The Swiss voice in the world since 1935

La obra más incomprensible y loca de Lorca busca «atravesar» al público en Uruguay

Alejandro Prieto Montevideo, 21 mar (EFE).- Irrepresentable, incomprensible, onírica y loca, ‘El público’ de Federico García Lorca subirá a escena en el Teatro Solís uruguayo de la mano de la colorida plástica de la española Marta Pazos, en una puesta «conectada con los sentidos» que busca «atravesar» a una audiencia también protagonista. «No hay compañía que se anime a llevarla a escena ni público que lo tolere (…), los espectadores enseguida se levantarían indignados e impedirían que continuara la representación». Fue con estas palabras que, tres años antes de ser fusilado al inicio de la Guerra Civil Española, Lorca (1898-1936) se refirió a la posibilidad de representar una de las tres obras que nunca llevaría a escena. El mundo no estaba preparado. Un poema para silbarlo «No es una obra para representarse; es ¡un poema para silbarlo!», dijo el poeta granadino sobre el drama de cinco cuadros que el elenco de la Comedia Nacional de Montevideo osará representar con una versión adaptada por su director, Gabriel Calderón, y dirigida por la escenógrafa Marta Pazos. «Siempre que haces una obra entraña un misterio a resolver, pero es que esta es ya triple salto mortal», confiesa a EFE la escenógrafa española, a la que Calderón contactó motivado por su puesta de la inacabada ‘Comedia sin título’ con el Centro Dramático Nacional en el Teatro María Guerrero de Madrid en 2021. Es que, hermanada con esta y con ‘Así que pasen cinco años’ como parte de la «trilogía del teatro imposible», ‘El público’ suponía, para el uruguayo, enfrentarse a la obra «más difícil», «onírica», «desafiante», «loca», «poética», «imposible» e «irrepresentable» de Lorca. «La idea de hacer ‘El público’, de hacer Lorca, es por la propia tradición de la Comedia Nacional, que tuvo como gran directora fundacional a Margarita Xirgu, que realizó varios Lorca por primera vez (…) en Latinoamérica en la Comedia», remarca Calderón, quien aclara que no se buscó «refundar» sino «recuperar» un fuerte vínculo con Lorca que se había «diluido» en la compañía. Con el toque «mágico» de poder hacer un guiño a sus orígenes en el año que también marca el 90 aniversario de la única visita de Lorca a Uruguay, el estreno de este jueves está empapado de expectativas; Pazos y Calderón enfatizan que la obra no estará completa sin aquello que le da nombre: el público. Quitarse la máscara «Creo que la dificultad mayor que trae es intentar entenderla, porque no es una obra escrita para entender, es una obra escrita para que te atraviese, para sentir, para vivir una experiencia», subraya Pazos, quien dice que la pieza «exige» tanto al espectador como a quienes la realizan «nadar en esas aguas oscuras también». «Si el público viene simplemente a participar, a entender y aplaudir, la obra no va a estar realizada, tiene que hacer justamente un ejercicio revolucionario como el que Federico propone, venir con el ánima, dispuesto a vivir un momento de encuentro poético con un artista», remarca Calderón. Consciente del desafío de montar una obra que «aboga por un teatro que vaya a la entraña» y que «permite a los artistas y al público quitarse la máscara», la española, que reconoce en el color su sello artístico, adelanta que la plástica escénica también seguirá esa línea. «Va ser un espectáculo exigente que va a interpelar al público en esa fase también y una puesta en escena que va a conectar mucho con los sentidos, que ayuda a trasladar esa idea de intentar no entender aquello que habla de nuestros adentros, (porque) la médula es un sitio incomprensible (…) en constante mutación», apunta quien quiere que los espectadores «se dejen penetrar» por la obra. Homoerótica y vigente Como obra de metateatro, donde el protagonista es un director «alter ego de Lorca», Pazos describe la acción como «un viaje» donde el autor conduce «por diferentes espacios», como una ruina romana o el sepulcro de Julieta Capuleto en Verona. Escrita en suelo americano, pues sus borradores surgieron en Nueva York, la obra es «un puzle muy complejo, de muchísimas piezas» que Pazos enmarca en un momento creativo en que Lorca buscaba «una nueva piel» y que, dice, hoy mantiene absoluta vigencia. «Es la gran obra del siglo XX sobre el homoerotismo y la imposibilidad de amar a un igual y todavía hoy están matando a personas por amar a personas del mismo sexo, del mismo género, entonces es absolutamente vigente trasladar esta problemática y ver que hace casi 100 años mataron a una persona por escribir esto», resalta. Encargado de adaptar el castellano del texto lorquiano al habla del público uruguayo actual, un desafío que, confiesa, le resultó apasionante, Calderón coincide y añade que «en la adaptación siempre se corre el peligro de tratar de explicar» pero es clave «mantener el misterio, la poesía y el interés». En cartel hasta el 21 de abril enmarcada en una temporada 2024 denominada «Otros mundos», Calderón adelanta por último que hay un desafiante plan en proceso para llevar la versión al Teatro Lliure de Barcelona, posiblemente a comienzos de 2025 que «en la confirmación del deseo ya está firmado» pero resta «afinar». La representación de ‘El público’ en el teatro Solís de Montevideo se llevará a cabo casi dos meses después de cumplirse erl 90 aniversario de la visita que realizó, el martes 30 de enero de 1934, Lorca a Uruguay, donde 17 años después de su asesinato se erigió el primer monumento en su honor, construido en la ciudad de Salto, en el noroeste del país. EFE apf/scr/pddp (foto) (video)

Los preferidos del público

Los más discutidos

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR