Des perspectives suisses en 10 langues

Que doit faire la Suisse pour qu’elle cesse d’être considérée comme un paradis fiscal dans le monde?

Modéré par: Patricia Islas

Beaucoup d’entre nous ont vu un film dans lequel la Suisse héberge la banque où le grand magnat de l’histoire garde ses grosses sommes d’argent. Bien qu’elle ne figure plus sur les listes des paradis fiscaux, la Suisse n’a pas encore assaini son image en tant que destinataire des revenus de grandes entreprises opérant ailleurs dans le monde.

Les électeurs et électrices suisses se prononceront le 18 juin sur un amendement constitutionnel visant à mettre en œuvre un nouvel impôt minimum sur les sociétés de 15%, conformément aux nouvelles normes adoptées par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). S’il est approuvé par le peuple, le nouveau taux d’imposition entrerait en vigueur en 2024, mais ne s’appliquerait qu’aux entreprises dont le chiffre d’affaires est supérieur à 750 millions de francs suisses.

Que conseillez-vous aux autorités helvétiques pour que la Suisse en finisse définitivement avec sa réputation de paradis fiscal?

>> Notre article explicatif pour en savoir plus sur la votation du 18 juin sur la réforme fiscale des grandes entreprises:

De l’article L’impôt minimum sur les bénéfices des multinationales à l’épreuve des urnes

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Sur un produit Neste, il était écrit "produit en Belgique pour Nestlé Bahamas Ltd". Qu'est-ce que le paradis fiscal suisse vient faire là-dedans ?

On a Neste product was written 'produced in Belgium for Nestle Bahamas Ltd'. What has the Swiss tax haven to do with that?

taro
taro
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du JA.

Soumis par Tokyo, Japon

Divers outils peuvent être utilisés pour le bien ou pour le mal.
(Je n'appelle pas la Suisse un "outil".)

Ce sont les pécheurs qui utilisent des outils pour le mal qui sont à blâmer,
La Suisse elle-même n'a pas besoin d'être accusée à tort, ni de se lamenter sur son sort.

N'est-ce pas d'abord aux autorités qu'il incombe de contrôler leurs propres entreprises ?
N'est-il pas de la responsabilité des autorités de mettre en place des réglementations pour s'assurer que l'argent ne circule pas vers les paradis fiscaux ?

Les autorités n'ont pas le pouvoir politique de créer des règlements et d'abdiquer leur responsabilité,
N'est-il pas quelque peu opportuniste d'utiliser cette situation comme excuse pour rejeter la faute sur la Suisse ?

日本 東京(Tokyo)からの投稿

様々な道具は、善にも悪にも使うことができる。
(スイスを「道具」呼ばわりしているわけではない。)

悪いのは道具を悪に使う罪人であって、
スイス自身が不当に非難される必要はないし、自らを嘆く必要もない。

そもそも自国の企業を監督する責任があるのは、その国の当局ではないか?
租税回避地に金が流れないように規制をかけるのは、当局の責務では?

規制を作れる政治力を当局が養わず、責務を放棄し、
それをスイスを非難する口実に使うのは、いささかご都合主義ではないのか?

old man
old man
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Il semble qu'il y ait une croyance selon laquelle les paradis fiscaux sont nécessairement illégaux ou du moins quelque chose de très négatif. Personnellement, je ne comprends pas où est le problème. Si un petit pays offre aux entreprises internationales des solutions fiscales favorables, où est le problème ? L'entreprise y gagne quelque chose ainsi que le pays dans l'expansion de son assiette fiscale. Où est le problème ?

There seems to be a belief out there that tax havens are necessarily illegal or at least something very negative. Personally I don't understand what the problem is. If a small country offers international companies favorable tax solutions what is the problem. The company gains something as well as the country in the expansion of its tax base. Where is the problem

Ezequiel Saez
Ezequiel Saez
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

Rien, continuez à l'être et essayez de l'être encore plus. S'ils vous traitent de paradis fiscal, c'est parce que vous faites les choses correctement et qu'ils sont un enfer fiscal.

Nada, seguir siéndolo y tratar de serlo más. Si te llaman paraíso fiscal es porque estás haciendo las cosas bien y ellos son un infierno fiscal.

Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Notre pays et le monde entier devraient ouvrir des procédures contre les États-Unis pour non-respect de leurs accords. Aujourd'hui, si vous voulez blanchir ou cacher de l'argent non déclaré, allez aux États-Unis et ouvrez un compte de courrier électronique.

Comme toujours, ils nous ont tous bernés, en imposant des mesures que nous adoptons en tant que premiers venus et qu'ils n'adoptent pas. Même les sanctions sont imposées unilatéralement par eux et nous les faisons nôtres, en bons serviteurs que nous sommes.

Il serait peut-être plus facile de remplacer le Conseil fédéral, qui se révèle chaque jour un peu plus impuissant.

Il nostro paese e l’intero mondo dovrebbe aprire cause contro gli USA per non adempimento agli accordi presi. Oggi se vuoi ricolare o nascondere soldi non dichiarati vai negli Stati Uniti dove ti apro di un conto per e-mail.

Come sempre ci hanno fregato tutti, imponendo misure che noi da primi della classe adottiamo e loro no. Anche le sanzioni vengono imposte unilateralmente da loro e noi le facciamo nostre, da bravi servi che siamo.

Forse faciliterebbe le cose sostituire il consiglio federale che da prova di impotenza ogni giorno di Piu

Avery
Avery
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

La Suisse devrait instituer de généreuses récompenses financières pour les dénonciateurs qui divulguent des informations sur des activités financières douteuses, qu'il s'agisse d'évasion fiscale, de blanchiment d'argent ou de violation de sanctions.

Les États-Unis le font déjà.
Les régulateurs américains tels que la SEC, la CFTC et l'IRS accordent 10 à 30 % de l'argent saisi au dénonciateur qui signale, par exemple, des infractions fiscales aux autorités.

Je pense que la Suisse devrait faire la même chose : rentabiliser la dénonciation des délits financiers.

Switzerland should institute generous financial rewards for whistleblowers who leak information about questionable financial activities, be it tax evasion, money laundering or sanction-busting.

The U.S. already does that.
American regulators like the SEC, CFTC, IRS award 10 to 30 percent of the seized money to the whistle-blower who reports, for example, tax violations to the authorities.

I believe Switzerland should do the same thing: make snitching on financial crimes profitable.

snowman
snowman
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Les impôts sont décidés par le peuple dans les pays démocratiques, cet article est ridicule.
Certains pays ont des impôts très élevés, d'autres des impôts faibles, et il n'y a rien de mal à décider d'impôts faibles.

Taxes is decided by the people in democratic countries, this article is ridiculous.
Some countries have very high taxes som hav low taxes och there is nothing wrong to decide low taxes.

Tiktok2021
Tiktok2021
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Si les directeurs des finances de l'UDC du canton de Zoug déclarent à la télévision qu'ils n'ont pas encore entendu parler de sanctions pour les oligarques russes, le reste de la Suisse ne devrait pas s'étonner si, dans les dix prochaines années, elle est à nouveau considérée dans tous les romans policiers comme un lieu de fuite pour l'argent criminel. L'expression "paradis fiscal" est donc quelque peu hypocrite !

Wenn SVP-Finanzdirektoren im Kanton Zug im Fernsehen erklären, dass sie noch nichts über Sanktionen für russische Oligarchen vernommen haben, dann sollte sich die übrige Schweiz nicht wundern, wenn sie in den nächsten zehn Jahren wiederum in jedem Krimi als Fluchtort für kriminelle Gelder gesehen wird. Da ist ja wohl der Ausdruck "Steuerparadies" doch etwas heuchlerisch!

old man
old man
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Tiktok2021

Je ne suis pas sûr que les sanctions contre la Russie aient été très intelligentes. Pourquoi voudrait-on intentionnellement contrarier ou marginaliser des partenaires commerciaux futurs et tout à fait essentiels ? Cela fait trop longtemps que les États-Unis intimident les autres nations pour qu'elles se conforment à leur politique étrangère insensée. En ce qui concerne les sanctions contre la Russie, les États-Unis et l'Ukraine auraient pu, à tout moment, s'asseoir avec la Russie et parvenir facilement à un accord de paix, mais ils ont refusé de le faire. La Russie a des préoccupations légitimes en matière de sécurité, mais la politique étrangère américaine maintient que la Russie est un ennemi qui ne mérite que d'être détruit. Dans ces conditions, comment pourrait-il être illégal d'ignorer les sanctions demandées par les États-Unis à l'encontre de la Russie ? Est-ce un crime d'être russe et riche ?

I'm not sure sanctions against Russia was a very clever move at all. Why would anyone intentionally antagonize or marginalize future and quite essential business partners. The US has been bullying other nations into complying with its insane foreign policy for too long. Concerning sanctions against Russia, the US and Ukraine could have, at any time, sat down with Russia and easily come to a peace agreement, but they refused to do this. Russia has legitimate security concerns but US foreign policy maintains that Russia is an enemy worthy only of destruction. Under these circumstances how could it be illegal to ignore US demanded sanctions against Russia? Is it a crime to be Russian and rich?

田中克治
田中克治
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du JA.

Posté depuis le Japon.
Je pense que le fait que l'on parle de paradis fiscal est influencé par la Principauté du Liechtenstein, qui fait partie de la Suisse.
J'ai entendu dire que le Liechtenstein a un faible impôt sur les sociétés et un impôt sur les personnes physiques élevé.
Dans les pays normaux, il y a beaucoup de pays qui réduisent l'impôt sur les personnes et augmentent l'impôt sur les sociétés, mais dans le cas du Liechtenstein, je pense que c'est parce que les entreprises étrangères bénéficient d'avantages pour les attirer.

Pour résoudre ce problème, il est nécessaire d'aligner le système fiscal sur les normes européennes ou mondiales. Et je pense qu'une divulgation modérée des informations est nécessaire pour parvenir à un système fiscal équitable.

En effet, en clarifiant le lieu d'origine des actifs et des entités juridiques, nous pouvons créer un meilleur système en travaillant avec les autorités fiscales de la région d'origine.

À l'avenir, non seulement des mécanismes comme SWIFT, mais aussi un système fiscal mondial verront le jour. C'est pourquoi je pense que nous devrions le modifier petit à petit.

Posting from Japan.
I think the fact that it is called a tax haven is influenced by the Principality of Liechtenstein, which is involved in Switzerland.
I have heard that Liechtenstein has a low corporate tax and a high personal tax.
In normal countries, there are many countries that lower personal taxes and raise corporate taxes, but in the case of Liechtenstein, I think it is because foreign companies are given benefits to attract corporations.

In order to solve this problem, it is necessary to align the tax system with EU standards or global standards. And I think that moderate information disclosure (disclosure) is necessary to achieve a fair tax system.

Because by clarifying the original location of assets and legal entities, we can create a better system by working with the tax authorities in the original region.

In the future, not only mechanisms like SWIFT, but also a global tax system will emerge. For that reason, I think we should change it little by little.

Lynx
Lynx
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Un taux d'imposition unique pour toutes les entreprises de taille similaire serait utile. De plus, les entreprises telles qu'ebay, Amazon, les autres sociétés internationales et les riches (qui peuvent s'offrir des comptables intelligents) paieraient le bon montant d'impôt. Le système serait également plus équitable pour tous les particuliers. Si je regarde combien je paie, en pourcentage, je paie plus qu'un riche propriétaire marié avec beaucoup d'enfants et au moins une voiture. De plus, je paie plus en raison de l'endroit où je vis. Si je déménageais dans une région où les impôts sont moins élevés, je finirais par payer un loyer plus élevé et je me retrouverais avec des voisins moins intéressants. Donc, quoi que je fasse, je perds de l'argent. Le système est truqué pour aider les déjà riches, pas pour aider les pauvres.

One rate of tax for all similar sized companies would help. Plus make the likes of ebay, Amazon, other international companies, the rich (who can afford clever accountants) pay the right amount of tax. Also a fairer system for all individuals. If I look at how much I pay, percentage-wise, I pay more than a married rich home owner with loads of children and at least one car. Plus I pay more because of where I live. If I moved to a cheaper tax area, I'd end up paying more rent, and end up with less desirable neighbours. So, whatever I do, I lose money. The system is rigged to help the already rich, not to help the poor.

brunzlie
brunzlie
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Qu'y a-t-il de mal à être considéré comme un paradis fiscal ?
Les riches et les entreprises créent de la richesse que les plus pauvres peuvent utiliser pour s'élever. Les pauvres n'apportent rien à la fête !
Les politiciens suisses le savent, mais les pauvres sont jaloux.
Zoug et d'autres régions attirent des multinationales qui ne représentent que 5% des entreprises mais contribuent à hauteur de 25% à l'impôt sur le revenu ?
Continuez à vous plaindre et d'autres iront s'installer à Dubaï, aux Bahamas et en Hollande !

What is wrong with being considered a tax haven ?
rich people and companies create wealth that the poorer lot can use to elevate themselves . the poor bring nothing to the party !
the swiss politicos know this but the low life are jealous .
Zug and other areas attract multinationals who are only 5% of companies but contribute 25% of ch tax ?
keep complaining and more will shift to dubai bahamas holland !

Gagatang1
Gagatang1
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ZH.

J'ai toujours pensé que ce référendum confondait délibérément deux questions différentes :
1. pour ou contre l'introduction d'un taux d'imposition minimum de 15 %. Ce à quoi personne ne semble s'opposer.
2. pour ou contre la répartition de l'impôt supplémentaire. C'est là le point de désaccord.
Si quelqu'un est pour 1 et contre 2, doit-il mettre "oui" ou "non" ? Pourquoi le Parlement confondrait-il délibérément les deux ?

Enfin, je ne pense pas que les "paradis fiscaux" soient un mal, s'ils sont légaux.

我总觉得这项公投将两个不同的问题故意混在一起:
1. 赞同或反对实行15%的最低税率。这 似乎没人反对。
2. 赞同或反对额外税收的分配方案。这才是争辩的焦点。
如果有人赞成1, 而反对2,他应该填“是”还是“否”呢?议会为什么要故意混淆二者呢?

最后说说,我不认为“避税天堂”是一项罪恶,如果避税是合法的话。

Lynx
Lynx
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Gagatang1

Bienvenue en Suisse. Les autorités compliquent délibérément les questions pour lesquelles elles ne veulent pas que les électeurs votent. Une question, un vote, c'est trop logique pour eux. De plus, j'ai vu des référendums réussis qui signifient que nous payons plus d'impôts, que nous avons moins de vacances, etc, etc. S'il s'agit d'aider les pauvres, les électeurs disent non car cela coûtera trop cher. Si cela aide les pauvres, les électeurs disent non car cela coûte trop cher. Ils ne voient jamais les bénéfices, comme moi. Je pensais que le revenu de base pour tous était une idée brillante. Mais les riches ont dit non. Ils sont riches pour une raison. Ils n'aiment pas dépenser de l'argent, surtout pour les pauvres.

Welcome to Switzerland. The authorities deliberately complicate issues they do not want voters to vote for. One issue one vote is too logical for them. Plus, I've seen successful referendums that mean we pay more tax, get fewer holidays, etc, etc. If it helps the poor, the voters say no as it will cost too much. They never see the benefits, like me. I thought the basic income for everyone was a brilliant idea. But the already rich said no. They are rich for a reason. They do not like spending money, especially on the poor.

Dave S
Dave S
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Euh, rien ? Pourquoi la Suisse voudrait-elle imiter ses voisins moins performants ?

Uh, nothing ? Why on earth would Switzerland want to imitate their less successful neighbours ?

snowman
snowman
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Dave S

Exactement, c'est stupéfiant à lire. La Suisse est une grande réussite et n'a aucune raison de copier le fiasko de l'UE. La Suisse est la démocratie la mieux développée, c'est le peuple qui décide, pas les politiciens et pas l'UE.
pas les politiciens et pas l'UE. Si vous ne l'aimez pas, partez.

Exactly, its stunning to read. Switzerland is a great success store and have no reason to copy the EU fiasko. Switzerland is th best developed democracy the people decides not
politicians and not EU. If you do not like it move away.

Ezequiel Saez
Ezequiel Saez
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.
@Dave S

Tout à fait ! D'ailleurs, les mêmes personnes qui qualifient la Suisse de paradis fiscal le font parce que leurs pays sont des enfers fiscaux où personne ne veut vivre à cause des impôts élevés.

Exacto! Además los mismos que llaman a Suiza paraíso fiscal es porque sus países son infiernos fiscales donde nadie quiere vivir por los altos impuestos

brunzlie
brunzlie
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Les entreprises et les hnwis vont en Chine parce que les impôts y sont bas.
Les Suisses en profitent et devraient donc laisser ce sujet de côté. Les Suisses ne sont PAS des entrepreneurs et sont plutôt heureux d'être des parasites du filet de sécurité qui leur est fourni. La Hollande est heureuse d'accueillir des entreprises et des personnes fortunées qui sont constamment harcelées par ces pauvres gens gâtés.

companies and hnwi go to Ch because of low tax .
Swiss benefit from this so should leave this subject alone .Swiss individuals are NOT entrepeneurs and quite happy to be parasites off the safety net provided . Holland is quite happy to welcome welthy cos and individuals who are constantly hassled by these spoilt lowlifr

snowman
snowman
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Question étrange, tous les pays en dehors de l'UE décident de leurs propres impôts, la Suisse, le pays le plus démocratique, est gouvernée par son peuple.

Strange question, all countries outside EU decides it own taxes, Switzerland the most democratic country is ruled by its people.

César De Lucas Ivorra
César De Lucas Ivorra
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

La Suisse doit être comprise comme un paradis fiscal dans une partie de son histoire, ce qui implique qu'elle a l'avantage d'être un lieu de valeurs refuges dans les situations de crise, mais au prix d'un certain isolement qui peut être justifié ou non sur différents plans, y compris social. L'Etat suisse, comme les autres Etats, doit fonder son économie sur neuf tarifs de base, qu'il soit ou non un paradis fiscal : la dette globale, la trésorerie, le passif subventionné du secteur privé, les cotisations des travailleurs, les pensions, les prestations sociales, le passif patrimonial, les compagnies d'assurance privées et officielles, et les fonds pour l'entretien officiel.
Il est vrai que le fait que la Suisse soit liée à la Banque BRI et qu'elle soit en même temps un paradis fiscal pourrait être mal perçu par certains secteurs de la société, car cela pourrait être compris comme un sentiment subjectif de sécurité excessive, mais d'un autre côté, cela évite des situations probables à haut risque avec la Banque centrale européenne basée à Francfort mais dont le capital social se trouve à Bruxelles et le Fonds monétaire international. Par conséquent, la situation de paradis fiscal ne semble pas dangereuse en principe, tant qu'elle est conforme à ses valeurs constitutionnelles. Le problème pourrait peut-être se situer au niveau du ministère suisse de la justice, lorsque celui-ci souhaite y déposer de l'argent d'origine illicite ou provenant de familles ou d'entités ayant une mémoire historique. Il est vrai que d'un point de vue fiscal, cela pourrait être techniquement admissible, mais cela romprait le schéma anthropologique suisse de neutralité, qui peut être contesté aujourd'hui, mais qui a été appliqué à deux reprises dans le passé avec une grande sagesse. César De Lucas Ivorra, San Juan de Alicante, Espagne.

Suiza se debe entender como un paraíso fiscal en parte de su historia, lo que implica que tiene la ventaja de ser un lugar para valores refugio en situaciones de crisis, pero con un coste de cierto aislamiento que pueda a veces estar justificado o no en varias facetas, incluso la social. El estado suizo, al igual que otros estados, deben de basar su economía en 9 aranceles básicos, independientemente de su situación de paraíso fiscal o no que son: la deuda global, el tesoro, la responsabilidad subsidia del sector privado, las cotizaciones de los trabajadores, las pensiones, las prestaciones sociales, la responsabilidad patrimonial, las aseguradoras sean privadas u oficiales y los fondos destinados al mantenimiento oficial.
Es cierto que el hecho de que Suiza esté vinculada al BIS Bank y ser al mismo tiempo un paraíso fiscal podría ser mal visto por algunos sectores de la sociedad, ya que podría entenderse como una sensación subjetiva de un exceso de seguridad, pero por otra parte, evita probables situaciones de alto riesgo con el Banco Central Europeo con sede en Frankfurt pero con capital social en Bruselas y el Fondo Monetario Internacional. Por tanto, la situación como paraíso fiscal no parece peligrosa en principio, siempre y cuando esté de acuerdo con sus valores constitucionales. Quizá el problema pueda darse en concreto a nivel del Ministerio de Justicia suizo, cuando cantidades de dinero de procedencia ilícita o de familias o entidades con memoria histórica quieren allí depositarlas. Es cierto, que desde un punto de vista fiscal podría ser técnicamente admisible, pero rompería el esquema de la antropología suiza de neutralidad que puede ser discutido hoy en día, pero que con gran sabiduría fue aplicado dos veces en el pasado. César De Lucas Ivorra, San Juan de Alicante, España.

Contenu externe
Votre abonnement n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer.
Presque fini... Nous devons confirmer votre adresse e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer pour achever le processus d'inscription.

Les débats les plus récents

Les dernières occasions de débattre de sujets clés avec des lectrices et lecteurs du monde entier.

Toutes les deux semaines

Notre politique de confidentialité SSR fournit des informations supplémentaires sur le traitement des données.

Tous les bulletins

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision