Информация из Швейцарии на 10 языках

Как живет немецкий эксклав в Швейцарии?

Luftaufnahme von Büsingen
Деревня Бюзинген граничит с кантонами Шаффхаузен, Тургау и Цюрих. Keystone / Felix Kästle

Про прихоти истории немецкая деревушка Бюзинген-ам-Хохрайн (Büsingen am Hochrhein) с населением около 1 500 человек со всех сторон окружена территорией Швейцарии. В этой стране есть еще один такой анклав - он называется Кампионе-д´Италия и находится на другом конце Конфедерации.

Если ехать на машине от центра исторического города Шаффхаузен с его замком и виноградниками на восток вдоль Рейна, то где-то через четыре километра появится указатель «Бюзинген, Германия». Но ни границы, ни пограничников тут сейчас нет, и только внимательный глаз сможет различить какие-то мелкие «формальные» отличия, по которым можно понять, что вы ненадолго оказались за пределами Швейцарии: почтовый ящик другой, другая вывеска на другом банке, автобусная остановка оформлена иначе… 

карта
@Büsingen

И если, минуя эту немецкую деревню, проехать на восток еще чуть дальше, то через пять минут вы снова окажетесь в Швейцарии. Эксклав — это несуверенный регион, отделенный от основной территории страны и полностью окруженный территорией другого государства (или территорией нескольких других стран). Почему, собственно, Бюзинген не входит в Конфедерацию и остался за Германией? 

История, как всегда, запутанная

Всё началось в 1770 году, когда австрийские Габсбурги продали швейцарскому Цюриху земли деревни Дёрфлинген (Dörflingen), лежащей восточнее Бюзингена, который вот так неожиданно и оказался внутри Конфедерации, став на территории Швейцарии иностранным анклавом. В 1805 году после поражения Австрии при Аустерлице и по итогам переговоров между австрийским императором Францем I и Наполеоном, одним из результатов которого стал Пресбургский мир, Передняя Австрия (Vorderösterreich, так назывались владения Габсбургов на юго-востоке Германии) была разделена между Великим Герцогством Баден и Королевством Вюртемберг. 

Будучи изначально по своей исторической принадлежности австрийским владением, Бюзинген стал частью Великого герцогства Баден (Grossherzogtum Baden). Местным жителям ничего не оставалось, как смириться с таким исходом, ибо их мнения никто не спрашивал. Взять свою судьбу в свои же руки они попытались лишь после Первой мировой войны. В пандемическом 1918 году они провели референдум, по итогам которого 96% голосовавших высказались за включение немецкого города в состав Швейцарской Конфедерации. Швейцария рассмотрела запрос и… принять Бюзинген «в родную гавань» отказалась. 

Показать больше
Seebühne der Bregenzer Festspiele

Показать больше

Почему не состоялся кантон Форарльберг в составе Швейцарии?

Этот контент был опубликован на О том, как регион Форарльберг проголосовал на референдуме о присоединении к Швейцарии — и всё равно остался в Австрии: к столетию забытого плебисцита!

Читать далее Почему не состоялся кантон Форарльберг в составе Швейцарии?

В период между окончанием Первой мировой войны и приходом к власти в Германии национал-социалистов в 1933 году община Бюзинген предприняла еще несколько попыток войти в состав Швейцарии, но все они разбились о решительное, порой даже агрессивное сопротивление Бадена. Во времена Веймарской республики деревня принадлежала земле Баден. Вскоре после начала войны в 1939 году в дело вмешалась даже британская Палата лордов, требуя вхождения области в состав Швейцарии. Однако это предложение тогда было отвергнуто как мэрией Бюзингена, так и швейцарским правительством — исходя из очевидных принципов нейтралитета. 

Einer von 123 Grenzsteinen zwischen der Schweiz und Deutschland in Büsingen.
Один из 123 межевых камней между Швейцарией и Германией в Бюзингене. © Keystone / Gaetan Bally

В 1942 году границы Швейцарии были полностью закрыты, и поэтому Бюзинген оставался отрезанным от остальной Германии. Когда по окончании войны дело дошло до урегулирования границ между кантоном Шаффхаузен и Германией, снова всплыл вопрос о статусе Бюзингена. Однако решительное несогласие округа Констанц положило конец любым дальнейшим дискуссиям относительно вступления деревни в состав Швейцарии.

После Второй мировой войны она принадлежала региону Южный Баден, а в 1952 году формально оказалась в составе федеральной земли Баден-Вюртемберг (Baden-Württemberg). Деревня очень живописно расположена на пологом склоне, мягко спускающемся к Рейну, который здесь поворачивает на 90 градусов на юг. На другом берегу реки находится кантон Тургау.

С других сторон Бюзинген окружен территорией кантона Шаффхаузен (хотя, справедливости ради, скажем, что еще примерно 200 метров по реке немецкий анклав соприкасается с кантоном Цюрих). Откуда ни глянь — от церкви ли Св. Михаила, расположившейся высоко над деревней (Bergkirche St. Michael), или с виноградников на северном холме анклава — повсюду вокруг раскинулись швейцарские земли. Но на востоке, сразу за теннисными и футбольными полями, всего через полкилометра по швейцарской территории, уже опять начинается Германия.

Так что деревня находится всего в 500 метрах от родной земли, и логично было бы объединить их сухопутным коридором. И нельзя сказать, что таких попыток не предпринималось. Во время последних переговоров на эту тему в 1956 году, стремясь объединить Бюзинген с Германией, округ Констанц попытался выторговать этот участок земли у Конфедерации, но безуспешно: швейцарцы так и не смогли найти себе подходящий участок немецкой территории, на который можно было бы обменять эти полкилометра, которые доставляли немецким жителям анклава ощутимые проблемы. 

Показать больше
Cassis at the Lake Constance Conference

Показать больше

Сотрудничество стран Боденского озера будет укрепляться

Этот контент был опубликован на Сотрудничества регионов вокруг Боденского озера будет укрепляться при поддержке Швейцарии.

Читать далее Сотрудничество стран Боденского озера будет укрепляться

Чтобы избавиться от них, в 1964 году Швейцарская Конфедерация и ФРГ заключили договор о включении Бюзингена в швейцарскую таможенную зону. Вступив в силу в 1967 году, договор, состоящий из 44 статей, урегулировал все важные правовые вопросы, а вот муниципалитет Кампионе-д´Италия, расположенный в кантоне Тичино, пошел, что любопытно, совсем другим путем: 1 января 2020 года он вышел из швейцарской таможенной зоны и присоединился к европейскому экономическому пространству — к вящему неудовольствию местных жителей.

Старая община

Сегодня жители Бюзингена платят швейцарский НДС в 7,7%, а не немецкий в 19%. Кроме того, как и остальные швейцарцы, они могут пользоваться знаменитым режимом Tax Free, то есть оформлять себе после покупок в ЕС возврат уплаченного НДС. «Подавляющее большинство трудоспособных жителей деревни работают в Швейцарии», — рассказывает Вера Шранер (Vera Schraner), вот уже больше года как бургомистр Бюзингена. Это значит, что зарплату они получают в швейцарских франках. Именно поэтому в магазинах и в обоих ресторанах Бюзингена франки тоже принимают, хотя официальной валютой здесь является евро. 

Показать больше
Torbogen

Показать больше

Община Кампионе-д’Италия покинула таможенный союз со Швейцарией

Этот контент был опубликован на О новостях швейцарского законодательства мы уже сообщали. И вот еще одна новость: община Кампионе-д’Италия покинула таможенный союз со Швейцарией.

Читать далее Община Кампионе-д’Италия покинула таможенный союз со Швейцарией

С тех пор, правда, как в 2015 году Национальный (центральный) банк Швейцарии отказался от фиксированного обменного курса (1,20 франков за 1 евро), франк заметно укрепился, что стало для жителей анклава настоящей проблемой, поскольку свои немецкие налоги они платят в евро. На данный момент обе эти валюты достигли практического паритета. «Чем дороже франк, тем выше ваш доход в евро, а значит — и налоги, если учесть, что действующее в Германии прогрессивное налогообложение построено на менее выгодных тарифах», — поясняет Вера Шранер. 

Проблема эта существенная, ведь с одной и той же зарплаты в Швейцарии платится вдвое меньше налогов, чем в Германии. Местные жители неоднократно обращались с этой проблемой к немецким властям, но, увы, безрезультатно. «Из-за такого налогового бремени жизнь в Бюзингене для многих, кто работает здесь или в Германии, слишком дорога, особенно для молодого поколения», — продолжает Вера Шранер. «Вот почему мы довольно пожилая деревня. Средний возраст местных жителей у нас 52,2 года и Бюзинген — это одна из самых старых общин в Германии. На сегодняшний день в немецком эксклаве живет 1 541 человек, из которых четверть — по паспорту швейцарцы».

Похороны по-швейцарски и брак по-немецки

Помимо проблем, в эксклавах / анклавах встречается много необычного и даже курьёзного. Если оказаться на небольшой центральной площади Бюзингена, то справа можно увидеть ратушу, а чуть левее — отделение с узнаваемым логотипом немецкой почты. Однако над ее входными дверями красуются два почтовых индекса: швейцарский (CH-8238) и немецкий (D-78266). Это потому, что почта эта хоть и немецкая, но она оказывает и почтовые услуги, характерные для Швейцарии. До недавнего времени также было, кстати, и в Кампионе-д´Италия.

Кроме того, раньше на этой же площади рядом с автобусной остановкой стояли две телефонные будки — швейцарская и немецкая (сейчас остался только один телефон для экстренных вызовов). У деревни есть два почтовых индекса, и точно также здесь действуют два кода для набора номеров телефонов — швейцарский (052) и немецкий (07734). В Кампионе было по-другому — там всегда действовал только код кантона Тичино (091). Кстати, этот код действует и до сих пор, даже несмотря на многочисленные изменения, которые произошли в итальянском эксклаве за последние два года.

Zwei unterschiedliche Telefonkabinen
Пока еще существовали телефонные будки, одна из них была швейцарской, другая – немецкой. © Keystone / Gaetan Bally

Немецкая система здравоохранения похожа на швейцарскую (в Германии страхование тоже частное, но при этом обязательное), так что местные жители могут выбирать, где застраховаться — у немцев или швейцарцев. Эта ситуация заметно отличается от того, что происходит в Кампионе-д´Италия, где расходы населения на медуслуги в Швейцарии берет на себя итальянское государство. Правда, сейчас Ломбардия собирается менять эту систему — уж очень дорого ей обходятся швейцарские лекари.

Правовая ситуация у Бюзингена сложная, а у Кампионе — простая. В немецкой общине сельское хозяйство, индустрия гостеприимства, вопросы ЗАГС в части похорон и правонарушения, связанные с наркотиками, регулируют законы Швейцарии. Немецкое право регулирует область капитального строительства и вопросы ЗАГС в части заключения браков. Воровство и отмывание денег наказывается также по-немецки. В Кампионе же применяется исключительно итальянское законодательство.

До 2020 года автомобили жителей Кампионе проходили регистрацию в Тичино. Сейчас новые машины должны оформляться в итальянском Комо. В Бюзингене выбрали иной путь: хотя в деревне живет всего около полутора тысяч человек, у нее есть свой номерной знак — BÜS. И таможенники знают: ага, это машина из немецкой общины, которая относится к таможенной зоне Швейцарии. Ну и напоследок — о футболе. Местный клуб FC Büsingen — единственная немецкая команда, которая играет в швейцарской футбольной лиге, равно как и команда AP Campionese — единственная итальянская команда, тоже играющая в швейцарском чемпионате.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR