 100 000 вакансий, что является рекордом. Что, по Вашему мнению, необходимо сделать для решения этой проблемы? А как обстоят дела с занятостью в Вашей стране? Есть ли там проблемы с кадрами? Нам интересно Ваше мнение!

Из статьи Швейцарским компаниям катастрофически не хватает рабочих рук

Примите участие в дискуссии

Комментарии не должны нарушать правил сообщества. Если у Вас есть вопросы или если Вы хотите предложить другие темы или идеи для дебатов, то, пожалуйста, свяжитесь с нами!
Bruno Barde
Bruno Barde
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Острая нехватка квалифицированных рабочих в Канаде, что приводит к высокой иммиграции и нехватке жилья.
Это приводит к повышению арендной платы и цен на недвижимость.
Также политический вопрос, как в США.

Major shortage of skilled workers in Canada, driving high imigrations and lack of housing.
This drives higher rents and property prices.
Also political issue like in the US.

Lacroix Elena
Lacroix Elena
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Логичным и нормальным решением было бы вкладывать огромные средства в профессиональную подготовку молодежи, поощряя ее к обучению на курсах, обеспечивающих работу, а не на длительных университетских курсах в условиях нехватки высококвалифицированных специалистов по всем или почти всем профессиям.
Когда-то 42/45-часовая рабочая неделя была обычным делом, и однажды она должна вернуться, если Швейцария хочет выйти из тупика занятости. Дни отпусков, каникул и путешествий подходят к концу, а общество отдыха уходит в прошлое.

Une piste logique et normale serait d'investir massivement dans la formation professionnelle des jeunes, les encourager dans les filières pourvoyeuses de travail, plutôt que les études universitaires longues alors que les hautes qualifications dans tous - ou presque - les métiers sont déficitaires.
La semaine de 42/45 heures était chose courante, il faudra bien un jour y revenir si la Suisse veut sortir de l'impasse en matière d'emploi. Les temps des congés, vacances, voyages arrivent à leur terme, la société des loisirs appartient au passé.

Salmon-Lake-Thun
Salmon-Lake-Thun
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Здравствуйте,
Мой сын изучал компьютерные науки в Монреальском университете (признанный университет в этой области!). Он отправил 80 резюме и не получил НИ ОДНОГО собеседования во всей франкоязычной Швейцарии. Компаниям нужны 5-ногие бараны: молодые (так дешево!) с 20-летним опытом!
Он получил отличную работу в канадском фонде, который управляет суммой, эквивалентной 350 миллиардам швейцарских франков, и является мировым лидером по инвестициям в PE и инфраструктуру. Справедливости ради стоит сказать, что мы не заслужили такого успеха. Я должен отметить, что мой сын - швейцарец.

Bonjour,
Mon fils a fait des etudes d'informatiques à l'Université de Montreal (université reconnue dans ce domaine !). Il a envoyé 80cv et n'a obtenu AUCUNE interview dans toute la Suisse romande. Les sociétés veulent le mouton à 5 pattes: jeune (donc pas cher!) avec 20 ans d'expérience !
Il a un super poste dans un fonds canadien qui gere l'équivalent de chf350 milliards, leader mondial dans les investissements en PE et infrastructures. On peut dire qu'on ne merite pas le succès que l'on a. Je precise que mon fils est suisse

YERLY
YERLY
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Сфера обслуживания и госслужбы больна. Его лозунги: большие зарплаты, мало работы, много праздников и выходных. Два работника ради одного.
Эта болезнь опасно распространяется на первичный и вторичный секторы, следствием чего является рост стоимости жизни, непосильный для среднего класса.

Le secteur tertiaire et public est malade . Ses slogans : gros salaires, peu de travail, beaucoup de congés et vacances . Deux employés pour en avoir un à disposition.
Cette maladie, se transmet dangereusement dans les secteurs primaires et secondaires, avec des effets de croissances des coûts de la vie insupportable pour la classe moyenne.

YERLY
YERLY
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Импортная демография уже невыносима. Очень высокий показатель численности населения на 1 км2 разрушает климат нашей страны. Слишком много людей, слишком много машин, требующих все больше и больше персонала. Слишком много людей в третичном секторе (50% из которых не являются необходимыми) и слишком мало молодых людей полезных профессий. Жестокая нехватка продуктивных земель для обеспечения наших местных продуктов питания: только 50% от необходимого количества продовольствия. Мы опустошаем Африку и другие страны от их жителей, чтобы накапливать их в Европе. Ваш краткосрочный взгляд ведет нас к катастрофе.

La démographie importée n'est plus supportable. Le taux très élevé d'habitants au km2 , détruit le climat de notre Pays. Trop de monde, de voitures, nécessitant toujours plus de personnel. Trop de personnel dans le secteur tertiaire, ( non indispensable à 50 % ) et manque de jeunes dans les professions utiles. Manque cruel de surfaces productives pour notre alimentation de proximité: seulement 50 % des besoins alimentaires. On vide l'Afrique et d'autres Pays de leurs habitants, pour les accumuler en Europe. Votre vue à court terme nous mène au désastre.

Helga Helga
Helga Helga
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.

Я считаю, что для решения проблемы нехватки рабочей силы необходимо принимать беженцев из Украины. Все они хорошо образованы, хотят работать и имеют хороший опыт работы.

Ich glaube, dass es notwendig ist, Flüchtlinge aus der Ukraine aufzunehmen, um das Problem des Arbeitskräftemangels zu lösen. Sie sind alle gut ausgebildet, arbeitswillig und verfügen über gute Berufserfahrung.

YERLY
YERLY
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Helga Helga

Я считаю, что Украине нужны квалифицированные люди, чтобы поставить страну на ноги. Обнищание одних ради обогащения других - это не выход.

Je pense que l'Ukraine, a besoin de personnes qualifiées pour la remise en état du Pays. Appauvrir certains pour enrichir d'autres, n'est pas la solution.

YERLY
YERLY
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Helga Helga

Я думаю, что они больше пригодятся на Украине. Стране нужны люди для восстановления и возвращения в форму. В Швейцарии мы не решим проблему нехватки рабочей силы с помощью четырехдневной недели и всех этих отцовских отпусков. Это приведет к росту стоимости жизни, что станет невыносимым для среднего класса. Классу с низкими доходами помогут налогоплательщики. Сфера услуг и города разрушают нашу экономику.

Je pense qu'ils sont plus utiles en Ukraine. La reconstruction et la remise en forme du Pays nécessitera du monde . En Suisse, ce n'est pas avec des semaines de quatre jours et tous ces congés paternités que l'on va résoudre les problèmes du manque de main-d’œuvre. Cela va renchérir le coût de la vie , insupportable pour la classe moyenne. Les classe de bas revenus étant aidées par les contribuables. Le secteur tertiaire et les Villes détruisent notre économie.

Lacroix Elena
Lacroix Elena
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Helga Helga

Но как быть, когда они придут домой? Разве это не похоже на раздевание одного, чтобы одеть другого?

Sans doute mais quid lorsqu'ils rentreront chez eux ? N'est ce pas dépouiller l'un pour habiller l'autre ?

Salmon-Lake-Thun
Salmon-Lake-Thun
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Мой сын (швейцарец) изучал компьютерные науки в Монреале. По окончании бакалавриата он разослал около 100 резюме в различные швейцарские компании. Большинство из них даже не ответили, а другие искали молодых специалистов с большим опытом работы!!!
Сейчас он работает в Канаде в фонде, управляющем 350 миллиардами швейцарских франков и имеющем огромные возможности.

My son (Swiss) studied computer science in Montreal. Upon completion of his BA he sent approx 100 cv's to various swiss companies. Most of them never even replied and the others were looking for young professionals with vast experience !!!
He is now working in Canada for a fund managing chf350 billions with hughe opportunities.

YERLY
YERLY
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Salmon-Lake-Thun

Швейцарский государственный сектор не слишком заинтересован в талантливых и опытных людях. Это позволит сохранить рабочие места и снизить административную нагрузку на компании. Цель: снижение налогов для улучшения жизни среднего класса.

Le secteur public suisse ne désire pas trop les personnes douées et expérimentées. Là, on pourrait économiser des postes de travail et diminuer la charge administrative des entreprises. But : baisser les impôts pour améliorer la vie de la classe moyenne.

Patrick Cecconi
Patrick Cecconi
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Я полагаю, что в ближайшем будущем нам может помочь в этом направлении развитие искусственного интеллекта, который повысит производительность труда, что является тем рычагом, который швейцарские компании использовали в прошлом, когда сталкивались с падением конкурентоспособности из-за внешних или внутренних факторов. У меня также сложилось впечатление, что региональные службы занятости не очень хорошо справляются со своей работой по сопоставлению потребностей в трудоустройстве и навыков, имеющихся на нашей земле. Как только вы выпадаете из официальной статистики безработицы (т.е. оказываетесь в числе получателей помощи), о вас практически забывают! Мне кажется, что мало что делается для того, чтобы помочь этим людям вернуться "в седло". Это не маленький резерв работников, это уменьшит нагрузку на государственные финансы и сделает жизнь этих людей намного лучше.

I believe that in the near future we may get some help on this front from the rise of artificial intelligence that will enhance productivity, which is the lever Swiss companies have used in the past when confronted with falling competitiveness due to external or internal factors. I also have the impression that the regional employment offices are not doing a good job at matching employment needs and the skills available on our soil, once you drop out of the official unemployment statistics (i.e. you fall into assistance) you are basically forgotten! I feel little is being done to help those people go back "on the saddle again". This is no small pool of workers, it would reduce the strain on public finances and would make life much better for this people.

Petrica
Petrica
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Думается, Швейцарии нужно заглянуть внутрь, потому что там много профессионалов для работы в CH после краха нескольких международных компаний.
Тем не менее, недостатком является то, что большинство рекрутинговых компаний не готовы понять, какие профессиональные технические навыки они ищут и видят (нехватка квалифицированных работников). Я считаю, что это совершенно неправильно. Есть много квалифицированных и очень образованных сотрудников CH, которые ищут работу.
Эти рекрутинговые компании должны в первую очередь бросить вызов внутренней рабочей силе и перестать искать внешнюю. Слушатели 50+ имеют преимущество в технических знаниях и навыках, любознательности и креативности, которые вы можете не найти в других классах.
Я думаю, что правительство должно решить эту проблему и больше заниматься защитой внутренней рабочей силы, прежде чем искать новую.

Think Switzerland need to look inside because they are a lot of professional for jobs in CH after the collapse of a few international companies.
Nevertheless, the disadvantage is that most recruitment companies are not prepared to understand what professional technical skills they look for and see (a shortage of skilled workers). I believe this is totally wrong. They are many qualified and very educated CH personnel searching for a job.
These recruitment companies must first challenge the internal workforce and stop looking for an external one. Hearings 50 + you have an advantage in technical knowledge and skills, curiosity and creativity that you may not find in the other classes.
I think the government need to deal with this problem and be more engaged in protecting the internal workforce before searching for a new entry.

ssp37097
ssp37097
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Подумайте об этом, герр Яберг. Вы задаете вопрос, но не даете фактов или определений, на которых можно было бы основывать решение (решения) .... возможно, именно здесь кроется ключ к разгадке того, что не так с дефицитом?
Вы не указали, в каких отраслях промышленности требуются эти квалифицированные работники. Вы не определили, какие навыки и квалификация необходимы. Вы не определили вид работы. И, что самое вопиющее, вы не приводите никаких достоверных цифр, на которых основан ваш вопрос! Ради бога, мужик! Вы не привели ни одного аргумента, почему вы считаете, что Швейцария заслуживает больше этих "квалифицированных работников", чем любая другая страна на Земле, которая также полагается на квалифицированных работников для своего функционирования!!!

Неудивительно, что вся эта тема - просто приманка! Не имея никакой справочной информации, люди комментируют всевозможные вещи, не зная, какие навыки и какие рабочие нужны!

Что это за интеллектуальная дискуссия? Все, что вы сделали, это сгенерировали клики для SWI.... и пригласили ксенофобов на место, где они могут выразить свое недовольство иностранцами? И наоборот. Ничего из этого не отвечает на вопрос, который вы задали! Так почему же вы решили открыть форум на эту тему?

Think about it Herr Jaberg. You are asking a question but not giving an facts or definitions on which to base the solution(s)....perhaps right there is a clue to what is wrong with the shortage?
You did not which industries require these skilled workers. You did not define what kind of skills and qualifications. You did not define wat kind of work. And most egregiously of all you dont give any credible numbers on which your question is based! For god's sake, man! You have not povided an argument as to why you think Switzerland deserves more of these "skilled workers" any more than any other country on Earth which also likewise relies on skilled workers for its respective functioning!!

No wonder this whole thread is just a click-bait! Without any background information, people are commenting on all sorts of things without knowing what skills and what workers are needed!

What kind of intellectual debate is that? All you have done is to generate clicks for SWI....and invite the xenophobes to a venue to vent their frustration with foreigners? And vice versa. None of that answers the question that you posed! So, why did you bother opening a forum on this topic??

Nicoleta
Nicoleta
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Я считаю, что Швейцария не утруждает себя обучением швейцарцев.
ORP, когда вам больше 45 лет, НЕ ПРЕДЛАГАЕТ вам никакого обучения!
Они жалуются, что у нас нет рабского труда и плохой зарплаты.
Как, по-вашему, мы должны справляться с нашими страховыми взносами, для которых у нас даже нет врачей!
Suva, la retraite populaire, groupe mutuel, assura и многие другие, которые живут хорошо и безопасно за счет налогоплательщиков и которые продолжают платить НДС за свой кофе и свои налоги!...
Очевидно, что они должны платить швейцарским гражданам зарплату, АДЕКВАТНУЮ К НУЖНОСТИ ЗАПРОСОВ НА ОПЛАТУ В ДОПОЛНЕНИЕ СЕРАФЕ, платить за радио, которое не делает ничего, кроме РЕКЛАМЫ БОЛЬШЕ МЕДИЦИНСКИХ ПРЕПАРАТОВ!
ТЕЛЕВИДЕНИЕ И СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ ПОКУПАЮТСЯ РЕКЛАМОЙ!
Мы выбираем не слушать и не смотреть ТВ и радио!

Je trouve que la Suisse se donne pas de la peine à former des Suisses.
L’ORP LORSQUE VOUS AVEZ PLUS DE 45 Ans ne vous proposent PLUS AUCUNE FORMATION!
On se plaignent que nous n’avons pas de main d’œuvre esclave et mal payer.
Comment voulez vous qu’ont fassent face au primes de nos assurances pour lequel nous n’avons même pas DES MÉDECINS!
Suva, la retraite populaire, groupe mutuel, assura et pleins d’autres qui vivent BELLE ET BIEN SÛR LE DOS DE CONTRIBUABLES ET QUI CONTINUENT À PAYER SON TVA POUR SON CAFÉ ET CES IMPÔTS!!!
Évidemment ils faut les payer aux citoyens Suisses le salaire ADÉQUAT POUR SOUBVENIR au besoin de DEMANDENT DE FACTURES A PAYER EN PLUS SERAFE, payer pour une radio qui fait que de la PUB DE PLUS AUX MEDICAMENTS
UNE TELE ET UNE MEDIA ACHETER PAR LES PUBS !
On choisit de ne plus ecouter ni regarder la tv et la radio!

Nicoleta
Nicoleta
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Почему нас не готовят по этим специальностям, где их не хватает?

Pourquoi ont nous forme pas dans ces métiers qui ont une pénurie?

YERLY
YERLY
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Nicoleta

Потому что в глазах общественности важно иметь возможность сказать: мои дети учатся в UNI, а не мои дети любят природу, фермерство или другие ручные профессии. Кроме того, вопрос о зарплате противоречит тому, что мы ищем. Exepter Coop и Migros, которые слишком пренебрежительно относятся к труду производителей нашей страны и могут легко повысить зарплату.

Parce qu'au vue des gens, il est important de pouvoir dire : mes enfants sont à l'UNI, et non mes enfants adorent la nature et l'agriculture ou autres métiers manuels. En plus , la question des salaires qui va à contre sens de ce que nous cherchons. Exepter Coop et Migros , qui méprisent trop le travail des producteurs de notre Pays , et peuvent facilement augmenter les salaires.

Thanh Danh Le
Thanh Danh Le
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Большинство людей в этой теме просят обучить их. Но на обучение человека уходит так много времени, усилий и денег. На обучение инженеров, врачей, юристов, компьютерщиков, банкиров, бухгалтеров и т.д. может уйти несколько лет. И не у всех есть возможность изучать такие вещи. По статистике, только "44% жителей Швейцарии в возрасте 25-64 лет имеют высшее образование (университет или высшее профессиональное образование)".

Поэтому компаниям трудно найти кандидатов, так как экономика Швейцарии является передовой. Им нужны хорошо обученные люди, а не дилетанты. Они должны обучать людей с соответствующими дипломами, чтобы для эффективной работы им требовалось всего несколько месяцев, а не несколько лет. Время, усилия и деньги имеют значение.

Хорошо образованные иммигранты - вот ответ на проблему нехватки кадров. Так же, как и в других странах с развитой экономикой, таких как Япония, Южная Корея, Германия, Канада, Австралия и т.д. Если Швейцария хочет продолжать развиваться, ей нужно больше иммигрантов, не только для устойчивости швейцарской экономики, но и для стабильности пенсионных фондов.

Most people on this thread asking for training them. But it takes so much time, effort, and money to train a person. It can take several years to train people to be engineers, doctors, lawyers, computer scientists, bankers, accountants, etc. And not everyone has the ability to study these kinds of stuff. Statistically, only "44% of people in Switzerland aged 25–64 have a tertiary level qualification (university or higher vocational education)".

That is why it is difficult for companies to find candidates as the Swiss economy is an advanced one. They need well-trained people, not amateurs. They should train people who have relevant degrees so that it takes them only a few months to work efficiently instead of a few years. Time, effort, and money are matters.

Well-educated immigrants are the answer to the shortage. Just like other advanced economies like Japan, South Korea, Germany, Canada, Australia, etc. If Switzerland wants to continue to grow they need more immigrants, not only for the sustainability of the Swiss economy, but also for the stability of pension funds.

Nicoleta
Nicoleta
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Thanh Danh Le

ЛОЖЬ.
На чьи деньги вы закрываете доступ иммигрантам?
Это мы должны субсидировать эти дополнительные курсы, чтобы научить их языку, разве это не требует времени и денег, дорогой сэр?

Хватит делать то, что вы хотите, на деньги налогоплательщиков.

Перестаньте требовать дешевую рабочую силу!

FAUX.
Vous dites de fermer des imigrant sur l’ argent de qui?
C est encore nous que nous devons soubventionner ces formations de plus a leurs apprendre la langue , cela ca ne prend pas du Temp et de l argent Cher Monsieur?

Assez de faire ce que vous voulez avec l’ argent Publique de Contribuables .

Arrêtez de vouloir de la main d’œuvres à BAS PRIX !

Aliaksandr Straltsou
Aliaksandr Straltsou
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Как мы должны решать проблему нехватки квалифицированных рабочих? Может быть, прежде всего, нужно писать четкие статьи, в которых говорится о зарплате, повышении зарплаты, приводится точка зрения безработных механиков, а также компании, и почему они не могут пойти и работать там. Цифры, цифры - короли! В статье нет цифр, кроме 10 миллионов вероятных потерянных доходов. Ну, это переводится как 500K+ потерянной прибыли, и компания просто не хочет вкладывать эти деньги в обучение новых работников.

How should we tackle the shortage of skilled workers? Maybe, first of all, we should write clear articles, that mention wage, wage raise, include point of view of unemployed mechanics as well as the company, and why cannot they go and work there. Numbers, numbers are kings! No numbers in the article, except 10M likely lost revenue. Well, that would translate to some 500K+ lost profit, and the company just doesn't want to invest these money into training new workers period.

Samuel Jaberg
Samuel Jaberg SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Aliaksandr Straltsou

Спасибо за ваш вклад. Это обсуждение, в котором мы кратко представляем тему и спрашиваем мнение наших пользователей, поэтому мы не даем подробной информации. Более подробную информацию по этому вопросу вы можете найти в [url=https://www.swissinfo.ch/eng/why-switzerland-needs-workers-from-abroad/46694984]нашей статье[/url] о нехватке квалифицированных кадров.

Merci pour votre contribution. Il s'agit d'un débat où nous présentons brièvement un sujet et demandons l'avis de nos utilisateurs et utilisatrices, nous ne donnons donc pas d'informations détaillées. Vous trouverez plus d'informations sur ce sujet dans [url=https://www.swissinfo.ch/eng/why-switzerland-needs-workers-from-abroad/46694984]notre dossier[/url] consacré à la pénurie de main-'d'oeuvre qualifiée.

Frodo
Frodo
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

В Швейцарии сокращено более 200'000 человек.
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/erhebungen/els-ilo.assetdetail.24065513.html
Открыто более 80'000 вакансий, возможно меньше, если несколько хедхантеров опубликуют одну и ту же вакансию, только с разным местоположением.
Таким образом, компании могут выбирать рабочую силу. В чем реальная проблема нехватки кадров?

Неужели руководство в некоторых местах настолько ужасно, что никто не хочет там работать?
Или 200'000 человек являются "рабами" "экономики здоровья" и не хотят работать?
Или эти 200 000 человек не вписываются в программу 2025/2030/2050 и поэтому отделены от экономики?

In Switzerland are more than 200'000 people redundant.
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/erhebungen/els-ilo.assetdetail.24065513.html
More than 80'000 job positions are open, probably less if several headhunters publish the same job just with a different location.
So, the companies can select the work force. What is the real problem for the shortage?

Is the leadership in some locations so awefull that no one is willing to work there?
Or are the 200'000 "slaves" of the "health economic" and keeped disable to work?
Or do the 200'000 people not fit into the agenda 2025/2030/2050 and so been separated from the economic?

Rares Dan
Rares Dan
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Одна из проблем заключается в том, что ни у одной компании нет интереса или желания обучать потенциального работника как в профессиональном, так и в образовательном (с языковой точки зрения) плане. Все предприниматели хотят иметь людей с подготовкой и языком, выученным дома. Другой проблемой может стать выбор компаний на швейцарском рынке труда, которые фактически не платят работнику, и здесь я имею в виду предпринимателей из Восточной Европы, которые имеют репутацию мошенников. Та же проблема сохраняется в Германии и Австрии, странах, которые совсем не отличаются гибкостью, в которых НЕ говорят на языке, отличном от немецкого, даже если вы являетесь профессионалом в той области, в которой работаете. Можно ли наблюдать порочный круг?

One of the problems is the fact that no company has the interest or desire to educate the potential employee both professionally and educationally (from the language point of view). All entrepreneurs want people with training and the language learned at home. Another problem would be the selection of companies on the Swiss labor market that do not actually pay the employee, and here I am referring to entrepreneurs from Eastern Europe who have a reputation for scammers. The same problem still persists in Germany and Austria, countries that are not flexible at all, in which a language other than German is NOT spoken even if you are a professional in the field in which you work. Is it possible to observe a vicious circle?

LoL
LoL
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Предложения реальной работы? Я вижу очень много предложений, которые объединяют 2, а иногда даже 3 должности в одну, с 1 титулом и 60-80% участия. При этом на собеседовании, когда спрашивают объем задач, он огромен, его невозможно выполнить за 80%. А зарплата около 4 500. Это просто смешно.

Real work offers? I see so many offers which combine 2 and sometimes even 3 postiint in 1, with 1 titile and 60-80% of involvement. Yet in interview when asked the scope of task it is enormous, impossible to finish in 80%. And the salary is around 4,500. Its laughable.

Asparagus-Lake-Sarnen
Asparagus-Lake-Sarnen
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Доступное жилье было определено здесь, в "Американских Альпах", как недостающее звено для привлечения и поддержания необходимых нам работников. Так что да, мы затронуты аналогичным образом, за исключением того, что нам также необходимо продолжать развивать городские места отдыха и мероприятия, потому что наша потенциальная рабочая сила все чаще приезжает из городов. Мы во многом полагаемся на филантропию, чтобы получить необходимую недвижимость. Например, нам нужно купить землю, принадлежащую семье Хаубс из Германии. Их, как и наших потенциальных работников, изначально привлекали сюда наши пейзажи, но семья Хоубс и наше предложение рабочей силы меняются.
- Эрик Бурр и Маргрит Броенниманн, Мазама, штат Вашингтон, США и Кантон Берн

Affordable housing has been identified here in the "American Alps" as the missing link for attracting and sustaining the workers we need. So yes we are affected similarly, except that we also need to continue developing urban style recreational venues and events, because our potential labor increasingly comes from cities. We rely largely on philanthropy to obtain the necessary real estate. For instance we need to buy land owned by the Houbs family of Germany. They, like our potential workers, were originally attracted here by our scenery, but the Houbs family and our labor supply is changing.
- Eric Burr & Margrit Broennimann, Mazama WA USA and Canton Bern

Dejan Markoski
Dejan Markoski
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Вы можете попробовать предложить лучшие зарплаты и контракты, и вы увидите немедленное увеличение числа работников, которые с удовольствием приезжают работать в Швейцарию. Поэтому многие предпочитают другие страны, например, Германию. Будьте здоровы!

You could try with offering better salaries and contracts and you will see an immediate increase in workers coming to work gladly in Switzerland. Therefore many prefer other countries like Germany. Cheers!

Christian M.
Christian M.
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Эта статья заставила меня улыбнуться, но на самом деле улыбка была небольшой. В сфере услуг не хватает 100 тысяч человек, и похоже, что они ищут пятиногих овец, в идеале с 10-летним опытом работы, но не старше 22 лет, с зарплатой ученика.

Я, которому за сорок, ищу работу, чувствую себя очень расстроенным. И все же, я далеко не сплю на лаврах. У меня есть несколько федеральных дипломов, повышение квалификации и даже высокий сертификат бизнес-школы, и все же, когда я подаю заявление о приеме на работу, мне отказывают. Я должен признать, что меня сбили с ног. Я никого не виню, я сам должен найти решение, но читать о том, что бедные компании испытывают трудности с набором персонала, позвольте мне сказать, что это не вызывает у меня слез.

И что это за тенденция - нанимать только представителей поколения Z? Это что, шутка? Большинство из них - бездельники, которые принимают все как должное. Так что продолжайте заниматься молодежью. Когда большинство старшего поколения останется без работы и не будет иметь покупательной способности, мы посмотрим, как будут жить эти компании.

Cet article me prête à sourire mais à vrai dire à sourire un peu jaune. Il manque 100k personnes dans le tertiaire et bien il semblerait que ces gens cherchent les moutons à 5 pattes idéalement avec 10 années d'expérience mais moins de 22 ans au salaire d'un apprenti.

Pour moi qui suis dans ma quarantaine et en recherche d'emploi, je me sens véritablement frustré. Et pourtant, je suis loin de m'être endormi sur mes lauriers. Plusieurs brevets fédéraux, formations continues et même une haute certification d'une école de commerce, et pourtant je me fais ghoster lors de mes postulations. J'avoue tomber de haut. Je n'en veux à personne, c'est à moi de trouver une solution, mais lire que les pauvres entreprises ont du mal à recruter, permettez-moi de dire que cela ne me donne pas la larme à l'œil.

Et puis, c'est quoi cette tendance à ne vouloir employer que des Gen Z ? Est-ce une blague ? La plupart sont des mollassons qui pensent que tout leur soit acquis. Continuez donc avec le jeunisme. Quand la plupart des ainés seront au chômage sans pouvoir d'achat, on verra comment ces entreprises s'en sortiront

Nicoleta
Nicoleta
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@Christian M.

Точный адрес

Exact

Внешний контент
Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте

Новейшие дебаты

Этот формат для тех, кто заинтересован в цивилизованных дебатах в защищенной обстановке на самые важные глобальные темы

Каждые две недели

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные. 

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR