The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Каким вы видете будущее вашего континента?

Ведёт: Яннис Маврис

Многие регионы мира живут с надеждой на будущее — и с ощущением, что завтра всё будет только лучше, чем сегодня. Но насколько эти ожидания соответствуют реальности?

Расскажите нам: где вы живёте? В какую сторону, по вашему мнению, движется развитие вашего региона и континента?

А пока предлагаем прочитать наш материал о том, как Швейцария углубляет свои дипломатические связи с Африкой:

Показать больше
Африка становится для Швейцарии стратегическим партнёром: Берн углубляет свое сотрудничество с организацией Африканский союз (АС).

Показать больше

Внешняя политика

Швейцария наращивает дипломатические связи с Африкой

Этот контент был опубликован на Африканский союз (АС) становится всё более влиятельным игроком. К концу 21 века каждый третий житель планеты будет проживать в Африке.

Читать далее Швейцария наращивает дипломатические связи с Африкой

Примите участие в дискуссии

Комментарии не должны нарушать правил сообщества. Если у Вас есть вопросы или если Вы хотите предложить другие темы или идеи для дебатов, то, пожалуйста, свяжитесь с нами!
jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Грюйер, край гор, альпийских пастбищ, нежного туризма и дружелюбных людей, стремительно превращается в бетонную пустыню, переполненную людьми и перегруженную дорогами. Местные жители больше не могут здесь жить, так как цены на дома и съемное жилье не по карману. Человеческий масштаб уступает место богатой промышленности, а вместе с ней и вытеснению людей из сырьевого и ремесленного секторов.

En Gruyère, pays de montagnes, d'alpages, de tourisme doux, de convivialité, se transforme rapidement en désert bétonné, surpeuplé, de routes encombrées. Les autochtones, ne peuvent plus y vivre, tellement le prix des habitations et des locations , sont inabordables. Les dimensions humaines font place aux riches industries , emmenant avec eux l'exclusion des populations des secteurs primaires et artisanales.

Spatz
Spatz
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Это может выглядеть как пик! Да, вероятно, нас загоняют в угол.__это означает, что мы должны изменить направление, сосредоточиться.__например: отвернуться от жадности и эгоизма и стать настоящими людьми,__действуя с добротой, щедростью и мудростью!__ЕСЛИ ЕЩЕ ЕСТЬ СТОЛЬКО, ЧТО ЕСТЬ ДЛЯ КАЖДОГО..... ЕСЛИ МЫ ПРАВИЛЬНО РАЗДЕЛЯЕМ ЕГО!!!

It might look like a peak!__yes, we probably are being pushed into a corner.__that means, we must change direction, focus.__for example: turn away from greed and selfishness and become real human beings,__acting with kindness, generosity and wisdom!__THERE IS ENOUGH FOR EVERYONE.....IF WE SHARE IT PROPERLY!!

Antonella
Antonella
Этот комментарий был автоматически переведен с IT.

К сожалению, я не вижу ничего положительного, ЕС прогибается под сильных мира сего, и я беспокоюсь, что Швейцария прогнется под ЕС из-за Трампа.__Мы должны преподавать в школах, какой была мировая война, и создавать осведомленность об иммиграции. FVedi Франция, Италия и так далее.__Antonella Poretti

Purtroppo non vedo nulla di positivo, l'unione europea si piega ai potenti ed ho preoccupazione che la Svizzera si pieghi ALLA UE per colpa di Trump.__Bisognerebbe insegnare nelle scuole cosa è stata la guerra mondiale e creare una presa di coscienza sul fatto dell'immigrazione.gli svizzeri son andati all'estero in passato e son stati accolti. FVedi Francia, Italia eccetera.__Son delusa dal presente.__Antonella Poretti

freiterra
freiterra
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Я родился в Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия, и у меня также есть швейцарское гражданство. В Боливии приближаются выборы, и, похоже, после 20 лет правления левых и популистов мы можем столкнуться со сменой политической ориентации. За это время страна упустила множество возможностей стать более развитой, децентрализованной и экономически свободной страной из-за статской модели управления. Я надеюсь, что мы сможем провести разумные реформы, повысить экономическую свободу и передать больше автономии регионам, чтобы построить процветающую страну.

I was born in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, and I also hold Swiss citizenship. Bolivia is approaching elections, and it seems we may experience a shift in political orientation after 20 years of left-wing and populist governments. During this time, the country missed many opportunities to become a more developed, decentralized, and economically free nation due to a statist model of governance. I hope we can pursue intelligent reforms, increase economic freedom, and transfer more autonomy to the regions in order to build a prosperous nation.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.
@freiterra

Спасибо за ваш вклад! Швейцария раньше поддерживала проекты децентрализации - видите ли вы, что что-то действительно движется в этом направлении

Vielen Dank für Ihren Beitrag! Die Schweiz hat früher Projekte für die Dezentralisierung unterstützt - sehen Sie, dass sich tatsächlich etwas in diese Richtung bewegt

Daniel Christen
Daniel Christen
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Я курсирую между Цюрихом и Кейптауном и имею гражданство Швейцарии и Южной Африки. Африка улучшается, а Швейцария - ухудшается. ЮАР особенно интересна из-за членства в БРИКС. На вопрос, как я справляюсь с двойным гражданством, я обычно отвечаю шуткой, мол, сердце - южноафриканское, а кошелек - швейцарский.

I shuttle between Zurich and Cape Town and have citizenship of Switzerland and South Africa. Africa is improving and Switzerland is declining. South Africa is specially interesting because of the membership in BRICS. The question how I manage with dual citizenship I usually answer with a joke, saying the heart is South African and the wallet Swiss.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@Daniel Christen

Спасибо за ответ - не могли бы вы привести несколько примеров.

Thanks for your reply - could you give us some examples

Daniel Christen
Daniel Christen
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@Giannis Mavris

Самым важным примером является тот факт, что в Южной Африке есть Конституционный суд, а в Швейцарии его нет. Нарушение прав, закрепленных в Конституции, в ЮАР влечет за собой последствия, в Швейцарии же Конституция нарушается регулярно и без вмешательства судей. Примеры - массовая иммиграция, второй дом в горах, использование поездов для перевозки грузов в Альпах, свободный выбор профессии для непривилегированных... Конечно, Южной Африке потребуется время, чтобы оправиться от колониализма и апартеида, но не забывайте, что демократии здесь всего 30 лет. В Швейцарии демократии уже более 700 лет, по крайней мере для мужчин, но никого не волнует, соблюдаются ли правила, записанные в Конституции, или нет. И, конечно, речь идет не о том, чтобы быть политически левым или правым, а о самоуважении нации!

The most important example is the fact that South Africa has a Constititional Court and Switzerland has none. Infringing the rights given by the Constitution in South Africa will have consequences, I Switzerland, the Constitution is infringed regularly without intervention of the Judges. Examples are mass immigration, 2nd home in the mountains, using trains for goods in the alps, free choice of profession for non privileged...__Of course it will take time for South Africa to recover from colonialism and apartheid, but keep in mind that democracy is only about 30 years old. In Switzerland, democracy is over 700 years old, at least for men, but nobody cares if the rules written in the Constitution are applied or not. And of course this is not about being politically left or right, it is about self respect of a nation!

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Я живу в Грюйере. Когда-то это был сельскохозяйственный регион, где развит туризм. За последние два десятилетия крупные промышленные проекты изменили ландшафт, вытеснили сельское хозяйство, уничтожили биоразнообразие и загромоздили дороги, школы и больницы. Не говоря уже о небезопасности и ущербе, нанесенном неконтролируемой иммиграцией. Кроме нескольких богатых людей, в проигрыше оказываются все.

J'habite en Gruyère. C'était une région agricole , avec du tourisme doux. Depuis deux décennie les grands projets industriels, ont dénaturé le paysage, fait fuir l'agriculture , fait disparaître la biodiversité, encombré routes, écoles, hôpitaux. Ne parlons pas de l'insécurité , des dégâts causés par un immigration incontrôlée. A part quelques riches, tout le monde y perd.

snowyphile1
snowyphile1
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

В Северной Америке пожары, засуха и т. д. стали новой нормой.

In North America, fires and drought etc. are the new norm.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.
@snowyphile1

Итак, вы считаете изменение климата самой большой угрозой для Северной Америки

Sehen Sie also den Klimawandel als grösste Gefahr für Nordamerika

StunningEgypt
StunningEgypt
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Я живу в Египте. За последние дюжину лет Египет сумел восстановиться после бурных лет и сейчас находится в стабильном и безопасном состоянии. Однако региональные конфликты не позволили ему полностью реализовать свой потенциал и заблокировали его политическое развитие. Были предприняты огромные усилия по улучшению хрупкой инфраструктуры и решению жилищных проблем для очень молодого населения. Однако именно в энергетическом секторе Египет добился наибольших успехов и стоит на пороге достижения своих целей по использованию возобновляемых источников энергии. Однако многое еще предстоит сделать, особенно в социальной сфере, образовании и здравоохранении. Международные долги обходятся Египту очень дорого, а Ковид и войны ослабили туризм и доходы от Суэцкого канала, что еще больше осложняет ситуацию. Потенциал Египта огромен, для его процветания необходимы лишь мир и стабильность в регионе.

I live in Egypt. In the past dozen years Egypt has managed to recover from its turbulent years and is now stable and secure. However, regional conflicts have hindered its full potential and blocked its political development. There have been enormous efforts in improving its fragile infrastructure and housing problems for the very young population. In the energy sector however is where Egypt has improved the most and is on the brink of reaching its renewable energy goals. Still a great deal needs to be done, especially in the social sectors, education and health.__International debts are costing Egypt greatly, while Covid and wars have weakened tourism and Suez Canal income, making the situation even harder. __Egypt's potential is huge, all it needs is peace and regional stability to flourish.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR