インフルエンサーは観光地の敵か味方か スイスの試行錯誤
ソーシャルメディア上のインフルエンサーがスイスの「必見スポット」を紹介し、観光客が殺到するオーバーツーリズム(観光公害)の火付け役になっている。スイス観光の当局者たちは、この問題にどう対処しているのだろうか。
このコンテンツが公開されたのは、
1 分

スイスでのジャーナリストとしての経験が豊富で、さまざまなテーマのビデオ、記事、ポッドキャストを制作。最近は主に政治と環境に焦点を当てている。 英国生まれのビデオジャーナリスト。ノッティンガム大学で法律を学び、ロンドンで初の大学院ラジオ・ジャーナリズム・カレッジに進学。1984年から1995年までイギリスとスイスでラジオ・ジャーナリストとして働き、ボーンマス・フィルム・スクールで映画の大学院ディプロマを取得。
-
EnglishenHow Swiss tourism bosses deal with the effects of influencers 原文もっと読む How Swiss tourism bosses deal with the effects of influencers
-
DeutschdeWie die Schweizer Tourismusbranche mit den Auswirkungen von Social Media umgehtもっと読む Wie die Schweizer Tourismusbranche mit den Auswirkungen von Social Media umgeht
-
ItalianoitTurismo di massa improvviso: le strategie svizzere contro “l’effetto influencer”もっと読む Turismo di massa improvviso: le strategie svizzere contro “l’effetto influencer”
-
PortuguêsptComo o turismo suíço lida com os influenciadoresもっと読む Como o turismo suíço lida com os influenciadores
-
العربيةarكيف تتعامل السياحة السويسرية مع تبِعات المؤثّرين والمؤثّرات؟もっと読む كيف تتعامل السياحة السويسرية مع تبِعات المؤثّرين والمؤثّرات؟
-
РусскийruКак швейцарская индустрия туризма реагирует на влияние соцсетейもっと読む Как швейцарская индустрия туризма реагирует на влияние соцсетей
この夏、スイスのホテルや行楽地を訪れる観光客は、昨年より10万人前後増えると予想される。swissinfo.chはこれまでオーバーツーリズムに悩まされてきた観光地が、どのような解決策を講じてきたかを探った。
英語からの翻訳:ムートゥ朋子、校正:宇田薫
swissinfo.chの記者との意見交換は、こちらからアクセスしてください。
他のトピックを議論したい、あるいは記事の誤記に関しては、japanese@swissinfo.ch までご連絡ください。