مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

كيف يمكن معالجة النقص في العمالة الماهرة في سويسرا؟

يدير/ تدير الحوار: سامويل جابيرغ

مثل العديد من البلدان الأخرى، تواجه سويسرا نقصًا حاداً في العمالة الماهرة. خلال الربع الأول من عام 2022، سجلت السلطات 100 ألف وظيفة شاغرة.

برأيك، كيف يمكن حل هذه المشكلة؟ هل هناك تداعيات لهذه الظاهرة أيضاً على شركتك أو مجال عملك؟ أخبرنا عن تجربتك.

من المقال سويسرا قد تحتاج إلى 700 ألف عامل إضافي خلال عقد من الزمن

من المقال جامعة خاصة “على المقاس” لمعالجة معضلة نقص المهارات

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Bruno Barde
Bruno Barde
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

النقص الكبير في العمال المهرة في كندا، مما يؤدي إلى ارتفاع معدلات الهجرة ونقص السكن.
هذا يؤدي إلى ارتفاع الإيجارات وأسعار العقارات.
قضية سياسية أيضًا كما هو الحال في الولايات المتحدة.

Major shortage of skilled workers in Canada, driving high imigrations and lack of housing.
This drives higher rents and property prices.
Also political issue like in the US.

Lacroix Elena
Lacroix Elena
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

يتمثل مسار العمل المنطقي والعادي في الاستثمار بشكل كبير في التدريب المهني للشباب، وتشجيعهم في القطاعات التي توفر العمل، بدلاً من الدراسات الجامعية طويلة الأجل، عندما تكون المؤهلات العالية غير متوفرة في جميع الوظائف - أو تقريبًا -.
كان أسبوع العمل لمدة 42/45 ساعة أمرًا شائعًا، وفي يوم من الأيام سيتعين علينا العودة إليه إذا أرادت سويسرا كسر مأزق التوظيف. يقترب وقت العطلات والإجازات والسفر من نهايته، وأصبح مجتمع الترفيه شيئًا من الماضي.

Une piste logique et normale serait d'investir massivement dans la formation professionnelle des jeunes, les encourager dans les filières pourvoyeuses de travail, plutôt que les études universitaires longues alors que les hautes qualifications dans tous - ou presque - les métiers sont déficitaires.
La semaine de 42/45 heures était chose courante, il faudra bien un jour y revenir si la Suisse veut sortir de l'impasse en matière d'emploi. Les temps des congés, vacances, voyages arrivent à leur terme, la société des loisirs appartient au passé.

Salmon-Lake-Thun
Salmon-Lake-Thun
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

صباح الخير
درس ابني علوم الكمبيوتر في جامعة مونتريال (جامعة معترف بها في هذا المجال!). أرسل 80CV ولم يحصل على أي مقابلات في جميع أنحاء سويسرا الناطقة بالفرنسية. تريد المجتمعات أغنامًا ذات 5 أرجل: صغيرة (رخيصة جدًا!) مع 20 عامًا من الخبرة!
يتمتع بمكانة ممتازة في صندوق كندي يدير ما يعادل 350 مليار فرنك سويسري، وهو رائد عالميًا في استثمارات الملكية الخاصة والبنية التحتية. يمكنك القول أنك لا تستحق النجاح الذي حققته. أحدد أن ابني سويسري

Bonjour,
Mon fils a fait des etudes d'informatiques à l'Université de Montreal (université reconnue dans ce domaine !). Il a envoyé 80cv et n'a obtenu AUCUNE interview dans toute la Suisse romande. Les sociétés veulent le mouton à 5 pattes: jeune (donc pas cher!) avec 20 ans d'expérience !
Il a un super poste dans un fonds canadien qui gere l'équivalent de chf350 milliards, leader mondial dans les investissements en PE et infrastructures. On peut dire qu'on ne merite pas le succès que l'on a. Je precise que mon fils est suisse

YERLY
YERLY
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

القطاع الثالث والعام مريض. شعاراتها: رواتب كبيرة، عمل قليل، الكثير من الإجازات والإجازات. يجب توفير موظف واحد.
ينتقل هذا المرض بشكل خطير في القطاعين الأولي والثانوي، مع آثار زيادة تكاليف المعيشة التي لا تطاق بالنسبة للطبقة الوسطى.

Le secteur tertiaire et public est malade . Ses slogans : gros salaires, peu de travail, beaucoup de congés et vacances . Deux employés pour en avoir un à disposition.
Cette maladie, se transmet dangereusement dans les secteurs primaires et secondaires, avec des effets de croissances des coûts de la vie insupportable pour la classe moyenne.

YERLY
YERLY
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

لم تعد التركيبة السكانية المستوردة محتملة. إن معدل السكان المرتفع للغاية لكل كيلومتر مربع يدمر مناخ بلدنا. عدد كبير جدًا من الأشخاص، وعدد كبير جدًا من السيارات، مما يتطلب المزيد والمزيد من الموظفين. عدد كبير جدًا من الموظفين في القطاع الثالث (50٪ غير ضروري) ونقص الشباب في المهن المفيدة. نقص شديد في المناطق الإنتاجية لطعامنا المحلي: 50٪ فقط من الاحتياجات الغذائية. يتم إفراغ إفريقيا والدول الأخرى من سكانها لتجميعهم في أوروبا. رؤيتك قصيرة المدى تقودنا إلى كارثة.

La démographie importée n'est plus supportable. Le taux très élevé d'habitants au km2 , détruit le climat de notre Pays. Trop de monde, de voitures, nécessitant toujours plus de personnel. Trop de personnel dans le secteur tertiaire, ( non indispensable à 50 % ) et manque de jeunes dans les professions utiles. Manque cruel de surfaces productives pour notre alimentation de proximité: seulement 50 % des besoins alimentaires. On vide l'Afrique et d'autres Pays de leurs habitants, pour les accumuler en Europe. Votre vue à court terme nous mène au désastre.

Helga Helga
Helga Helga
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

أعتقد أنه من الضروري قبول اللاجئين من أوكرانيا من أجل حل مشكلة نقص العمالة. إنهم جميعًا مدربون جيدًا ومستعدون للعمل ولديهم خبرة مهنية جيدة.

Ich glaube, dass es notwendig ist, Flüchtlinge aus der Ukraine aufzunehmen, um das Problem des Arbeitskräftemangels zu lösen. Sie sind alle gut ausgebildet, arbeitswillig und verfügen über gute Berufserfahrung.

YERLY
YERLY
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Helga Helga

أعتقد أن أوكرانيا تحتاج إلى أشخاص مؤهلين لإعادة تأهيل البلاد. إن إفقار البعض لإثراء البعض الآخر ليس الحل.

Je pense que l'Ukraine, a besoin de personnes qualifiées pour la remise en état du Pays. Appauvrir certains pour enrichir d'autres, n'est pas la solution.

YERLY
YERLY
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Helga Helga

أعتقد أنها أكثر فائدة في أوكرانيا. سوف تتطلب إعادة إعمار البلاد وإعادة تأهيلها الناس. في سويسرا، لن نحل مشاكل نقص القوى العاملة بأسابيع من أربعة أيام وكل إجازة الأبوة هذه. سيؤدي ذلك إلى زيادة تكلفة المعيشة، وهو أمر لا يطاق بالنسبة للطبقة الوسطى. يتم مساعدة الطبقات ذات الدخل المنخفض من قبل دافعي الضرائب. يدمر القطاع الثالث والمدن اقتصادنا.

Je pense qu'ils sont plus utiles en Ukraine. La reconstruction et la remise en forme du Pays nécessitera du monde . En Suisse, ce n'est pas avec des semaines de quatre jours et tous ces congés paternités que l'on va résoudre les problèmes du manque de main-d’œuvre. Cela va renchérir le coût de la vie , insupportable pour la classe moyenne. Les classe de bas revenus étant aidées par les contribuables. Le secteur tertiaire et les Villes détruisent notre économie.

Lacroix Elena
Lacroix Elena
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Helga Helga

لا شك ولكن ماذا عندما يعودون إلى المنزل؟ أليس الأمر يتعلق بتجريد أحدهما من ملابس الآخر؟

Sans doute mais quid lorsqu'ils rentreront chez eux ? N'est ce pas dépouiller l'un pour habiller l'autre ?

Salmon-Lake-Thun
Salmon-Lake-Thun
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

درس ابني (السويسري) علوم الكمبيوتر في مونتريال. عند الانتهاء من درجة البكالوريوس، أرسل ما يقرب من 100 سيرة ذاتية إلى العديد من الشركات السويسرية. لم يرد معظمهم حتى، وكان الآخرون يبحثون عن مهنيين شباب ذوي خبرة واسعة!!!
يعمل الآن في كندا في صندوق يدير 350 مليار فرنك سويسري بفرص ضخمة.

My son (Swiss) studied computer science in Montreal. Upon completion of his BA he sent approx 100 cv's to various swiss companies. Most of them never even replied and the others were looking for young professionals with vast experience !!!
He is now working in Canada for a fund managing chf350 billions with hughe opportunities.

YERLY
YERLY
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Salmon-Lake-Thun

لا يريد القطاع العام السويسري حقًا الأشخاص الموهوبين وذوي الخبرة. هناك، يمكننا حفظ محطات العمل وتقليل العبء الإداري على الشركات. الهدف: خفض الضرائب لتحسين حياة الطبقة الوسطى.

Le secteur public suisse ne désire pas trop les personnes douées et expérimentées. Là, on pourrait économiser des postes de travail et diminuer la charge administrative des entreprises. But : baisser les impôts pour améliorer la vie de la classe moyenne.

Patrick Cecconi
Patrick Cecconi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أعتقد أنه في المستقبل القريب قد نحصل على بعض المساعدة في هذا المجال من صعود الذكاء الاصطناعي الذي سيعزز الإنتاجية، وهي الرافعة التي استخدمتها الشركات السويسرية في الماضي عندما واجهت انخفاض القدرة التنافسية بسبب عوامل خارجية أو داخلية. لدي أيضًا انطباع بأن مكاتب التوظيف الإقليمية لا تقوم بعمل جيد في مطابقة احتياجات التوظيف والمهارات المتاحة على أرضنا، بمجرد انسحابك من إحصاءات البطالة الرسمية (أي الوقوع في المساعدة) يتم نسيانك بشكل أساسي! أشعر أنه لا يتم فعل الكثير لمساعدة هؤلاء الأشخاص على العودة «على السرج مرة أخرى». هذه ليست مجموعة صغيرة من العمال، فهي ستقلل من الضغط على المالية العامة وستجعل الحياة أفضل بكثير لهذا الشعب.

I believe that in the near future we may get some help on this front from the rise of artificial intelligence that will enhance productivity, which is the lever Swiss companies have used in the past when confronted with falling competitiveness due to external or internal factors. I also have the impression that the regional employment offices are not doing a good job at matching employment needs and the skills available on our soil, once you drop out of the official unemployment statistics (i.e. you fall into assistance) you are basically forgotten! I feel little is being done to help those people go back "on the saddle again". This is no small pool of workers, it would reduce the strain on public finances and would make life much better for this people.

Petrica
Petrica
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أعتقد أن سويسرا بحاجة إلى النظر إلى الداخل لأنها تتمتع بالكثير من الاحتراف للوظائف في سويسرا بعد انهيار بعض الشركات الدولية.
ومع ذلك، فإن العيب هو أن معظم شركات التوظيف ليست مستعدة لفهم المهارات التقنية المهنية التي تبحث عنها وتراها (نقص العمال المهرة). أعتقد أن هذا خطأ تمامًا. هناك العديد من موظفي CH المؤهلين والمتعلمين للغاية الذين يبحثون عن وظيفة.
يجب على شركات التوظيف هذه أولاً تحدي القوى العاملة الداخلية والتوقف عن البحث عن قوة خارجية. جلسات الاستماع 50+ لديك ميزة في المعرفة والمهارات التقنية والفضول والإبداع التي قد لا تجدها في الفصول الأخرى.
أعتقد أن الحكومة بحاجة إلى التعامل مع هذه المشكلة والمشاركة بشكل أكبر في حماية القوى العاملة الداخلية قبل البحث عن إدخال جديد.

Think Switzerland need to look inside because they are a lot of professional for jobs in CH after the collapse of a few international companies.
Nevertheless, the disadvantage is that most recruitment companies are not prepared to understand what professional technical skills they look for and see (a shortage of skilled workers). I believe this is totally wrong. They are many qualified and very educated CH personnel searching for a job.
These recruitment companies must first challenge the internal workforce and stop looking for an external one. Hearings 50 + you have an advantage in technical knowledge and skills, curiosity and creativity that you may not find in the other classes.
I think the government need to deal with this problem and be more engaged in protecting the internal workforce before searching for a new entry.

ssp37097
ssp37097
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

فكر في الأمر يا سيد جابيرج. أنت تطرح سؤالاً ولكنك لا تقدم حقائق أو تعريفات يمكن أن يستند إليها الحل (الحلول)... ربما هناك دليل على ما هو الخطأ في النقص؟
لم تحدد الصناعات التي تتطلب هؤلاء العمال المهرة. لم تحدد نوع المهارات والمؤهلات. لم تحدد نوع العمل. والأهم من ذلك كله أنك لا تعطي أي أرقام موثوقة يستند إليها سؤالك! من أجل الله، يا رجل! لم تقدم حجة حول سبب اعتقادك أن سويسرا تستحق المزيد من هؤلاء «العمال المهرة» أكثر من أي بلد آخر على وجه الأرض يعتمد أيضًا على العمال المهرة في أداء كل منها!!

لا عجب أن هذا الموضوع بأكمله عبارة عن مجرد أداة للنقر! بدون أي معلومات أساسية، يعلق الناس على جميع أنواع الأشياء دون معرفة المهارات والعمال المطلوبين!

أي نوع من النقاش الفكري هذا؟ كل ما فعلته هو توليد نقرات لـ SWI... ودعوة كارهي الأجانب إلى مكان للتنفيس عن إحباطهم من الأجانب؟ والعكس صحيح. لا شيء من ذلك يجيب على السؤال الذي طرحته! إذن، لماذا كلفت نفسك عناء فتح منتدى حول هذا الموضوع؟؟

Think about it Herr Jaberg. You are asking a question but not giving an facts or definitions on which to base the solution(s)....perhaps right there is a clue to what is wrong with the shortage?
You did not which industries require these skilled workers. You did not define what kind of skills and qualifications. You did not define wat kind of work. And most egregiously of all you dont give any credible numbers on which your question is based! For god's sake, man! You have not povided an argument as to why you think Switzerland deserves more of these "skilled workers" any more than any other country on Earth which also likewise relies on skilled workers for its respective functioning!!

No wonder this whole thread is just a click-bait! Without any background information, people are commenting on all sorts of things without knowing what skills and what workers are needed!

What kind of intellectual debate is that? All you have done is to generate clicks for SWI....and invite the xenophobes to a venue to vent their frustration with foreigners? And vice versa. None of that answers the question that you posed! So, why did you bother opening a forum on this topic??

Nicoleta
Nicoleta
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

أعتقد أن سويسرا لا تكلف نفسها عناء تدريب السويسريين.
عندما يكون عمرك أكثر من 45 عامًا، لم تعد ORP تقدم لك أي تدريب!
يشكو الناس من أننا لا نعمل بالسداد وندفع رواتب منخفضة.
كيف تتوقع منا أن ندفع أقساط التأمين الخاصة بنا، والتي ليس لدينا حتى أطباء لها!
سوفا، معاش الناس، مجموعة مشتركة، والعديد من الأشخاص الآخرين الذين يعيشون بسعادة وبالطبع على حساب دافعي الضرائب والذين يواصلون دفع ضريبة القيمة المضافة مقابل قهوتهم وهذه الضرائب!!!
من الواضح أنه يتعين عليك دفع الراتب المناسب للمواطنين السويسريين لتتذكر ما إذا كنت بحاجة إلى طلب دفع الفواتير بالإضافة إلى SERAFE، للدفع مقابل راديو يعلن فقط عن أكثر من المخدرات
تلفزيون ووسائط للشراء من خلال الإعلانات!
نختار عدم الاستماع إلى التلفزيون والراديو أو مشاهدتهم بعد الآن!

Je trouve que la Suisse se donne pas de la peine à former des Suisses.
L’ORP LORSQUE VOUS AVEZ PLUS DE 45 Ans ne vous proposent PLUS AUCUNE FORMATION!
On se plaignent que nous n’avons pas de main d’œuvre esclave et mal payer.
Comment voulez vous qu’ont fassent face au primes de nos assurances pour lequel nous n’avons même pas DES MÉDECINS!
Suva, la retraite populaire, groupe mutuel, assura et pleins d’autres qui vivent BELLE ET BIEN SÛR LE DOS DE CONTRIBUABLES ET QUI CONTINUENT À PAYER SON TVA POUR SON CAFÉ ET CES IMPÔTS!!!
Évidemment ils faut les payer aux citoyens Suisses le salaire ADÉQUAT POUR SOUBVENIR au besoin de DEMANDENT DE FACTURES A PAYER EN PLUS SERAFE, payer pour une radio qui fait que de la PUB DE PLUS AUX MEDICAMENTS
UNE TELE ET UNE MEDIA ACHETER PAR LES PUBS !
On choisit de ne plus ecouter ni regarder la tv et la radio!

Nicoleta
Nicoleta
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

لماذا لم يتم تدريبنا على هذه الوظائف التي تعاني من نقص؟

Pourquoi ont nous forme pas dans ces métiers qui ont une pénurie?

YERLY
YERLY
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Nicoleta

لأنه في نظر الناس، من المهم أن أكون قادرًا على القول: أطفالي في UNI، وليس أطفالي يحبون الطبيعة والزراعة أو الوظائف اليدوية الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، فإن مسألة الأجور تتعارض مع معنى ما نبحث عنه. Exepter Coop و Migros، اللذان يحتقران كثيرًا عمل المنتجين في بلدنا، ويستطيعان زيادة الأجور بسهولة.

Parce qu'au vue des gens, il est important de pouvoir dire : mes enfants sont à l'UNI, et non mes enfants adorent la nature et l'agriculture ou autres métiers manuels. En plus , la question des salaires qui va à contre sens de ce que nous cherchons. Exepter Coop et Migros , qui méprisent trop le travail des producteurs de notre Pays , et peuvent facilement augmenter les salaires.

Thanh Danh Le
Thanh Danh Le
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يطلب معظم الأشخاص في هذا الموضوع تدريبهم. لكن تدريب الشخص يتطلب الكثير من الوقت والجهد والمال. قد يستغرق الأمر عدة سنوات لتدريب الأشخاص ليكونوا مهندسين وأطباء ومحامين وعلماء كمبيوتر ومصرفيين ومحاسبين وما إلى ذلك، وليس لدى الجميع القدرة على دراسة هذه الأنواع من الأشياء. إحصائيًا، «44٪ فقط من الأشخاص في سويسرا الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 64 عامًا حاصلون على مؤهل جامعي (تعليم جامعي أو تعليم مهني عالي)».

هذا هو السبب في أنه من الصعب على الشركات العثور على مرشحين لأن الاقتصاد السويسري متقدم. إنهم بحاجة إلى أشخاص مدربين جيدًا، وليس هواة. يجب عليهم تدريب الأشخاص الحاصلين على درجات ذات صلة بحيث يستغرق الأمر بضعة أشهر فقط للعمل بكفاءة بدلاً من بضع سنوات. الوقت والجهد والمال هي أمور.

المهاجرون ذوو التعليم الجيد هم الحل للنقص. تمامًا مثل الاقتصادات المتقدمة الأخرى مثل اليابان وكوريا الجنوبية وألمانيا وكندا وأستراليا وما إلى ذلك، إذا أرادت سويسرا الاستمرار في النمو فإنها بحاجة إلى المزيد من المهاجرين، ليس فقط من أجل استدامة الاقتصاد السويسري، ولكن أيضًا من أجل استقرار صناديق التقاعد.

Most people on this thread asking for training them. But it takes so much time, effort, and money to train a person. It can take several years to train people to be engineers, doctors, lawyers, computer scientists, bankers, accountants, etc. And not everyone has the ability to study these kinds of stuff. Statistically, only "44% of people in Switzerland aged 25–64 have a tertiary level qualification (university or higher vocational education)".

That is why it is difficult for companies to find candidates as the Swiss economy is an advanced one. They need well-trained people, not amateurs. They should train people who have relevant degrees so that it takes them only a few months to work efficiently instead of a few years. Time, effort, and money are matters.

Well-educated immigrants are the answer to the shortage. Just like other advanced economies like Japan, South Korea, Germany, Canada, Australia, etc. If Switzerland wants to continue to grow they need more immigrants, not only for the sustainability of the Swiss economy, but also for the stability of pension funds.

Nicoleta
Nicoleta
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Thanh Danh Le

مزور.
تقول لإغلاق المهاجرين من أموال من؟
لا يزال يتعين علينا دعم هذه الدورات بالإضافة إلى تعليمها اللغة، وهذا لا يستغرق وقتًا ومالًا سيدي العزيز؟

كفى من فعل ما تريد بأموال دافعي الضرائب العامة.

توقف عن الرغبة في العمالة الرخيصة!

FAUX.
Vous dites de fermer des imigrant sur l’ argent de qui?
C est encore nous que nous devons soubventionner ces formations de plus a leurs apprendre la langue , cela ca ne prend pas du Temp et de l argent Cher Monsieur?

Assez de faire ce que vous voulez avec l’ argent Publique de Contribuables .

Arrêtez de vouloir de la main d’œuvres à BAS PRIX !

Aliaksandr Straltsou
Aliaksandr Straltsou
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

كيف يجب أن نعالج النقص في العمال المهرة؟ ربما، قبل كل شيء، يجب أن نكتب مقالات واضحة، تشير إلى الأجور، وزيادة الأجور، وتشمل وجهة نظر الميكانيكيين العاطلين عن العمل وكذلك الشركة، ولماذا لا يمكنهم الذهاب والعمل هناك. الأرقام، الأرقام هي الملوك! لا توجد أرقام في المقالة، باستثناء 10 ملايين شخص من المحتمل أنهم فقدوا الإيرادات. حسنًا، سيؤدي ذلك إلى خسارة حوالي 500 ألف ربح، ولا تريد الشركة استثمار هذه الأموال في فترة تدريب العمال الجدد.

How should we tackle the shortage of skilled workers? Maybe, first of all, we should write clear articles, that mention wage, wage raise, include point of view of unemployed mechanics as well as the company, and why cannot they go and work there. Numbers, numbers are kings! No numbers in the article, except 10M likely lost revenue. Well, that would translate to some 500K+ lost profit, and the company just doesn't want to invest these money into training new workers period.

Samuel Jaberg
Samuel Jaberg SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Aliaksandr Straltsou

شكرا لمساهمتك. هذه مناقشة نقدم فيها موضوعًا بإيجاز ونطلب تعليقات من مستخدمينا، لذلك لا نقدم معلومات مفصلة. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع في المجلد [url= https://www.swissinfo.ch/eng/why-switzerland-needs-workers-from-abroad/46694984%5Dnotre%5D [/url] المخصص لنقص العمال المهرة.

Merci pour votre contribution. Il s'agit d'un débat où nous présentons brièvement un sujet et demandons l'avis de nos utilisateurs et utilisatrices, nous ne donnons donc pas d'informations détaillées. Vous trouverez plus d'informations sur ce sujet dans [url=https://www.swissinfo.ch/eng/why-switzerland-needs-workers-from-abroad/46694984]notre dossier[/url] consacré à la pénurie de main-'d'oeuvre qualifiée.

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يوجد في سويسرا أكثر من 200 ألف شخص زائدين عن الحاجة.
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/erhebungen/els-ilo.assetdetail.24065513.html
هناك أكثر من 80 ألف وظيفة مفتوحة، وربما أقل إذا قام العديد من الباحثين عن الكفاءات بنشر نفس الوظيفة فقط في موقع مختلف.
لذلك، يمكن للشركات اختيار القوى العاملة. ما هي المشكلة الحقيقية للنقص؟

هل القيادة في بعض المواقع مروعة للغاية بحيث لا أحد يرغب في العمل هناك؟
أم أن 200 ألف «عبيد» من «الصحة» اقتصاديون ولا يزالون عاقين عن العمل؟
أم أن 200 ألف شخص لا يندرجون في جدول أعمال 2025/2030/2050 وبالتالي تم فصلهم عن الاقتصاد؟

In Switzerland are more than 200'000 people redundant.
https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/erhebungen/els-ilo.assetdetail.24065513.html
More than 80'000 job positions are open, probably less if several headhunters publish the same job just with a different location.
So, the companies can select the work force. What is the real problem for the shortage?

Is the leadership in some locations so awefull that no one is willing to work there?
Or are the 200'000 "slaves" of the "health economic" and keeped disable to work?
Or do the 200'000 people not fit into the agenda 2025/2030/2050 and so been separated from the economic?

Rares Dan
Rares Dan
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تتمثل إحدى المشكلات في حقيقة أنه لا توجد شركة لديها الاهتمام أو الرغبة في تثقيف الموظف المحتمل مهنيًا وتعليميًا (من وجهة نظر اللغة). يريد جميع رواد الأعمال أشخاصًا لديهم تدريب ولغة تم تعلمها في المنزل. هناك مشكلة أخرى تتمثل في اختيار الشركات في سوق العمل السويسري التي لا تدفع فعليًا للموظف، وهنا أشير إلى رواد الأعمال من أوروبا الشرقية الذين يتمتعون بسمعة المخادعين. لا تزال المشكلة نفسها قائمة في ألمانيا والنمسا، وهي دول غير مرنة على الإطلاق، حيث لا يتم التحدث بلغة أخرى غير الألمانية حتى لو كنت محترفًا في المجال الذي تعمل فيه. هل من الممكن مراقبة حلقة مفرغة؟

One of the problems is the fact that no company has the interest or desire to educate the potential employee both professionally and educationally (from the language point of view). All entrepreneurs want people with training and the language learned at home. Another problem would be the selection of companies on the Swiss labor market that do not actually pay the employee, and here I am referring to entrepreneurs from Eastern Europe who have a reputation for scammers. The same problem still persists in Germany and Austria, countries that are not flexible at all, in which a language other than German is NOT spoken even if you are a professional in the field in which you work. Is it possible to observe a vicious circle?

LoL
LoL
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

عروض عمل حقيقية؟ أرى العديد من العروض التي تجمع بين وظيفتين وأحيانًا حتى 3 وظائف في 1، مع عنوان واحد و 60-80٪ من المشاركة. لكن في المقابلة عندما يُسأل عن نطاق المهمة، يكون الأمر هائلاً ويستحيل إنهاؤها بنسبة 80٪. والراتب حوالي 4500. إنه أمر مثير للضحك.

Real work offers? I see so many offers which combine 2 and sometimes even 3 postiint in 1, with 1 titile and 60-80% of involvement. Yet in interview when asked the scope of task it is enormous, impossible to finish in 80%. And the salary is around 4,500. Its laughable.

Asparagus-Lake-Sarnen
Asparagus-Lake-Sarnen
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تم تحديد الإسكان الميسور التكلفة هنا في «جبال الألب الأمريكية» باعتباره الحلقة المفقودة لجذب ودعم العمال الذين نحتاج إليهم. لذا نعم نحن نتأثر بالمثل، إلا أننا نحتاج أيضًا إلى مواصلة تطوير الأماكن والفعاليات الترفيهية ذات الطراز الحضري، لأن العمالة المحتملة لدينا تأتي بشكل متزايد من المدن. نحن نعتمد بشكل كبير على الأعمال الخيرية للحصول على العقارات اللازمة. على سبيل المثال، نحتاج إلى شراء أرض مملوكة لعائلة هوبز الألمانية. لقد انجذبوا هنا في الأصل، مثل عمالنا المحتملين، إلى هنا بمناظرنا الطبيعية، لكن عائلة هوبس وإمدادات العمالة لدينا تتغير.
- إريك بور ومارغريت برونيمان، مازاما، واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية وكانتون بيرن

Affordable housing has been identified here in the "American Alps" as the missing link for attracting and sustaining the workers we need. So yes we are affected similarly, except that we also need to continue developing urban style recreational venues and events, because our potential labor increasingly comes from cities. We rely largely on philanthropy to obtain the necessary real estate. For instance we need to buy land owned by the Houbs family of Germany. They, like our potential workers, were originally attracted here by our scenery, but the Houbs family and our labor supply is changing.
- Eric Burr & Margrit Broennimann, Mazama WA USA and Canton Bern

Dejan Markoski
Dejan Markoski
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يمكنك محاولة تقديم رواتب وعقود أفضل وسترى زيادة فورية في العمال القادمين للعمل بكل سرور في سويسرا. لذلك يفضل الكثيرون دولًا أخرى مثل ألمانيا. في صحتك!

You could try with offering better salaries and contracts and you will see an immediate increase in workers coming to work gladly in Switzerland. Therefore many prefer other countries like Germany. Cheers!

Christian M.
Christian M.
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

هذه المقالة تجعلني أبتسم ولكنها في الواقع تجعلني أبتسم قليلاً باللون الأصفر. هناك 100 ألف شخص مفقود في قطاع التعليم العالي ويبدو أن هؤلاء الأشخاص يبحثون عن أغنام ذات 5 أرجل، ويفضل أن يكون لديهم 10 سنوات من الخبرة ولكن أقل من 22 عامًا براتب المتدرب.

بالنسبة لي، وأنا في الأربعينيات من عمري وأبحث عن عمل، أشعر بالإحباط حقًا. ومع ذلك، فأنا بعيد عن الاعتماد على أمجادي. العديد من الشهادات الفيدرالية والتعليم المستمر وحتى الشهادات العالية من كلية إدارة الأعمال، ومع ذلك أتعرض للظلم عند التقديم. أعترف بالسقوط من ارتفاع. أنا لست غاضبًا من أي شخص، فالأمر متروك لي لإيجاد حل، ولكن لأقرأ أن الشركات الفقيرة تواجه صعوبة في التوظيف، دعني أقول إن ذلك لا يعطيني دمعة في عيني.

ثم، ما هو هذا الميل إلى الرغبة فقط في توظيف الجيل Z؟ هل هي مزحة؟ معظمهم من الأشخاص الراضين الذين يعتقدون أنهم يستطيعون اعتبار كل شيء أمرًا مفروغًا منه. لذا استمر مع الشباب. عندما يكون معظم كبار السن عاطلين عن العمل بدون قوة شرائية، سنرى كيف ستسير هذه الشركات

Cet article me prête à sourire mais à vrai dire à sourire un peu jaune. Il manque 100k personnes dans le tertiaire et bien il semblerait que ces gens cherchent les moutons à 5 pattes idéalement avec 10 années d'expérience mais moins de 22 ans au salaire d'un apprenti.

Pour moi qui suis dans ma quarantaine et en recherche d'emploi, je me sens véritablement frustré. Et pourtant, je suis loin de m'être endormi sur mes lauriers. Plusieurs brevets fédéraux, formations continues et même une haute certification d'une école de commerce, et pourtant je me fais ghoster lors de mes postulations. J'avoue tomber de haut. Je n'en veux à personne, c'est à moi de trouver une solution, mais lire que les pauvres entreprises ont du mal à recruter, permettez-moi de dire que cela ne me donne pas la larme à l'œil.

Et puis, c'est quoi cette tendance à ne vouloir employer que des Gen Z ? Est-ce une blague ? La plupart sont des mollassons qui pensent que tout leur soit acquis. Continuez donc avec le jeunisme. Quand la plupart des ainés seront au chômage sans pouvoir d'achat, on verra comment ces entreprises s'en sortiront

Nicoleta
Nicoleta
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Christian M.

دقيق

Exact

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية