«Bilatéral, cela veut dire d’égal à égal, et cela doit rester ainsi»
Ce contenu a été publié sur
1 minute
Réalisateur d’origine italienne ayant grandi en Afrique, Carlo se considère maintenant chez lui en Suisse. Il a étudié la réalisation en Italie à l’École nationale de cinéma et a travaillé comme éditeur, réalisateur et producteur de films documentaires à Berlin et à Vienne. Il développe des récits multimédia attrayants.
Kathrin Ammann et Carlo Pisani
-
Englishen‘Bilateral means being on equal footing and that’s how things should stay’lire plus ‘Bilateral means being on equal footing and that’s how things should stay’
-
Deutschde“Bilateral heisst auf Augenhöhe und dabei soll es bleiben” originallire plus “Bilateral heisst auf Augenhöhe und dabei soll es bleiben”
-
Italianoit“Bilaterale significa su piede di parità e così deve rimanere”lire plus “Bilaterale significa su piede di parità e così deve rimanere”
-
Españoles“Bilateral significa de igual a igual, y así debe seguir”lire plus “Bilateral significa de igual a igual, y así debe seguir”
-
Portuguêspt“Aceito os acordos bilaterais, mas só sob condições justas”lire plus “Aceito os acordos bilaterais, mas só sob condições justas”
Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !
Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.