Prospettive svizzere in 10 lingue

Quale deve essere il ruolo della Svizzera nella crisi climatica?

Moderato da: Luigi Jorio

Per alcuni è troppo piccola per agire e fare la differenza. Per altri è invece troppo ricca per non fare nulla. La Svizzera è responsabile di appena lo 0,1% delle emissioni globali. L’impronta di carbonio dei suoi abitanti è però tra le più elevate al mondo.

Quale ruolo dovrebbe assumere la Svizzera per limitare il riscaldamento globale? Dite la vostra!

Dall’articolo Emissioni di CO2: un piccolo Paese dalla grande impronta

Articoli più popolari

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org

Vale la pena ricordare (e quasi nessuno lo sa) che il CO2 rappresenta lo 0,04% della nostra atmosfera e che è l'essenza della vita sul nostro pianeta. Niente CO2 = niente vegetazione. La misurazione del CO2 varia moltissimo dalla mattina alla sera (dopo che le piante l'hanno assorbito durante tutta la giornata), in cittá o nelle campagne, sul mare (il maggior assorbente di questo gas) o ai poli. Se siamo tutti d'accordo che si deve ridurre gli sperperi (perché cambiare il cellulare ogni 2 anni?) e la contaminazione, personalmente questa campagna ecologica mi sembra superficiale da un lato ma equiparabile a una nuova religione. Due anni fa, non lo scorderemo mai, vigeva lo stesso fanatismo per una pandemia e per l'obbligo di iniettarsi un prodotto che oggi comincia ad essere messo in discussione. Non fidiamoci quindi di tutti gli scienziati che giá tante volte ci hanno tratti in inganno, seppure in buona fede. Una cosa sí: ordiniamo le nostre vite, riduciamo i consumi, ricicliamo, ma non prendiamo decisioni affrettate e d'impulso. L'eolico e il solare purtroppo, con le tecnologie attuali non sono ancora la soluzione. Non ci resta che l'atomico e la speranza che la scienza trovi un mezzo migliore per darci l'energia.

曠野洋一
曠野洋一
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Chiudere l'energia nucleare.
Poiché l'energia idroelettrica è disponibile, l'idrogeno può essere prodotto dall'acqua e utilizzato per la generazione di energia a idrogeno e per le celle a combustibile.
La costruzione di piccoli impianti di energia a idrogeno eviterebbe i blackout in caso di catastrofe.
Anche se il costo è più alto, il rischio è ridotto e anche l'onere per la natura è ridotto.
Vorrei che si esercitasse una forte pressione su Paesi come il Giappone, dove tutto intorno è un oceano.
La produzione di idrogeno dall'acqua di mare risolverebbe il problema energetico.

原子力発電を停止する。
水力発電ができているのだから、その水から水素を作り、水素発電や燃料電池にする。
小さな水素発電の施設を造れば災害の時にも停電が防げる。
コストが高くなってもリスクは減り、自然の負担も減る。
日本のように、周りがすべて海の国へ強く圧力をかけてほしい。
海水から水素を作れば、エネルギーの問題も解決する。

Sichelgaita
Sichelgaita

Secondo me Svizzera da sempre vuol dire Alpi. Saranno anche "piccole" come estensione in kmq ma i loro ghiacciai sono essenziali per il continente oltre che per la Svizzera. Quindi non è una questione di soldi o di dimensioni. Voi siete lì in mezzo, non avete altro territorio e credo che abbiate il diritto e il dovere di farvi sentire ben oltre il peso politico o economico della confederazione. Del resto lo stesso dovrebbe fare l'Italia per il Mediterraneo (oltre che per le Alpi)

methownet.com
methownet.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Piombo, perché siete sotto i riflettori internazionali, alle porte del mondo!
La Svizzera dispone di tutte le fonti di energia con cui il mondo intero è alle prese.

Lead, because you're in the international spotlights, at the cross roads of the world !
Switzerland has all the power sources that the whole world is struggling with.

Ass
Ass
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

Il riscaldamento globale e il cambiamento climatico sono diventati una realtà che nessuno può cambiare finché tutti i paesi hanno bisogno di energia, laboratori e industrie. Ma c'è una soluzione duratura. È possibile per l'Unione europea creare una grande associazione finanziata da tutti i paesi dell'UE. Questo personale è composto da esperti e ingegneri in tutte le giurisdizioni. Sull'inquinamento, trovare soluzioni per le fabbriche e trovare una soluzione, non pile di fabbriche e altri materiali radioattivi, tutto ciò che inquina l'ambiente. Questi esperti mi iniziano a visitare un paese e sviluppare piani per un ambiente pulito per le generazioni future. Questo fornisce tutto ciò che funziona senza utilizzo. È un accordo per eliminare tutto l'inquinamento. Che causa malattie... e grazie

أن الاحتباس الحراري وتغير المناخ شيئ أصبح وارد واقع لا احد يستطيع تغيره طالما تحتاج كل الدول إلى الطاقة والمعامل والصناعات ولكن هناك حل دائم ممكن أن يوجد الاتحاد الاوربي جمعية كبيرة ممولة من جميع دول الاتحاد ويكون هذا الكادر من خبراء ومهندسين في جميع الاختصاصات للقضاء على التلوث أجاد الحلول من أجل المصانع وإيجاد حل لا مداخن المصانع وغيره من المواد المشعة واي شئي يلوث البيئة ويبدء هؤلاء الخبراء بي زيارة بلد بلد ووضع خطط من أجل بيئة نضيفة من أجل الأجيال القادمة هذا يوفر كل شئ يعمل من غير فائدة أنه اتفاق من أجل القضاء على جميع التلوث الذي يسبب الأمراض ..وشكرا

giaronca
giaronca

Buongiorno a Tutti,
mi chiamo Gianni, seguo in italia lo sviluppo commerciale di macchine per la gestione dei rifiuti, vedo la vostra Nazione come un esempio nella gestione dei rifiuti sia per la struttura che per la buona volontà e impegno dei Vostri cittadini.
Sicuramente Voi dovete acquistare molto dal estero e di conseguenza aumentate la vostra impronta, ma secondo me uno dei problemi e che molti rifiuti non sono riciclabili e perché ci sono troppi materiali di imballaggio diversi e proprio per questa loro natura difficilmente selezionabili.
In Italia sono state varate leggi che permettono la vendita diretta di rifiuti adeguatamente selezionati cosi da trasformare un costo in ricavo.
Le soluzioni ci sono o almeno io personalmente le vendo, ma bisognerebbe standardizzare la produzione degli imballi cosi da permetterne un successivo riciclo anche con un guadagno, a questo punto nel vostro caso l'impronta da negativa diverrebbe positiva e pure con un utile economico.
spero che questo mio scritto possa essere di spunto per una discussione costruttiva.
Gianni

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
@giaronca

Buongiorno Gianni grazie per il suo contributo. La Svizzera è in effetti tra i Paesi leader in materia di riciclaggio, anche se si può fare (molto) di più. Leggendo il suo commento sugli imballaggi mi è venuta in mente un'innovazione del Laboratorio svizzero di scienza dei materiali, che sta eseguendo ricerche su una nuova pellicola alimentare biodegradabile. Un tema che intendo approfondire prossimamente. Per quanto concerne i rifiuti la invito a scoprire la "[url=https://www.swissinfo.ch/ita/termovalorizzatore-rifiuti-co2-idrogeno-svizzera/45915440]visione[/url]" di un gestore di un inceneritore in Svizzera, che intende trasformare il suo stabilimento in un impianto "con un impatto positivo sull'ambiente".

ليلي
ليلي
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

La Svizzera può contare sull'alimentazione del suo paese sull'agricoltura biologica e aiutare altri paesi a sviluppare questo settore per produrre in un mondo pulito ed equo senza fertilizzanti e inquinanti.

يمكن ان تعتمد سويسرا في غذاء بلدها على الفلاحة البيولوجية وتساعد بقية البلدان في تطوير ها القطاع لننتج في عالم نظيف وعادل وبدون اسمدة وملوثات

ليلي
ليلي
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

È vero che il paese della Svizzera è un paese piccolo ma grande nei suoi contributi con diversi paesi. Vogliamo che la Svizzera contribuisca a preservare le sementi locali per tutti i paesi al fine di garantire sementi capaci di affrontare il mondo con i cambiamenti climatici.

صحيح ان بلد سويسرا بلد صغير ولكنه كبير في مساهماته مع مختلف البلدان نحن نرغب من سويسرا أن تساهم في المحافظة على البذور المحلية لكل الدول حتى نضمن بذورا قادرة على العالم مع التغييرات المناخية.

Antennone
Antennone
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La Svizzera ha alcune caratteristiche uniche che richiedono un ruolo nella lotta contro il riscaldamento globale: per esempio, ricerca e sviluppo di prima classe, disponibilità di capitale e governance avanzata.
La Svizzera dovrebbe, quindi, incoraggiare o addirittura imporre tecnologie avanzate in modo che queste possano essere scalate e ottimizzate... In altre parole, lavorare come un impianto pilota per il mondo. Le tecnologie così collaudate possono poi essere estese a paesi più grandi in modo che i costi diminuiscano ulteriormente.

Switzerland has few unique features that call for a role in fighting global warming: for example, best in class research and development, capital availability and advanced governance.
Switzerland should , then, encourage or even mandate advanced technologies so that these can be scaled and optimized...In other words, work as a pilot facility for the world. The so proven technologies then can be rolled out to bigger countries so that cost decreases further.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Antennone

Ciao Antennone grazie per il tuo contributo. Anch'io penso che la Svizzera abbia i mezzi per mostrare la strada verso un futuro più pulito e sostenibile. Quest'anno vogliamo concentrarci maggiormente sulle soluzioni e le innovazioni svizzere che possono contribuire alla riduzione delle emissioni globali di gas serra.

Hi Antennone thank you for your contribution. I also think that Switzerland has the means to show the way towards a cleaner and a more sustainable future. This year, we want to focus more on Swiss solutions and innovations that can contribute to the reduction of global greenhouse gas emissions.

Astrostrom
Astrostrom
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La Svizzera potrebbe diventare una nazione start-up Astrostrom per risolvere il proprio dilemma energetico e contribuire a un'efficace mitigazione del cambiamento climatico.

Astrostrom = energia pulita e verde inesauribile dallo spazio.

Switzerland could become an Astrostrom start-up nation to solve its own Energy Dilemma and contribute to effective climate change mitigation.

Astrostrom = inexhaustible clean and green energy from space.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Astrostrom

Interessante! Come lo immagina?

Interessant! Wie stellen Sie sich das vor?

KnightRider1223
KnightRider1223
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Le compensazioni di carbonio non sono altro che una truffa - non proteggono il pianeta. È più una mafia verde e una truffa per i ricchi. Ecco perché Simonetta Sommaruga lo firma.

Les compensations carbone ne sont rien d'autre que l'arnaque - ça ne protège pas la planète. C'est plutôt une mafia verte et une escroquerie pour les riches. Voilà pourquoi c'est Simonetta Sommaruga qui le signe.

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ZH.

New York Times accusato di discriminazione a favore dei giovani impiegati bianchi
L'AFP e la BBC riferiscono che la denuncia, che cerca di essere presentata come una class action, è stata presentata per conto di due donne, rispettivamente di 61 e 62 anni. Sostengono che Newseum discrimina "i dipendenti più anziani, afroamericani e/o donne" in termini di retribuzione, incarichi e politiche di promozione. Una dichiarazione rilasciata dagli avvocati dei querelanti ha detto: "È sorprendente che un'organizzazione di notizie che ha a lungo promosso una prospettiva sociale liberale abbia un doppio standard che discrimina palesemente e fa ritorsioni contro impiegati seri e dedicati". La denuncia afferma che alcuni dipendenti sono "vittime di barriere discriminatorie" rispetto ai "dipendenti bianchi più giovani". La causa nomina Mark Thompson, già dirigente del New York Times della BBC, e Meredith Levien, responsabile delle entrate del New York Times. La causa afferma che Levien era l'unica donna nel consiglio di amministrazione della società e che "la mancanza di leadership femminile ha contribuito a un clima di approfondimento dei ruoli di genere, degli stereotipi e dei pregiudizi, dove le voci delle donne sono state identificate come 'aggressive' e 'difficili piuttosto che 'ambizioso', 'audace' o 'guidato'". Un portavoce del Newseum ha detto che si tratta di una "ripetuta denigrazione e un attacco ingiusto a Thompson e Lavin" e di una "completa distorsione" del "vero quadro dell'ambiente di lavoro" del Newseum.

纽约时报被告歧视 偏好白人年轻员工
法新社与英国广播公司(BBC)报导,这宗寻求以集体诉讼方式提出的告诉,是代表分别为61与62岁的两名女性提出。她们指控纽时无论在薪资、任务分派和升迁政策方面,都歧视“较年长、非裔和/或女性员工”。原告律师发出声明说:“一个长期推广自由社会观点的新闻机构却有双重标准,公然歧视和报复认真工作与奉献心力的员工,真让人惊讶。”控告书指出,部分员工和“较年轻的白人员工”相较,是“歧视性障碍的受害者。诉讼点名曾任职英国广播公司的纽时(New YorkTimes)执行长汤普森(Mark Thompson),以及纽时营收长拉文(Meredith Levien)。诉讼书指出,拉文是该公司管理委员会唯一女性,“缺乏女性领导助长了性别角色、刻板印象与偏见加深的气氛,女性声音大,就会被认定是‘咄咄逼人’、‘难搞’,而不是‘有雄心’、‘果敢’或‘有冲劲’。” 纽时发言人表示,这是“对汤普森和拉文一而再再而三的诋毁和不公道的攻击”,“完全扭曲”纽时“工作环境的真实情况”。

Claude2011
Claude2011
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

La Svizzera è un paese piccolo e lungimirante in molti settori e potrebbe esserlo ancora di più mostrando al mondo come usare il contrario della vita.

-meno consumo di elettricità
-ridurre il consumo di acqua e proibirne la vendita
- meno uso di terra per la costruzione
- ecc.

La Suisse est un petit pays avant-gardist dans beaucoup de domaine et pourrait l'être encore davantage en montrant au monde comment utiliser la marche arrière de la vie.

-moins de consommation d'électricité
-moins de consommation d'eau et en interdire la vente
- moins d'utilisation du sol pour la construction
- etc.,etc.

KnightRider1223
KnightRider1223
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Claude2011

La Svizzera, come la Germania, non salverà il pianeta con la sua arroganza. Entrambi i paesi farebbero un servizio di gran lunga migliore al mondo se usassero il loro know-how per portare avanti soluzioni tecniche per ridurre l'uso dell'energia. I luoghi comuni politici su "fermare il cambiamento climatico" e gli accordi fasulli non servono a nulla. Né la Svizzera né la Germania (né Trudeau in Canada) salveranno il pianeta, tanto meno loro stessi, chiudendo le loro fonti di energia - è tanto folle quanto chiedere alla gente di smettere di respirare. La chiave è migliorare l'efficienza energetica, non spegnere l'interruttore.

Switzerland, like Germany, won't save the planet with its arrogance. Both countries would do the world a far better service to use their knowhow to advance technical solutions for reducing energy use. Political platitudes about "stopping climate change" and faux accords serve nothing. Neither Switzerland nor Germany (nor Trudeau in Canada) will save the planet, least of all themselves, by shutting down their sources of energy - that's just as insane as asking people to stop breathing. The key is improving energy effeciency, not turning off the switch.

PASSERBY2
PASSERBY2
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La Svizzera dovrebbe compensare maggiormente la propria produzione di carbonio all'estero. In Svizzera, la gente già ricicla molti materiali, ma in molti paesi stranieri, ci sono letteralmente cumuli di merci scartate o isole di bottiglie di plastica nei fiumi. È giusto spendere soldi dove ogni franco svizzero può fare più benefici per l'ambiente.

Switzerland should more offset its own carbon production abroad. In Switzerland, people already recycle lots of materials, but in many foreign countries, there are literally heaps of discarded goods or islands made of plastic bottles in rivers. It is right to spend money where every Swiss Franc can do most benefit for the environment.

teresariccio
teresariccio

Buonasera, credo che per l ambiente sarà fatto niente. La Cina, l India, USA, etc.... non torneranno indietro.

HAT
HAT
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Purtroppo molte persone equiparano ancora la ricchezza finanziaria all'empatia e all'amore per gli altri. La Svizzera è uno dei migliori esempi. Amiamo noi stessi ma non l'intero pianeta.

Unfortunately many people still equate financial wealth with empathy and love for others. Switzerland is one of the best examples. We love ourselves but not the whole planet.

HAT
HAT
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Guardando l'attuale situazione di Covid e lo stato delle vaccinazioni (scusate se lo tiro fuori di nuovo), possiamo concludere che molte società (specialmente quella svizzera) non sono omogenee e non siamo obbedienti e abbiamo troppe opinioni diverse sullo stesso argomento in tutto il paese.

Se non riusciamo nemmeno a metterci d'accordo su un solo modo di procedere per combattere una vera minaccia virale, con morti reali negli ospedali, cos'altro possiamo ottenere come nazione?

Quindi, c'è poco o niente che può essere raggiunto come nazione per qualsiasi argomento, per non parlare del cambiamento climatico.

Ho il sospetto che solo paesi come la Cina, Singapore, Taiwan o il Giappone, saranno in grado di unirsi per il cambiamento climatico o qualsiasi altro cambiamento perché hanno un alto rispetto e obbedienza alle loro autorità e sono uniti in molti modi.

Purtroppo la Svizzera non è così. Noi impieghiamo 10 anni per decidere se rinnovare un ponte o costruire una nuova strada e poi altri 10 anni per costruirla.

Looking at the current Covid situation and Vaccination status (apologies for bringing this up again), we can conclude that many societies (especially Swiss society) are not homogenious and we are not obedient and we have too many differing opinions about the same topic across the country.

If we cannot even agree on a single way forward to combat a real virus threat, with real deaths in the hospitals, what else can we achieve as a nation?

So, there is little or nothing that can be achieved as a country for any topic, let alone climate change.

I suspect, only countries like China, Singapore, Taiwan or Japan, will be able to unite for climate change or any change because they have high respect and obedience to their authorities and they are united in many ways.

Unfortunately, Switzerland is not like that. We take 10 years to decide whether to renovate a bridge or build a new road and then another 10 years to build it.

Anona
Anona
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@HAT

Lo stesso problema che avevamo prima di permettere alle donne di votare. La specie umana esiste grazie alla diversità. La strategia "a modo mio o a modo mio" non funziona e non funzionerà mai. È contro la natura umana.

The same problem we had before allowing women to vote. Human specie exists thanks to diversity. The my way or the high way strategy does not work and will never work. It is against human nature.

HAT
HAT
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Anona

L'unità funziona bene soprattutto in tempi di crisi (e di danni). I perturbatori (quelli che votano contro qualsiasi cosa) è meglio lasciarli soli a morire da soli (con il loro marchio di libertà e perturbazioni).
Sono così stufo di tutti gli anti-vaxxers che si oppongono solo perché c'è una maggioranza silenziosa sul fare fronte comune contro una malattia mortale. Gli anti-vaxers se ne escono con ogni sorta di scuse irrazionali solo per "dire le loro verità". Non sono interessati alla salute pubblica. Sono solo preoccupati per le loro "libertà".

Unity works well especially in times of crisis (and harm). The disruptors (those who vote against anything) are best left alone to die alone (with their brand of freedom and disruptions).
I am so sick of all the anti-vaxxers who oppose just because there is a silent majority on making united front against a deadly disease. The anti-vaxxers come up with all sorts of irrational excuses just to "speak their truths". They are not interested in public health. They are only concerned for their "freedoms".

Lynx
Lynx
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Tanti paesi si sono impegnati a fare qualcosa entro il 2030, 2070, ecc. Ma nessuno ha detto che farà qualcosa adesso. Stanno dando un calcio alla lattina lungo la strada per i loro figli o nipoti. L'orologio segna un minuto a mezzanotte, dice Boris. Di solito si sbaglia. Probabilmente mancano 15 secondi a mezzanotte. Mi piacerebbe che un paese dicesse: lo stiamo facendo ORA. Forse la Svizzera può fare da apripista ed essere la prima a farlo.

So many countries have made commitments to do something by 2030, 2070, etc. But none have said they will do something now. They are kicking the can down the road for their children or grandchildren to deal with. The clock is one minute to midnight, says Boris. He's usually wrong. It's probably 15 seconds to midnight. I'd love one country to say, we are doing this NOW. Maybe Switzerland can lead the way and be the first to do this.

René_Arnaldo_Torres_Torres
René_Arnaldo_Torres_Torres
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La vostra capacità è enorme al di là di quello che gli Stati Uniti possono fare forse sul cibo e le risorse. Voi ospitate Nestle e potete valutare la mega corporazione per fare bene con l'acqua più le altre risorse che stanno raccogliendo e per ridistribuire al meglio la scommessa non lungo il più bisogno. La sfida 2022 è una distribuzione e la vostra nazione ha un ruolo importante. Non c'è tempo per litigare su chi ha fatto cosa? Questa è una chiamata all'azione, la gente morirà di fame anche nei territori sviluppati, non c'è tempo per essere avidi o discutere. Le vostre falde acquifere significano molto per il mondo, non siete piccoli, siete una nazione sovrana. Il vostro punto è forte come qualsiasi altro territorio sovrano. Persino la voce e il punto delle Antille britanniche hanno lo stesso valore del vostro, eppure moriranno di fame nella primavera secca che sta arrivando. Benedizioni a voi e alla vostra nazione. Vi invito a prendere il ruolo e la guida sul controllo e la divisione delle risorse alimentari per il 2022. Avete una possibilità con il vostro parlamento che non molte altre nazioni avranno.

Your capacity is humongous beyond what the US can do perhaps on the food and resources. You host Nestle you can assess the mega corporate to do right with water plus the other resources they are harvesting and to redistribute at the best bet not along the most need. The 2022 challenge is one distribution and you nation has a large role. There is no time to fight over who did what? This a call of action people will starve even on the developed territories there is no time to be greedy or argue. Your aquifers mean a lot to the world, you aren’t small you are sovereign nation. Your point is as strong as any other sovereign territory. Even the British Antilles voice and point is as valuable as yours yet they will starve on the dry spring that is coming ahead. Blessings to you and your nation. I invite to take role and lead on the policing and division of food resources for 2022. You have a chance with your parliament one that not many other nations will have.

RheintalBiker
RheintalBiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Per quanto posso vedere, la Svizzera fa già molto. Se il paese vuole davvero fare di più, allora dovrebbe aiutare a finanziare iniziative in paesi che non hanno le risorse finanziarie per farlo da soli. Tuttavia, questo non dovrebbe essere finanziato da un'ulteriore tassazione.

As far as I can see Switzerland does plenty already. If the country really wants to do more then it should help fund initiatives in countries that don’t have the financial resources to do so themselves. However, this should not be financed by any additional taxation.

HAT
HAT
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@RheintalBiker

Caro Rheintalbiker, da dove pensi che vengano i soldi del governo? Dalle donazioni? Affari?

La risposta è TASSA.

Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.

Dear Rheintalbiker, where do you think money from government comes from? Donations? Business?

The answer is TAX.

You cannot have the cake and eat it too.

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR