Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Cuáles son los obstáculos y amenazas a la libertad de prensa en su país de residencia?

moderado por Patricia Islas

El 3 de mayo se celebra el Día Mundial de la Libertad de Prensa en un contexto de guerras y conflictos armados que afectan al derecho a la libertad de expresión.

Según Reporteros sin Fronteras, en 2023 murieron 23 periodistas en zonas de conflicto. Y más de 500 profesionales de los medios de comunicación empezaron 2024 en la cárcel.

¿Cuáles son los obstáculos y amenazas a la libertad de prensa en su país de residencia? ¿Y qué oportunidades ve para superar estos obstáculos?

¡Participe en el debate!


Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Montaigne
Montaigne
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

También en Suiza existen obstáculos y amenazas a la libertad de prensa, como la presión económica sobre las empresas de medios de comunicación. Para superar estos retos, la prensa pública debe estar a disposición de la población en todo el mundo.

Una tasa Tobin mundial de bajo coste por mil podría proporcionar los recursos financieros necesarios para financiar una red mundial independiente de periodistas. Esta medida no sólo reduciría el coste global del periodismo de calidad, sino que optimizaría la accesibilidad y la calidad gracias a la diversidad de perspectivas de los periodistas independientes. Una red así podría frenar el mal uso de la información, promover la seguridad económica y fomentar la paz mundial. Reforzaría la información global y mejoraría significativamente la transparencia en tiempos de crisis.

Auch in der Schweiz gibt es Hürden und Gefahren für die Pressefreiheit, wie wirtschaftlicher Druck auf Medienhäuser. Um diese Herausforderungen zu überwinden, muss öffentlich-rechtliche Presse weltweit der Bevölkerung zur Verfügung stehen.

Eine globale Tobin-Steuer im niedrigen Promillebereich könnte die nötigen finanziellen Mittel bereitstellen, um ein unabhängiges, globales Journalisten-Netzwerk zu finanzieren. Diese Maßnahme würde nicht nur die Gesamtkosten für Qualitätsjournalismus senken, sondern auch die Zugänglichkeit und Qualität durch die Vielfalt der Perspektiven unabhängiger Journalist:innen optimieren. Ein solches Netzwerk könnte Missbrauch von Informationen eindämmen, wirtschaftliche Sicherheit fördern und den Weltfrieden unterstützen. Die globale Berichterstattung würde gestärkt und die Transparenz in Krisenzeiten erheblich verbessert.

georges
georges
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Ya no se puede leer la prensa como hace 40 ó 50 años. Hay demasiadas "noticias falsas", demasiados artículos tendenciosos... Hay que comprobarlo todo y conocer las inclinaciones políticas de los medios para hacerse una mejor idea. Internet permite comprobar la autenticidad de las informaciones, pero no todo el mundo (como yo, jubilado) tiene tiempo de pasar horas delante de la pantalla.
A pesar de esta debilidad de la prensa, su existencia y su libertad son preciosas y vitales.
En Francia, la prensa está muy politizada y las orientaciones políticas de los distintos medios de comunicación son generalmente conocidas. Creo que la libertad de prensa existe allí.
En Marruecos, la prensa también es libre... ¡a menos que se critique al soberano, la religión o temas sensibles!

On ne peut plus lire la presse comme il y a 40 ou 50 ans. Trop de "fake news", d'articles tendancieux... Il faut tout vérifier, connaître la tendance politique du média pour se faire une meilleure idée. Internet permet de vérifier l'authenticité d'une information, mais on n'a pas tous le temps (comme moi, retraité) de passer des heures devant son écran.
Malgré cette faiblesse de la presse son existence et sa liberté sont précieuses et vitales.
En France, la presse est très politisée et la tendance politique des différents médias est généralement connue. Je pense que la liberté de la presse y existe.
Au Maroc, la presse aussi est libre... sauf si on critique le souverain, la religion et les sujets sensibles !!

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

La primera es la autocensura, o bien pensance, que dicta lo que se puede y no se puede publicar en las redes sociales.

Un obstáculo importante es la violencia de la categorización de tal o cual comentario, un exceso cotidiano que sólo puede conducir al enfrentamiento verbal o físico.

La prensa francesa ha perdido todo sentido de la proporción y la capacidad de tomar distancia ante un acontecimiento o una situación. La emoción sustituye a la objetividad, aplicando la receta del pan y circo, con el éxito que conocemos desde hace milenios.

El valor educativo, formativo e informativo está desapareciendo, y cualquiera que sepa leer o escuchar entre líneas puede detectar fácilmente las intenciones de los autores y la manipulación de la "buena gente", cada vez más ignorante y sectaria.

Siglos de educación por los suelos, con multitudes agitadas según intereses categóricos, de clase social y económicos, los espíritus libres tienen un futuro muy negro.

Le premier est l'auto censure, ou bien pensance qui dicte ce qu'on peut ou pas publier sur les réseaux sociaux.

Un obstacle majeur c'est la violence de la catégorisation de tel ou tel propos, une outrance quotidienne qui ne peut que conduire à l'affrontement, verbal ou physique.

La presse française a perdu toute mesure ou capacité à prendre du recul face à un fait ou une situation. L'émotion se substitue à l'objectivité, appliquant la recette du pain et du cirque, avec le succès que nous lui connaissons depuis des millénaires.

La valeur éducative, formative, informative s'efface et pour quiconque sait lire ou écouter entre les lignes, on décèle aisément les intentions des auteurs et les manipulations du "bon peuple", de plus en plus ignorant, sectarisé.

Des siècles d'éducation par terre, avec des foules qu'on agite au gré des intérêts catégoriels, de classe social, économiques, les esprits libres ont un avenir très noir.

Jhony - Peru
Jhony - Peru

Pienso que la libertad de prensa esta acondicionada al dinero por la publicidad o a fuertes sumas de dinero para poder informar la verdad en beneficio de las mayorias.

sattina
sattina
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

En Italia, los periodistas están voluntariamente sometidos a los partidos y personalidades políticas y utilizan su papel en consecuencia. Los medios de comunicación están políticamente motivados y eso les viene bien a los políticos, así que no se hace nada para favorecer una prensa libre.
La triste verdad es que no hay prensa libre en Italia.

In Italy, journalists are voluntarily subservient to political parties and personalities and use their role accordingly. News outlets are politically motivated and it serves politicians well so nothing is done to favor a free press.
The sad truth is, there is no free press in Italy.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
@sattina

¿Significa entonces que los medios en los que los periodistas trabajan ya están alineados a un partido y no hay ningún medio independiente que trabaje al servicio de la sociedad y el bien común?

RUTH JILANI
RUTH JILANI
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

En Malasia, la libertad de prensa es más libre que en Suiza y en toda Europa. No sólo libertad de prensa, sino también libertad de opinión personal. Tienes la oportunidad de discrepar sin que te tachen de puttler o antisemita.

In Malaysia ist die Pressefreiheit freier als in der Schweiz und ganz Europa. Nicht nur die presse freiheit auch jegliche persönliche Meinungsfreiheit. Man hat die möglichkeit anderer meinung zu sein ohne vertäufelt zu werden als puttler oder anti Semitic.

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@RUTH JILANI

Veo que muchos comentarios (míos) aquí también son censurados por Swissinfo a causa de algunos textos con los que no están de acuerdo (o no entienden).
Eso es censura realizada por la propia Prensa.

I see much comments (of mine) here are also censored by Swissinfo because of some texts which they may not agree with (or they don't understand).
That is censoreship carried out by the Press themselves.

Y’en a point comme nous !
Y’en a point comme nous !
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@RUTH JILANI

He leído - de la Sra. Ruth JILANI - que la prensa en Suiza es menos libre que en Malasia.
¿Por qué semejante afirmación?
Sería interesante tener un ejemplo para los lectores y sobre todo para que mejoren los que quieren "restringir" la libertad de prensa.
Gracias por su tiempo.

Je lis - de Mme Ruth JILANI - qu’en Suisse, la presse est moins libre qu’en Malaisie.
Pourquoi une telle affirmation ?
Il serait intéressant d’avoir un exemple pour les lecteurs et tout particulièrement pour permettre ainsi à ceux qui « restreindraient » la liberté de la presse de s’améliorer.
Merci.

Sara Pasino
Sara Pasino SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@HAT

Hola HAT, gracias por tu contribución. Sólo rechazamos los comentarios que infringen nuestras directrices (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

Cada comentario es examinado por un miembro de nuestro equipo editorial y comparado con nuestra Netiqueta / condiciones de uso antes de ser permitido en el sitio. Sin embargo, como recibimos muchos comentarios, algunos pueden pasar desapercibidos y/o ser interpretados de forma diferente por distintos moderadores. Si eso ocurre, hacemos todo lo posible por señalar los hechos y cifras exactos en nuestra respuesta pública.

Esperamos que esto le ayude a comprender mejor nuestro proceso de moderación, que siempre estamos intentando mejorar.

Le deseamos lo mejor,

Sara Pasino, SWI swissinfo.ch

Hi HAT, thank you for your contribution. We only reject comments that violate our guidelines (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

Every comment is looked at by a member of our editorial staff and weighed against our Netiquette / terms of use before being allowed on the site. However, since we get a lot of comments, some can slip through the cracks and/or be interpreted differently by different moderators. If that happens, we’re doing the best we can to point out accurate facts and figures in our public response.

We hope this helps you better understand our moderation process, which we are always working on improving.

All the best,

Sara Pasino, SWI swissinfo.ch

Mariaelsa23
Mariaelsa23

El problema con los periodistas en la Argentina se ha agravado notoriamente desde la llegada el nuevo gobierno. Los ataques e insultos desde el gobierno no cesan. Se ha propuesto cerrar la agencia TELAM - que concentra los medios de comunicación- y ya han sido despedidos muchos trabajadores. El presidente, en particular, no cesa de atacar al periodismo crítico. Otros medios se han acercado al gobierno y no critican prácticamente ninguna de las acciones del gobierno.
Son muy pocos los medios que se atreven a denunciar la destrucción de bosques, la entrega de la pesca a compañías extranjeras, las fumigaciones en el campo que causan contaminación de las aguas y afectan gravemente a las personas, especialmente a ls niños.
La situación es grave y muy preocupante.
MTeresa La Valle

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
@Mariaelsa23

MTeresa La Valle

Agradecemos este informe de la situación en Argentina. Es preocupante el poder que han tomado desde su posición las autoridades, que no permiten el periodismo crítico. Tanto medios como los responsables gubernamentales son servidores del pueblo.

kkckkc
kkckkc
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Tengo casi 60 años y lo que veo hoy en día es sobre todo una prensa occidental increíblemente sesgada que ha recurrido a pregonar los puntos de vista del Gobierno local en lugar de cuestionar con imparcialidad e indagar en los detalles históricos. Tomemos un ejemplo para ilustrarlo: la guerra entre Rusia y Ucrania.

En primer lugar, la prensa utiliza continuamente un lenguaje emotivo como medio para mover las posiciones de los lectores en la dirección que desean.

En segundo lugar, la prensa se niega a reconocer el punto de vista ruso, así como los más de 20 años de maquinaciones posteriores a la Guerra Fría de Glassnost que han conducido a este conflicto y, lo que es peor, cuando se entrevista a países no alineados como India, se sugiere que o se está con nosotros, es decir, con Occidente/la OTAN, o con el bloque comunista formado por Rusia, China, etc.

Si se es justo e imparcial y se intenta comprender, se verá que muchos países del Sur Global están hablando de una tercera vía, que es una paz negociada. Pero la prensa se niega a reconocerlo y, por tanto, a averiguar más e informar en consecuencia.

El reportaje resultante es muy emocional y carece de una imagen veraz y justa. Hay que esforzarse y controlar las emociones para filtrar titulares como "hospital volado en pedazos" o "50 muertos" y entrar en los verdaderos detalles. La prensa actual no parece dispuesta a hacerlo. Además, en ninguna parte veo que la prensa informe regularmente a la gente de los costes financieros de la guerra. Es importante ver una tabla resumen de los costes acumulados, cómo se gastó el dinero, qué país proporcionó el dinero o los materiales, etc. Las cifras reales forman parte de un reportaje de prensa adecuado y sirven para validar lo que se comunica.

Hoy en día, si quiero conocer los hechos, recurro a medios de comunicación no convencionales y a entrevistas a expertos en YouTube, y para las cifras, utilizo los motores de búsqueda. Esta es mi prensa de cabecera para un reportaje equilibrado y matizado.

La prensa ha perdido su libertad y credibilidad, más por regalarla que por quitársela.

I am almost 60 years old and what I see today is mostly a Western press that is incredibly biased and has resorted to touting local Govt. views rather than questioning fairly and digging into the historical details. Let’s take an example to illustrate – the Russian Ukraine war.

Firstly, the press continually uses emotive language as a means to move readers positions in the direction they wish.

Secondly, the press refuses to acknowledge the Russian view point as well as the 20+ year of post Glassnost Cold-war machinations that have led up to this conflict and worse still there is a drive when interviewing non-aligned countries such as India, to suggest thatr you are either with us, meaning the West /NATO or the Communist bloc consisting of Russia, China etc.

Well if you are fair and unbiased and trying to understand, then you will see that many Global South countries are talking of a 3rd way, which is a negiotiated peace. But the press refuses to acknowledge this and therefore find out more and report accordingly.

The resulting reportage is very emotional and lacking a true and fair picture. It takes effort and control over emotions to filter out headlines such as “hospital blown to bits” or “50 killed” and go into the real nitty gritty details. Today’s press seems largely unwilling to do this. In addition nowhere do I see the press regularly informing the peope of the financial costs of the war. It's important to see a summary table of cimmulative costs, how the moey was spent, which country provide the cash or materials etc. Factual numbers are a part of proper press reportage and serve to validate what is being communicated.

Today, if I want to get the facts, I use non-mainstream news outlets and expert interviews on YouTube and for numbers, I use search engines. This is my goto press for a balanced and nuanced reportage.

The press has lost its freedom and credibility, more by giving it away, than by having it taken from them.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
@kkckkc

Efectivamente, el costo de la guerra es un asunto que los medios debemos tratar. Y sin duda, es motivo de debate su opinión relativa a que la prensa más bien regala su libertad y credibilidad. Me pregunto si usted se refiere a un país o región en concreto.

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Patricia Islas

Si escribiera una declaración o un comentario que "favoreciera" a Rusia, sería borrado, y así lo hacen Swissinfo y otros medios de comunicación suizos.

If I were to write a statement or comment which "favours" Russia, it will be deleted and this is done by Swissinfo and other swiss news media outlets.

Sara Pasino
Sara Pasino SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@HAT

Estimado HAT, gracias por su comentario. Solo rechazamos los comentarios que infringen nuestras directrices (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

Al moderar los comentarios, estamos especialmente atentos a las generalizaciones y afirmaciones que no pueden verificarse, debido a los crecientes riesgos de la desinformación en línea.

Cada comentario es examinado por un miembro de nuestro equipo editorial y sopesado con respecto a nuestras Netiquette / condiciones de uso antes de ser permitido en el sitio.

Esperamos que esto le ayude a entender mejor nuestro proceso de moderación, en el que siempre estamos trabajando para mejorar.

Le deseamos lo mejor.

Sara Pasino, SWI swissinfo.ch

Dear HAT, thank you for your comment. We only reject comments that violate our guidelines (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

When moderating comments, we are especially attuned to generalisations and claims that cannot be verified because of the growing risks of online misinformation.

Every comment is looked at by a member of our editorial staff and weighed against our Netiquette / terms of use before being allowed on the site.

We hope this helps you better understand our moderation process, which we are always working on improving.

All the best.

Sara Pasino, SWI swissinfo.ch

Barn
Barn
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Me alegro de que mi conexión a su sitio está funcionando. Porque One Log AG me bloqueó, así es como la censura trabaja mano a mano no sólo con el valor en bolsa, los datos vendidos a terceros y la desinformación.
Pero lo que más me enferma es saber que la gente puede sufrir esto. Este ataque a su salud, porque cuando juegas a ser el dictador de las opiniones seguro que hay víctimas. Es una desgracia, en el ejemplo citado: la desgracia del grupo café y médias y de su vecino furibundo. Los nombres han sido adulterados para respetar sus verdaderas identidades.

Bien heureux, que ma connexion chez vous fonctionne. Car One Log AG m’a bloqué, c’est dire si la censure travaille mains dans la mains avec non seulement la valeur boursière, les données revendus à de tiers et la désinformation.
Mais ce qui me rend le plus malade, c’est de savoir que des personnes puissent pâtir de ça. De cette atteinte à la santé, car à jouer les dictateurs d’opinions forcément il y a des victimes. C’est une honte, là dans l’exemple cité plus haut : la honte du groupe café y médias et de son voisin rageur. Les noms ont été trafiqués pour respecter leurs véritables identités.

aldo@studioroatta.it
aldo@studioroatta.it
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

He leído que Italia está bastante rezagada en la clasificación de la libertad de prensa. No conozco más limitaciones que las que los propios periodistas se imponen a sí mismos: por poner el grito en el cielo ante los poderosos y/o por miedo a perder la financiación publicitaria de las empresas.
Me quejaría más bien de la falta de seriedad de los periodistas, más ávidos de sensaciones que preocupados por informar, muy poco inclinados a estudiar los temas sobre los que escriben.
Me temo que no hay remedio pronto

Leggo che l'Italia è piuttosto indietro nella classifica della libertà di stampa. Non sono al corrente di condizionamenti diversi da quelli che gli stessi giornalisti si impongono: per piangerai verso i potenti e/o per timore di perdere finanziamenti da pubblicità dalle aziende.
Mi lamenterei piuttosto della scarsa serietà dei giornalisti, più alla ricerca della sensazione che preoccupati di fare informazione, assai poco propensi a studiare i temi di cui scrivono.
Temo che non ci sia un rimedio a breve

Major Wedgie
Major Wedgie
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

En mi opinión, la mayor amenaza para la libertad de prensa en los países occidentales ricos es la propia prensa. En general, la prensa tiende a informar de opiniones sesgadas del gobierno y no de historias investigadas e informativas que permitan al lector llegar a una decisión informada basada en diferentes fuentes de pruebas objetivas, en lugar de seguir la narrativa impulsada por el gobierno que tiene un historial de "hechos" sistemáticamente erróneos.

In my opinion the biggest threat to press freedom in the affluent west is the press themselves. On the whole the press tend to report government biased opinions and not researched, informative stories that allows the reader to reach an informed decision based on differing sources of factual evidence, rather than following the government pushed narrative that has a track record of getting `the facts` consistently wrong.

Gustavo
Gustavo

Entiendo que el exceso de información, de fuentes profesionales y no profesionales, y la difusión ilimitada de noticias falsas en las redes es un verdadero obstáculo para que la prensa se exprese libremente, pues se hace difícil reconocer una noticia originada en la prensa creíble, de la que no es. Esta abrumadora cantidad de noticias inverosímiles impiden conocer y difundir lo que antiguamente valorabamos como noticias de libre prensa, lo que en definitiva resulta en un concreto obstáculo a la libertad de prensa. Saludos amigos!

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Parece que el mayor peligro para la libertad de prensa no está en mi país de residencia, Indonesia, sino en "Occidente", cuando supuestos medios de comunicación líderes dan instrucciones a sus periodistas para que eviten expresiones como genocidio e incluso Palestina. Sí, el Día Mundial de la Libertad de Prensa es más urgente y apropiado que nunca.

It seems the biggest danger to press freedom is not in my country of residence, Indonesia, but rather in 'the West', when supposed to be leading Media outlets instruct their journalists to avoid expressions such as genocide and even Palestine. Yes, the World Press Freedom Day is more urgent and appropriate than ever before.

Oscar Alcides
Oscar Alcides

Actualmente, tanto en el ejecutivo como en el legislativo, está en el poder el ala más extrema de la ANR, partido colorado. Con infiltración e influencia decisiva en el poder judicial. Ello hace que el trabajo de la prensa independiente se haga cuesta arriba.
En general, el presidente del ejecutivo recientemente se reafirmó en el respaldo a la libertad de prensa aunque ello signifique recibir cuestionamientos a su administración y quienes componen dicho poder político y fáctico.
Sin embargo existe una campaña de desinformación en las redes sociales mediante una red de cuentas falsas o de personas reales pero pagadas por el poder o aliadas al mismo.
Entonces tenemos que:
La prensa independiente cuestiona abiertamente acciones que se consideran erróneas o que debería corregirse para mejor, pero a la vez es atacada por cuentas falsas o pagadas por esos intereses de poder, buscando el objetivo de desinformar, confundir y sugerir sutilmente o abiertamente, mediante leyes, de limitar el trabajo objetivo de la prensa.
En Paraguay la historia de libertad de prensa siempre tuvo fuertes limitaciones y persecuciones, cierres de medios Desde 1989 sin embargo se experimenta mayor apertura. En todos los otros períodos de la historia paraguaya desde su existencia independiente (1811) hasta enero de 1989, a excepción de espacios de tiempo de muy corta duración y de primavera democrática, siempre experimentó censura, represiones y cierres.
En nuestro presente existen presiones, y desinformación de esos poderes fácticos, pero no hay de momento señales del cese de esta libertad de expresión y prensa del que gozamos en esta democracia muy imperfecta, que tiene lagunas y contradicciones, pero al menos no hay presos o coartamientos a medios de prensa y periodistas

Bil_Lara
Bil_Lara
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

El mayor reto reside en los propios medios de comunicación. La concentración en manos de unos pocos grupos con intereses cruzados limita la cobertura. Los principales portales económicos y periódicos, por ejemplo, están siendo comprados por corredores de bolsa y bancos. Las cadenas de televisión tienen intereses cruzados con iglesias, bancos, constructoras, financieros, emisoras de radio y periódicos. Más del 70% de las emisoras de radio son propiedad de parlamentarios o dirigentes políticos. Con ello, la teoría de la agenda setting se hace realidad en Brasil. Pocos deciden lo que aparece en los titulares y marcan la agenda del debate democrático. Las emisoras independientes o pequeñas dependen de fondos públicos o de cárteles para sobrevivir, un problema que se ha agravado con Internet, que ha acabado con la recurrencia generada por las suscripciones. Lo que queda es el servilismo al profesional o la jornada individual en blogs y canales de contenidos.

O maior desafio está dentro dos próprios meios de comunicação. A concentração nas mãos de poucos grupos com interesses cruzados, limita a cobertura. Os principais portais e jornais de economia, por exemplo, estão sendo comprados por corretoras e bancos. As emissoras de televisão tem interesses cruzados com igrejas, bancos, construtoras, financeiras, rádios e jornais. Mais de 70% das emissoras de rádio pertencem a parlamentares ou líderes políticos. Com isso, a teoria da agenda setting se torna uma realidade no Brasil. Poucos decidem o que é manchete e pautam o que chega ao público para discussão democrática. As emissoras independentes ou pequenas dependem de verbas públicas ou de carteis para sobreviver, um problema que se acentuou com a internet, acabando com a recorrência gerada pelas assinaturas. Sobra a subserviência ao profissional ou a jornada individual em blogs e canais de conteúdo.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
@Bil_Lara

Los intereses de los propietarios de los medios de comunicación juegan un papel relevante para decidir si el medio está al servicio de la ciudadanía o se rige por esos intereses propios. La pregunta es si hay opciones en Brasil para fomentar un real debate democrático, como usted menciona.

vedio
vedio
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

El gran problema es el crecimiento de la mentira, la falsedad utilizada como verdad. Ahora bien, los que propagan de este modo también son capaces de actuar como mejor les parezca, y desde luego siempre es con el uso de la violencia, ya que las mentiras y falsedades sólo pueden imponerse de este modo, no pueden superar ninguna aplicación de la razón.
En general, el problema ha disminuido con el nuevo gobierno, pero persiste en muchos lugares, donde sigue reinando el extremismo, sobre todo en el sur del país, donde los ingresos son más altos y la cultura está muy influida por la colonización europea. En el norte y el noreste, la motivación se debe mucho más a la ignorancia educativa, y son más propensos a dejarse influir.

O grande problema é o crescimento das mentiras, falsidades utilizadas como verdade. Ora, para os que propagam desta forma, também são capazes de na realidade deles, agirem como bem entendem e certamente é sempre com o uso da violência, visto que a mentira, falsidade só podem ser impostas desta forma, não conseguem ultrapassar qualquer aplicação da razão.
De modo geral o problemas diminuiu com o novo governo, mas persiste em muitos lugares, onde o extremismo ainda reina, principalmente no Sul do País, onde a renda é maior e a cultura é fortemente influenciada pela colonização europeia. No Norte e Nordeste a motivação é muito mais pela ignorância educacional, sujeitos a serem mais influenciados.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH

En países latinoamericanos, uno de los mayores problemas de la libertad de prensa es la violencia impune. Me pregunto cómo podría mejorar el sistema de justicia para defender al periodismo en favor de los intereses ciudadanos.

Oscar Alcides
Oscar Alcides
@Patricia Islas

En Paraguay, la justicia, por estar infiltrada por poderes fácticos no democráticos, no puede hacer gran cosa en defender algunos abusos, provocaciones a los trabajos de reporteros y periodistas de análisis político, social y económico. Son ataques o provocaciones digamos de baja intensidad, aún, pero con el fin de intimidar, confundir o de auto censura.
Se busca desacreditar el trabajo de prensa mediante distorsiones de conceptos y apelando a temores de peligros inexistentes de la ciudadanía.
Aún así la prensa paraguaya goza de la expresión y crítica al poder de turno pero recibe a cambio los ataques descritos. Los jóvenes universitarios y de secundaria son en el presente la mayor fortaleza para defender a la libertad de expresión y de prensa. La prensa independiente por su parte genera opinión y debate en los ciudadanos con mejor capacidad de reflexión y objetividad porque no son prisioneros del clientelismo político y sin temor laboral porque no depende de un empleo público que es manejado sin control por caudillos nacionales o regionales

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
@Oscar Alcides

Estimado Oscar Alcides
Los ataques de baja intensidad siguen siendo ataques al periodismo que busca denunciar arbitrariedades que afectan a la ciudadanía. Sin embargo, en Paraguay, de acuerdo a su apreciación, existen ejemplos de prensa libre y una juventud que la defiende. Algo que parece esperanzador.

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR