The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Информационный бюллетень
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Как снимали фильм по сказке «Звонкий Урсли»

Приключения маленького Урса, поставившего перед собой цель доказать всем вокруг и себе в первую очередь, что с ним следует считаться и он не настолько мал, как кажется, давно является в Швейцарии культовой историей. (Томас Керн (Thomas Kern) и Стефания Зуммерматтер (Stefania Summermatter), swissinfo.ch)

Книгу, созданную по ее мотивам писательницей Селиной Хёнц (Selina Chönz, 1910-2000) и украшенную выразительными иллюстрациями художника Алоиса Кариджета (Alois Carigiet, 1902-1985), можно найти буквально в каждой детской комнате Швейцарии. И вот скоро события этой поучительной легенды оживут на большом экране.

В центре истории стоит образ подростка, решившего во что бы то ни стало добыть из высокогорной избушки пастуха самый большой коровий колокольчик в деревне, чтобы встать во главе шествия, традиционно устраиваемого в кантоне Граубюнден на празднике прощания с зимой «ChalandamarzВнешняя ссылка».

Сюжет взросления и социальной инициации встречается в любой культуре. Но если что и сделало эту историю по-настоящему любимым вечерним чтением в Швейцарии, так это иллюстрации художника Алоиса Кариджета, обладавшего уникальной манерой рисования и редкой способностью удивительно точно вникать в образы главных героев.

Впервые книга «Schellen-Ursli» была издана в 1945 году на ретороманском языке. С тех пор она была переведена на девять языков (русского, увы, среди них пока нет), а по всему миру на данный момент было уже продано более одного миллиона экземпляров сказки про «Звонкого Урсли».

В 1964 году в Швейцарии уже был снят 17-минутный фильмВнешняя ссылка по ее мотивам, однако цель этого ролика была совершенно утилитарной — служить рекламой для кантона Граубюнден и для кантональной железной дороги. И вот теперь на экраны выходит полнометражная версия сказки, снятая известным швейцарским кинорежиссером Ксавье Коллером (Xavier KollerВнешняя ссылка).

Понятно, что режиссеру удалось собрать для своего фильма бюджет в 5,5 млн франков, — а по швейцарским меркам это очень немаленькая сумма, — не в последнюю очередь потому, что проект современной версии сказки про «Звонкого Урсли» был поддержан кантоном Граубюнден, который надеется, что фильм сможет привлечь в этот отдаленный регион страны дополнительных туристов.

Однако просто раскруткой туризма дело здесь, конечно же, не ограничивается. В Швейцарии к новой экранизации всеми любимого и знакомого с детства текста с самого начала, по понятным причинам, было приковано очень пристальное общественное внимание. И не случайно, что даже министр культуры Швейцарии Ален Берсе (Alain BersetВнешняя ссылка) сумел выкроить в своем более чем напряженном графике время с тем, чтобы посетить съемочную площадку.

Цель его визита, конечно же, состояла не в том, чтобы дать режиссеру «ценные указания» в плане «решения образа Урсли с прицелом на задачу продвижения позитивного образа Швейцарии», ведь в Конфедерации политики просто по закону не имеют право вмешиваться в творческий процесс. Его больше интересовала техническая сторона съемочного процесса, ну и, конечно же, наверняка очень хотелось посмотреть, как любимый детский образ будет превращаться в произведение киноискусства. Должны же быть и у швейцарских министров хоть какие-то привилегии!

«Очень впечатляюще было увидеть слаженную работу такого количества людей на съемочной площадке, убедиться в их мастерстве и умении действовать точно и профессионально. Здесь ничего не было оставлено на волю случая. Стоя рядом с актерами, сам начинаешь погружаться в эту историю, неожиданно оказываясь совсем в другом времени», — заявил Ален Берсе в интервью порталу swissinfo.ch.

Не менее сильное впечатление произвел съемочный процесс и на Иво Куммера (Ivo Kummer), главу департамента кино (Sektion FilmВнешняя ссылка) швейцарского федерального Ведомства по делам культуры (Bundesamt für Kultur — BAKВнешняя ссылка), являющегося структурным подразделением Федерального департамента (министерства) внутренних дел (EDIВнешняя ссылка), руководит которым как раз Ален Берсе.

«Я помню, что в детстве (читая книгу) я даже испытывал местами страх. Всё в этой истории казалось мне чем-то не от мира сего… Все эти вечно кривые дома, стены и окна… Кариджет ведь создал своими рисунками одновременно фантастический и реальный мир. И ребенку было, конечно же, очень сложно как-то соединить в себе оба этих элемента в единую картину».

Порталу swissinfo.ch удалось побывать на съемочной площадке и понаблюдать за процессом работы над фильмом, швейцарская премьера которого состоится 14 октября 2015 года. Результатом наблюдений и стало это аудио-слайд-шоу. Перевод на русский, адаптация, подготовка субтитров: Игорь Петров.

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR