The Swiss voice in the world since 1935
Historias principales
Swiss democracy

¿A favor o en contra del suicidio asistido?

moderado por

Soy reportera especializada en asuntos exteriores suizos, las relaciones entre Japón y Suiza y el suicidio asistido. También soy redactora en la redacción en japonés. Trabajé para un periódico japonés durante 10 años, cubriendo una amplia gama de temas, incluidos crimen, política y deportes. Desde 2017, he estado escribiendo para SWI swissinfo.ch, centrándome en temas sociales, particularmente el suicidio asistido.

Hace unos 80 años Suiza legalizó el suicidio asistido, excluyendo la motivación por egoísmo. Actualmente, más de 1000 personas que sufren por incapacidades físicas o enfermedades incurables recurren a organizaciones ad-hoc para poner fin a su vida.

¿En el país en el que usted vive está permitido el suicidio asistido? En caso contrario, ¿le gustaría que fuera legalizado?

Del articulo “No quiero matar a nadie”

Del articulo Decisión de vida o muerte

Del articulo Yoshi, de Japón a Suiza para morir

Del articulo Suicidio asistido: ¿Quiénes son los asistentes?

Del articulo El derecho a la muerte, una razón para vivir

Del articulo Una muerte digna

Del articulo En defensa del derecho a morir dignamente

Del articulo Suicidio asistido: sigue la demanda en Suiza

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Estrangement10
Estrangement10
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Llevo 8 años y medio alejada de mi familia (esta elección). Me estoy dando una marca de 10 años para ver si hay algún cambio como, todo lo que he intentado, sugerido y hecho se niega. Después de 10 años he terminado, y me gustaría si es posible suicidio "asistido". Tendré 75 años en ese momento. Ya he vivido bastante.

I have been estranged from my family (this choice) for 8 1/2 years. I am giving myself a 10 year mark to see if there is any change as, everything I have tried, suggested and done is refused. After 10 years I am done, and would like if possible "assisted" sucide. I will be 75 years old at that time. I have lived long enough.

Estrangement10
Estrangement10
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Creo que cualquier persona que padezca una enfermedad física o un problema de salud mental debería tener la opción del suicidio asistido.

I think anyone that is suffering from a physical disease or mental health issue should have the option of assisted suicide.

松野家代表
松野家代表
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Estoy a favor de la eutanasia, o al menos no en contra. __ Nunca se lo he dicho directamente a mis padres ni a nadie, pero si pudiera practicar la eutanasia, me gustaría hacerlo. __ pero no creo que haya mucha gente que elija el suicidio como opción porque hoy en día no es posible en Japón. ____ Tengo un trastorno generalizado del desarrollo y también una enfermedad crónica (que creo que es diferente de una enfermedad incurable y tomo medicación). __ pero también creo que la eutanasia no es aceptable. __ Sólo por tener un trastorno del desarrollo, mi vida está en modo difícil. __ No sólo eso, sino que con las enfermedades de mis padres y el envejecimiento, además de todo tipo de gente, no sólo mis padres, pienso: "¡No voy a vivir tanto!". pienso. ____ gente morirá de una forma u otra. Si __, creo que es mejor vivir cada minuto antes. __Estaría bien si tuviéramos 80 y 90 años y nuestro cuerpo estuviera sano y no tuviéramos demencia ni nada, pero no siempre es así. Es posible que __una enfermedad o un accidente te dejen incapacitado para moverte libremente, o que simplemente llegues a estarlo a causa de la vejez. ____ De hecho, aunque se dice que los discapacitados cobran menos que las personas sin discapacidad, yo voy a un taller de tipo B y recibo un sueldo, pero a menudo me dicen que el sueldo medio es de 15.000 yenes, o como mucho de 20.000, y yo sólo recibo un sueldo de unos pocos miles de yenes. __También recibo una pensión de invalidez, pero si en el futuro voy a una institución o a una residencia colectiva, me la quitarán casi toda. Además, me veré obligado a llevar una vida sin libertad (o con libertad restringida) a medias. ¿Debería tener que vivir así? __ Sólo por ser discapacitado, tienes menos opciones que una persona normal. __ He oído que también se deniegan las pensiones de invalidez. __Tengo la sensación de que en el Japón actual hay exclusión, no comprensión, hacia las personas con discapacidad. ____Creo que fue alrededor de 2016, hubo un incidente en una instalación para discapacitados llamada Tsukui Yamayurien donde una persona discapacitada fue asesinada y herida. _Después de que ocurriera ese incidente, vi voces en internet que simpatizaban con el asesino, diciendo "¡Bien hecho!". Creo que esta es la razón por la que mataron e hirieron a los discapacitados en una instalación para discapacitados llamada Tsukui Yamayurien. __ Descubrí que esta es la verdadera intención de las personas sanas y de las personas con un desarrollo estereotipado. ____Como la IA se está desarrollando y cada vez es más capaz de generar vídeos de alto rendimiento, generar imágenes, etc., y se dice que está quitando puestos de trabajo a los humanos, también creo que para las personas discapacitadas será aún más difícil trabajar y obtener ingresos que ahora. __ En una situación así, ¿no es cruel pedir a las personas discapacitadas que vivan? __Creo que quienes puedan vivir mucho tiempo entre los que quieran vivir mucho tiempo, independientemente de si tienen una discapacidad o no, deberían hacerlo, pero ¿no se siente como prolongar el sufrimiento de gente como yo que no quiere vivir tanto como yo? ____En la situación actual de Japón, la eutanasia no está reconocida en algunas partes, así que es inevitable, pero creo que es importante reflexionar no sólo sobre la eutanasia, sino también sobre la muerte, sin convertirlo en un tema tabú. Creo que me encantaría practicar la eutanasia si estuviera permitida en Japón^;.

安楽死には賛成、少なくとも反対ではありません。__僕は直接、親とか誰かに言ったことはないですが、安楽死ができるならやりたいのが本音です。__ですが、今の日本ではできないからこそ、自殺という選択肢になってしまう人は、少なくないと思います。____僕は広汎性発達障害であり、持病(難病とは違うと思うし、薬は飲んでいる)もあります。__ですが、僕は安楽死が認められない気もしています。__発達障害というだけで、人生ハードモード。__それだけでなく、両親の病気や高齢化に加え、親だけでなく様々な人々を見て、「長生きするもんじゃねぇな!」と思っています。____人はいずれか死ぬのです。__だったら、一分一秒でも早いほうが良いと思うんです。__80代90代になっても、身体が元気で認知症も何もなければ良いんですが、そうとは限らないでしょう。__病気や事故で、身体が自由に動かなくなることもあり得ますし、単に高齢でそうなるかもしれません。____現に、障害は給料が健常者よりも少ないとされる中、僕はB型の作業所に行って、工賃をもらってますが、平均1万5千円、多くても2万円程度と言われることが多く、僕も1万数千円の工賃しかもらえません。__障害年金ももらってますが、将来的に施設やグループホームへ行けば、ほぼ全額持っていかれるでしょう。__それに加え、自由がない(あるいは、制限される)生活を半ば強制的に送らないといけなくなるのです。__そうしてまで、生きるべきなのでしょうか?__障害者ってだけで、健常者よりも選択肢の幅が狭まります。__障害者年金の不支給もあると聞きます。__今の日本では、障害者に対して、理解ではなく、排除が行われていると感じます。____2016年頃だったと思いますが、津久井やまゆり園という障害者施設で、障害者殺傷事件が起きました。__その事件が起きてから、犯人に同情する声、「よくやった!」という声をネット上で見かけるようになりました。__これが、健常者や定型発達の本音なんだと、僕は知りました。____AIが発達し、高性能な動画生成や画像生成等ができるようになっていっており、人間の仕事を奪うと言われている中で、障害者が働いて収入を得るということが、今以上に難しくなる気もしています。__その中で、障害者に対して、生きろというのは酷じゃありませんか?__障害の有無関係なく、長生きしたい人の中で、長生きできる人はすればいいと思ってますが、僕みたいに長生きしたくない人に長生きさせるのは、苦しみを延長させるような感じがしませんか?____現状の日本では、安楽死が認められないので、仕方ない部分もありますが、安楽死だけでなく、死ぬことについて、タブー視せずに考えていくことは大切だと僕は思います。__安楽死が日本で認められれば、喜んでやりたいと言うような気持ちです^^;

Fabrizio
Fabrizio
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.
@松野家代表

Hola, soy un joven de Argentina. __No conozco la situación de tu vida ni cómo es la vida al otro lado del mundo, pero __cuenta con mi apoyo. Y espero que los próximos días sean lo mejor posible. La vida es cruel, pero nunca hay que rendirse. __ Sé que estás sufriendo y espero que este mensaje te haga la situación un poco más fácil. Buena suerte.

こんにちは、私はアルゼンチンの青年です。__あなたの人生の状況や、世界の反対側でどんな暮らしをしているのかは分かりませんが、__あなたには私の支えがあります。__そして、これからの日々が少しでも良いものになるよう願っています。__人生は残酷ですが、決して諦めてはいけません。__あなたが苦しんでいることは分かっていますが、__このメッセージがあなたの状況を少しでも楽にしてくれることを願っています。__幸運を!

Yo.
Yo.

Estoy totalmente de acuerdo, una persona mentalmente sana y lúcida debería poder tener el derecho de que se le aplique la eutanasia. Independientemente de si tiene una enfermedad crónica o no. __Yo soy una persona de 39 años, dirán que con toda una vida por delante; y la verdad es que si que lo he intentado, tener una vida o el plan de vida que la mayoría de los seres humanos se supone debemos tener; soy casada con un hombre maravilloso, afortunadamente en este caso no tenemos hijos. Tengo un trabajo muy bien pagado ahora. Y aún así toda mi vida mi mayor sueño ha sido poder morir y no seguir más acá.__Dejé el lugar donde nací hace muchos años, debo decir que nunca me sentí parte de él o de ningún otro, tengo lo que mi psicóloga me dijo desarraigo de patria, también desarraigo familiar. Por más que me esfuerzo y esfuerzo no logro conseguir amigos, la relación con mi familia era tan tóxica que por mi salud mental me vi en la obligación de cortarla.__Mi esposo es un sol, y aún así para mí esto no es suficiente; trato todos los días de mi vida aferrarme a su amor; pero no puedo negar el dolor que me da vivir en esta sociedad, no encajo en ninguna parte ya sea familia, trabajo, personas en general.__Estoy muy cansada de esforzarme por encontrar mi lugar acá, donde todo parece que está hecho al revés.__E ido a psicólogos buscando ayuda y me han dado de alta porque no me pueden ayudar, una vez les hago ver que tengo las cosas muy claras y que no hay forma de cambiar la realidad en la que vivimos; así es la vida. Una de ellas me dijo una vez; te asombráis a saber que la mayoría de mis pacientes son personas también mentalmente sanas y que terminan en terapia porque en algún punto no pueden lidiar más con la locura de mundo en el que vivimos.__Soy una misantropa y al parecer a menos que lo haga yo misma, personas como yo tendremos que seguir esperando hasta que esta sociedad acepte que tanto la vida como la muerte son una opción personal y no deben ser juzgadas y mucho menos desde temas religiosos que han sido creados por otro ser humano solo para manejar y controlar las masas.

skareha
skareha
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

El Estado tiene el poder de impedir que decidamos interrumpir nuestras vidas, pero no el derecho de impedir que las personas decidan poner fin a sus vidas. Apoyo plenamente la eutanasia.

国家はが我々が人生を中断する選択をできないようにする権力はあっても人が人生を終了する選択をできないようにする権利はない。__私は安楽死には全面的に賛成する

ShelbyG007
ShelbyG007
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Mi cuerpo, mi alma, mi vida, mi elección. Quiero morir con dignidad, sin dolor, y poder elegir dónde morir en lugar de tener que ser un turista de la muerte.

My body, my soul, my life, my choice. I want to die with dignity, pain-free, and have the choice where I die instead of having to be a death tourist.

ああ
ああ
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

A favor de la eutanasia

安楽死賛成

Gxfhvggg
Gxfhvggg
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Las personas que no padecen enfermedades mentales y tienen capacidad para tomar decisiones deberían poder someterse a la eutanasia, independientemente de si están enfermas o no. Si se permitiera en mi país, me gustaría tener una buena comida al final.

精神疾患ではなく判断能力がある人なら病気有無にかかわらず安楽死は受けてもよいと思う。もし自分の国で認められたら最後に美味しいもの食べたいものだ

Volpe
Volpe
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

En efecto, creo que las personas que sufren una depresión grave y debilitante, o las que se encuentran solas y en la calle y objetivamente no tendrán acceso a ayuda, también deberían recibir ayuda para acceder al suicidio asistido en lugar de arrojarse bajo un tren. Espero que este derecho pueda ser aún más "inclusivo".

Pro e anzi, credo che anche le persone che soffrono di depressione grave e debilitante, oppure chi si trova solo e per strada e obbiettivamente non avrà accesso ad aiuti dovrebbe essere aiutato ad accedere al suicidio assistito piuttosto che buttarsi sotto un treno. Spero che questo diritto possa essere ancora più "inclusivo".

Olga Hernandez
Olga Hernandez

Si, estoy muy a favor de el suicidio asistido, yo quiero hacerlo... Por favor ya no aguanto más, para mí es un infierno vivir, llevo años sufriendo y sin esperanzas, por más que quiera cuando hay algo que me gusta de la vida al rato se va y viene otra vez ese infierno... Ya no hay nada para mí y siento y sé con certeza que ése es mi único camino, solo quiero Paz y dormír y jamás despertar porque vivir es un suplicio e infierno, y si tengo el libre albedrío, escojo eso él suicidio asistido y dormír para siempre

Vee123
Vee123
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Olga Hernandez

Lo mismo digo querida... siento que es mi única salida. Sólo empeora cada vez que trato de seguir viviendo. La vida es un infierno para mi y siempre me voy a dormir llorando para que Dios me quite la vida pero de alguna manera me sigo despertando. La única razón por la que no me he quitado la vida es el miedo al infierno porque crecí con la creencia de que el suicidio es un pecado imperdonable y no quiero ir al infierno. Estoy agotada y no sé si trasladarme a otra parte del mundo y empezar mi vida de nuevo servirá de algo, pero necesito una salida de cualquier manera.

Same here dear…I feel that’s my only way out. It only gets worse everytime I try to keep living. Life is hell for me and I always go to sleep crying my eyes out for God to take my life but I somehow keep waking up. The only reason I haven’t take my life is the fear of hell cus I grew up with the belief that suicide is an unforgivable sin and I do not want to go to hell. I’m exhausted and I don’t know if relocating to another part of the world and starting my life all over will do any good but I need a way out either ways.

松野家代表
松野家代表
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.
@Olga Hernandez

Estoy en una situación similar. Mis padres están envejeciendo y tienen enfermedades crónicas, y yo tengo un trastorno generalizado del desarrollo y una enfermedad crónica, así que no puedo imaginarme un futuro brillante, si es que puedo imaginármelo. No puedo sobrevivir en una situación así ____ porque tengo que trabajar dentro de casa para ganarme la vida. Incluso si voy a un taller de tipo __B, a menudo me dicen que el salario medio es de 15.000 yenes, o como mucho de 20.000, y cuando vuelvo a casa, si mi madre tiene un trabajo dentro, lo hago. Llevo años viviendo así y creo que no trabajo para mí, sino para mi familia y para las personas sin recursos. ____Se dice que vivir es un calvario, pero no creo que sea terrible vivir la mayor parte de tu vida sufriendo. También he oído que __el sufrimiento no dura mucho, que el sufrimiento cesa, pero creo que el tiempo que tienes que sufrir es más largo que el tiempo que no tienes que sufrir. __¿Tienes que vivir tu vida sufriendo así? __¿Qué hay después de vivir sufriendo y aguantando? __Si lo que obtienes del sufrimiento es tan poco que te alegras de haber sufrido, entonces estupendo, pero no creo que me alegre de haber sufrido. ____Como nota al margen, me odio a mí mismo por ir, y también estoy enfadado conmigo mismo por ir.

僕も似たようなものです。__親の高齢化や持病もあるし、僕は広汎性発達障害に加えて、持病もあるしで、将来を考えても明るい未来は絶対にと言っていいほど、描けないのです。____そんな中でも、家で内職しないと収入がないので生きていけません。__B型の作業所に行っても、平均1万5千円、多くても2万円程度の工賃と言われることが多く、家に帰っても母の内職があればやります。__そんな生活を何年もやっており、僕は自分のためではなく、家族のため、健常者のために働いていると思っています。____生きることは試練だ、みたいにも言われますが__人生の大半を苦しみながら生きるのは、酷だと思うなんです。__苦しみは長く続かない、苦しみは途切れるみたいなことも聞いたことありますが、苦しまなくて良い期間よりも、苦しまなくちゃいけない期間のほうが長いと思います。__そうやって、苦しむ生活をしながらでも、生きないといけないんですか?__苦しんででも、耐え抜いて生きた先に何があるのでしょうか?__苦しみから得られるものは、微々たるものであっても、苦しんでよかったと思えるなら、華なのでしょうが、僕は苦しんでよかったと思えない気がしてます。____これ余談ですが、僕は行きている自分自身が憎いですし、腹立たしい気持ちもあります。

Moretto
Moretto
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Estoy totalmente de acuerdo con el suicidio asistido, ya que todo el mundo debería poder decidir sobre su propia vida o muerte si su estado de salud justifica tal procedimiento. Sin embargo, independientemente de si uno es un "turista de la muerte" o un residente en la CH, creo que todos los costes directos e indirectos deben ser pagados íntegramente por la persona antes de que se produzca.

Sono pienamente d'accordo con il suicidio assistito in quanto ognuno deve poter decidere sulla propria vita o sulla propria morte se lo stato di salute è tale da giustificare tale procedura. Tuttavia, indipendentemente che si tratti di "un turista della morte" o di una perdona residente in CH, ritengo che tutti i costi diretti e indiretti debbano essere completamente pagati dal soggetto prima dell'evento.

Gabriela M
Gabriela M

Siempre que la persona este en sus cabales y que haya una enfermedad incapacitante y/o mortal, nadie debe entrometerse en las decisiones de las personas.

Phytom
Phytom
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

El Estado no tiene derecho a impedir que la gente tome el camino más fácil. Y quien considere que el gobierno debe decidir eso por él ha perdido toda autodeterminación.

The State has no right to keep people from taking the easy way out. And anyone who feels like the government should decide that for them has lost all self-determination.

JürgenD
JürgenD
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Phytom

Este punto es lo que distingue el enfoque suizo de la muerte asistida en comparación con la mayoría de los regímenes de muerte asistida que se han desarrollado en todo el mundo. El enfoque suizo ha sido legitimado recientemente por la histórica sentencia del Tribunal Constitucional alemán de 2020. El Tribunal anuló cualquier prohibición absoluta de ayudar a alguien a morir al declarar que nunca se debe establecer legislativamente una calidad de vida para permitir o prohibir la muerte asistida. No es casualidad que fuera un tribunal alemán el que comprendiera la inmensa gravedad de esa política social que es mejor dejar en manos de las personas directamente implicadas en el procedimiento. Basta recordar las peligrosas leyes de eutanasia sancionadas por el Estado en los años treinta.

This point is what distinguishes the Swiss approach to assisted dying compared to most assisted dying regimes that have been developed around the world. The Swiss approach has recently been legitimated by the landmark German Constitutional Court decision of 2020. The Court struck down any absolute prohibition on assisting someone to die by declaring that a quality of life should never be established legislatively to allow or prohibit assisted dying. It is nota coincidence that it was a German court that understood the immense gravity of such social policy best leftup to the individuals directly involved in the procedure. One need only recall the dangerous state-sanctioned euthanasia laws of the 1930s.

Vera Nicoletti Siqueira
Vera Nicoletti Siqueira
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

Estoy a favor de que la gente decida interrumpir su vida.

Sou totalmente a favor das pessoas decidirem interrmper a vida .

Pericardi
Pericardi

Es una decisión personal , ante un dolor y o calidad de vida inadecuada para quien la vive

GJ
GJ
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Pros. He visto programas de televisión en los que se aplica la eutanasia a japoneses en Suiza y otros países, y documentales de pacientes que luchan contra enfermedades como la ELA y el Parkinson. __ Es terrible estar atrapado en un mundo de conciencia solamente, incapaz de mover tu cuerpo debido a enfermedades tan progresivas. __ También es una batalla muy dura contra el dolor extremo. Lo mismo ocurre con el cáncer, por ejemplo. __ Y sin la opción de la eutanasia doméstica, tienes que hacer el largo viaje con el paciente, despedirte en un país extranjero y volver con los restos de tu ser querido después del largo viaje que hiciste con él o ella hace sólo unos días. Creo que también es lo más doloroso para la familia, parientes, amigos y acompañantes del paciente. __Por favor, legalicen la opción de la eutanasia en Japón bajo normas estrictas.

賛成です。__日本人がスイスなどで安楽死されるようなテレビ番組や、ALSやパーキンソンなどの病気と戦う患者さんたちのドキュメント番組などを観ました。__進行性のそうした病気によって身体が動かせなくなり、意識だけの世界に閉じ込められてしまうことはとても恐ろしいことです。__またそれのみならず激痛との戦いは非常に過酷です。__がんなどでも同様です。__そして国内で安楽死という選択肢がなければ患者さんと長旅をし、異国でお別れをし、ほんの数日前にその大切な方とともに旅した長旅をその方のご遺骨と帰ってこなければならないのです。__ご家族、親族、友人、そうした同伴者にとってそれもまたこの上ない辛さだと思います。__どうか日本でも厳格なルールの下、安楽死という選択肢を合法化してほしいと願います。

abcz
abcz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Creo que hay sufrimientos que sólo la persona puede comprender. Estoy a favor del sistema de eutanasia.

本人にしか分からない苦しみもあると思います。安楽死制度には賛成です。

Annaerre
Annaerre
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Pro __está dispuesto a utilizar esta solución si ya no soy autónomo.

Pro __è disposta ad utilizzare questa soluzione se dovessi non essere più autonoma.

Saito
Saito
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Kuranke dijo: "Quiero que la gente sepa que puede ser una forma de vida para el paciente, en lugar de centrarse simplemente en dejarle morir". Estoy de acuerdo. También entiendo lo que quiere decir cuando afirma que "la eutanasia es la mayor fuente de sustento". Soy miembro de Dignitas. Mi cáncer ha hecho metástasis en los huesos y estoy bajo control del dolor, pero hay días en los que sufro. No veo ninguna esperanza para la atención al final de la vida en Japón. El mes que viene presentaré el tema de la eutanasia en una reunión de diálogo en línea. Espero transmitir la situación correcta (incluidas las ventajas e inconvenientes) en Suiza y otros países donde se practica la eutanasia en Japón, y luego profundizar en el diálogo.

くらんけさんは「死なせることばかりにフォーカスしないで、患者にとって生きる糧にもなりえるんだということを知って欲しい」と話しているのですね。同感です。「安楽死が最大の糧となっている」という言葉も、よく分かります。私は、ディグニタスの会員の一人です。がんが骨転移しており疼痛コントロールしていますが、苦しい日もあります。日本では終末期医療に希望が見出せません。来月、オンライン対話会で、安楽死について話題提供させて頂く予定です。日本でもスイスなど安楽死が行われている国々のの正しい状況(メリット・デメリットを含め)が伝わり、そのうえで、対話が深まればと思います。

Cesare
Cesare
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Antes de hablar del suicidio asistido, primero hay que entender el objeto de este tipo de "tratamiento".____Suicidio (del latín sui caedere, 'matarse a sí mismo') se define como el acto por el que una persona se procura deliberadamente la muerte. ____La muerte (también llamada partida o deceso) es el cese irreversible de todas las funciones biológicas que sostienen a un organismo vivo. Con la muerte, la existencia de un ser vivo, o más ampliamente de un sistema organizado funcionalmente, llega a su fin.____Ahora bien, una vez encuadrados términos como "suicidio" y "muerte", se podría hablar de lo que queda de un "organismo vivo" como un hombre o una mujer en determinadas condiciones. Está claro que un ser vivo sano, o al menos capaz de realizar todas o la mayoría de sus funciones, podría definirse como suicida si decidiera poner fin a su existencia. Pero, en mi opinión, ciertas condiciones de determinados seres humanos van mucho más allá de términos como ser vivo y funciones vitales. Ciertamente, un ser humano vivo no puede ser reconocido como tal en las siguientes condiciones: coma, estado vegetativo o muerte cerebral. En estos casos está realmente fuera de lugar hablar de suicidio, puesto que el individuo ya no es capaz de moverse ni de tomar decisiones, ni siquiera es consciente. Y si estos casos nos parecen dignos dentro de una casuística que utilice este tratamiento, hay otros tantos que rozan esta misma condición de un modo u otro. Así que podríamos hacernos la siguiente pregunta: "¿qué es mejor para la dignidad de un hombre y de una mujer acabar con su supuesta 'vida subrogada', o mantenerle con vida con ciertas características que ya no reflejan las humanas? En última instancia, ¿quién es "el asesino"? El que obliga a seguir con vida a un ser humano que ya no tiene dignidad ni semblanza humana, o el que le permite poner fin a unos días que nada podrían añadir a su vida, salvo de un modo totalmente negativo para él y sus seres queridos.

Prima di parla di suidicio assistito, bisognerebbe innanzi tutto capire del soggetto che si avvicina a questo tipo di "trattamento".____Si definisce suicidio (dal latino sui caedere, "uccidere sé stessi") l'atto con il quale una persona si procura deliberatamente la morte. ____La morte (chiamata anche dipartita o decesso) è la cessazione irreversibile di tutte le funzioni biologiche che sostengono un organismo vivente. Con la morte termina l'esistenza di un vivente, o più ampiamente di un sistema funzionalmente organizzato.____Ecco, una volta inquadrati termini come "suicidio" e "morte" si potrebbe discutere di quello che resta di un "organismo vivente" come un uomo o una donna in determinate condizioni. E' chiaro che un essere vivente in salute o comunque in grado di svolgere tutte o quasi tutte le funzioni che competono a questo essere vivente, se decidesse di porre fine alla sua esistenza, potrebbe essere definito come suicida. Però secondo me, certe condizioni di taluni esseri umani, vanno ben al di la di termini come essere vivente e funzioni vitali. Di certo un essere vivente umano non può essere riconosciutocome tale nelle seguenti condizioni: coma, stato vegetativo o morte cerebrale. In questi casi è veramente fuori luogo parlare di suicidio, dato che l'individuo non è più in grado di muoverso o di prendere decisioni, neppure è cosciente. E se questi casi ci appaiono come meritevoli all'interno di una casistica che utilizzi questo trattamento, ce ne sono di altrettanti che rasentano chi per un verso chi per l'altro, questa stessa condizione. Quindi ci potremmo porre la domanda su: "cosa è meglio per la dignità di un uomo e di una donna porre fine alla sua chiamiamola "surrogato di vita", oppure tenerlo in vita con certe caratteristiche che non rispecchiano più quelle umane? In definitiva chi è "l'assassino"? Chi obbliga a rimanere in vita un essere umano che non ha più dignità e parvenze umane, oppure chi gli consente di terminare i suoi giorni che non potrebbero aggiungere nulla al suo vissuto, se non in maniera del tutto negativa per lui e per i suoi cari

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR