讨论 外交事务 您如何看待自己所在大洲的未来? 提问者: Giannis Mavris 其他9种语言 English en Has your continent reached its peak or is there still potential for economic growth? 更多阅览 Has your continent reached its peak or is there still potential for economic growth? Deutsch de Wie sehen Sie die Zukunft Ihres Kontinents? 原版 更多阅览 Wie sehen Sie die Zukunft Ihres Kontinents? Français fr Dans quelle direction évolue votre région? 更多阅览 Dans quelle direction évolue votre région? Italiano it Come vedete il futuro del vostro continente? 更多阅览 Come vedete il futuro del vostro continente? Español es ¿Cómo ve usted el futuro de su continente? 更多阅览 ¿Cómo ve usted el futuro de su continente? Português pt Como você vê o futuro do seu continente? 更多阅览 Como você vê o futuro do seu continente? 日本語 ja あなたの住む大陸の未来、あなたはどう見ていますか? 更多阅览 あなたの住む大陸の未来、あなたはどう見ていますか? العربية ar أين ترى مستقبل قارتك؟ 更多阅览 أين ترى مستقبل قارتك؟ Русский ru Каким вы видете будущее вашего континента? 更多阅览 Каким вы видете будущее вашего континента? 有些大洲似乎承载着未来的希望-它们的发展态势持续向好。但现实情况究竟如何? 我们想知道:您生活在哪里?您所在的地区、大洲发展如何? 请阅读我们的文章,了解瑞士是如何靠近非洲的: 相关内容 相关内容 非洲正在崛起,令所有国家都想靠近 此内容发布于 2025年07月21日 据预测到本世纪末,世界1/3的人口都将生活在非洲。因此非洲联盟的重要性与日俱增。中国人总是将非洲人称之为“兄弟”,而瑞士在很早以前也开始在外交上向非洲靠拢。 更多阅览 非洲正在崛起,令所有国家都想靠近 加入对话 评论或留言须遵守我们的规定。 如果你有问题或者希望提出讨论的主题,请与我们联系! 请登录后提交评论并点赞。 取消
相关内容 非洲正在崛起,令所有国家都想靠近 此内容发布于 2025年07月21日 据预测到本世纪末,世界1/3的人口都将生活在非洲。因此非洲联盟的重要性与日俱增。中国人总是将非洲人称之为“兄弟”,而瑞士在很早以前也开始在外交上向非洲靠拢。 更多阅览 非洲正在崛起,令所有国家都想靠近
加入对话