Navegación

Enlaces para saltar navegación

Principales funcionalidades

Un hispano-suizo en la 'liga de las estrellas'

Alex Geijo fue presentado como nuevo jugador del Racing para las próximas cuatro temporadas.

(Keystone)

Alex Geijo, ginebrino de nacimiento, vuelve a la Primera División española con el Racing de Santander. El delantero regresa a una de las mejores ligas de Europa donde se medirá a grandes estrellas como Cristiano Ronaldo, Leo Messi, o Kaká.

El delantero debutó con el Málaga en Primera en la temporada 2003-2004. En Santander va a coincidir con el portero suizo Fabio Coltorti. Entrevista.

Geijo jugará en el Racing las próximas cuatro temporadas. El club español abonó al Levante de Valencia 1,8 millones de euros por el futbolista. A esta cantidad se añaden otros 400.000 euros contemplados en distintas variables -número de partidos o goles-. Geijo es uno de los goleadores más deseados del fútbol español.

swissinfo.ch: ¿Cómo se siente tras fichar por un nuevo equipo?

Alex Geijo: Volver a Primera División era lo más importante para mí. Es el objetivo de cualquier jugador. Tras haber participado en otras temporadas, quería jugar de nuevo en una de las mejores ligas del mundo.

swissinfo.ch: En el comienzo del verano varios equipos se interesaron en poder contratarle (Xerez, Almería, Sporting de Gijón, Hércules de Alicante). ¿Por qué decidió aceptar la oferta del Racing de Santander?

A.G.: Sí, es cierto. Entablé contactos con varios equipos. Aunque tras analizar y meditar bien las opciones que tenía, me decanté por la mejor oferta deportiva. Lo más importante para mí es contar con un buen proyecto deportivo. El Racing es un equipo asentado en Primera desde hace años que incluso disputó la Copa de la UEFA hace algunas temporadas. El Racing era la mejor opción.

swissinfo.ch: ¿Aunque el traspaso estaba cantado, las negociaciones tardaron más de lo previsto en cerrarse. ¿Temió usted porque al final todo quedara en nada?

A.G.: Siempre confíe en que todo se iba a resolver bien pero, en esto del fútbol nunca se sabe. Estaba contento porque ya había llegado a un acuerdo hace tiempo con el Racing. Pero faltaban unos pequeños flecos que tenían que resolver ambos clubes (Racing y Levante).

swissinfo.ch: ¿Cuál es el objetivo de su nuevo equipo para esta próxima temporada?

A.G.: Salvo cinco o seis equipos, el objetivo del resto es asegurar la permanencia en la categoría. Trataremos de terminar lo más arriba posible de la clasificación.

swissinfo.ch: Se despidió de su antiguo equipo, el Levante de Valencia, con un comunicado de agradecimiento. ¿Qué recuerdo tiene de las dos campañas en el club azulgrana?

A.G.: La verdad es que los dos años que estuve en el Levante me trataron muy bien. El primer año (en Primera) atravesamos por graves problemas económicos, por lo que después te sientes más unido al club y a sus aficionados. Además me lesioné en invierno y no pude despedirme de ellos en el campo.

swissinfo.ch: Casualmente en Santander va a coincidir con el portero suizo Fabio Coltorti, nacido en Kriens y que ya debutó con la selección de Suiza. Coltorti desde 2007 en el equipo español.

A.G.: Es algo bastante curioso. Dos suizos en el mismo equipo de España. Hablamos en francés porque mi alemán no es demasiado bueno; él procede del cantón de Lucerna. La verdad es que nos entendemos perfectamente.

swissinfo.ch: El pasado 21 de febrero sufrió la fractura del peroné de su pierna izquierda, una grave lesión que le tuvo apartado de los terrenos de juego. ¿Cómo se encuentra ahora?

A.G.: La recuperación total no sé exactamente cuándo se producirá. He estado mucho tiempo convaleciente y los médicos dijeron desde el principio que era una lesión complicada. Hay que tener mucha paciencia. Todavía tengo que trabajar en ello, pero ya puedo entrenar con el grupo de jugadores.

swissinfo.ch: ¿Le veremos algún día vistiendo la camiseta roja de la selección suiza?

A.G.: Me gustaría mucho y es algo que no descarto. Me siento igual de suizo que de español. En Ginebra tengo a mi familia y amigos ya que nací allí. Intenté hace dos años hacerme el pasaporte suizo, pero es algo que todavía no he podido resolver.

swissinfo.ch: Su nuevo entrenador, Juan Carlos Mandiá, ya mostró su interés en usted el año pasado cuando dirigía al Hércules. ¿Es una ventaja saber que se cuenta con la confianza del técnico?

A.G.: Es una suerte que el entrenador haya expresado que confía en mí. Pero no creo que ya tenga un puesto asegurado en el equipo titular. Hay mucha competencia en la plantilla y tendré que trabajar duro para ganarme mi sitio en el Racing.

swissinfo.ch: ¿Qué tal le han recibido en Santander?

A.G.: Muy bien. Vino bastante gente a mi presentación. El equipo y la directiva me han brindado una gran acogida. El ambiente es muy sano y creo que me voy a integrar sin ningún problema.

Iván Turmo, swissinfo.ch

Geijo en Primera

Empezó su carrera profesional en el Neuchâtel Xamax de la 'Super League' suiza.

Jugó con el Málaga un partido (36 minutos) en la temporada 03-04; al año siguiente disputó 13 encuentros (cuatro como titular y dos jugando todos los minutos) pero sin marcar.

Más tarde firmó con el Xerez y en dos temporadas sumó en Segunda 71 partidos, anotando 20 goles.

El Levante le fichó y vuelve a jugar en Primera en la temporada 2007-08 (32 partidos, 5 goles). Logró marcar dos tantos al Real Madrid en el estadio Santiago Bernabéu.

El año pasado disputó 21 encuentros en Segunda (se rompió el peroné y estuvo de baja varios meses) y consiguió 10 goles.

Fin del recuadro

Lazos suizos

Alex Geijo se siente muy identificado con Suiza, el país donde nació. Mantiene el pasaporte español, en parte debido a que no reside habitualmente en la Confederación.

Es 'secondo', un colectivo formado por los hijos de inmigrantes de primera generación que se trasladadon a Suiza.

"Yo más que lazos con Suiza tengo prácticamente en Ginebra, igual o más que en España. Suiza es mi país aunque mis padres son españoles", comentaba a swissinfo.ch

"Mi familia vive en Ginebra, mis padres, tíos, primos y abuelos. Todos salvo los abuelos por parte materna".

"Mis padres eran inmigrantes que salieron de su tierra en una época negativa para el país. En la década de los 70 llegaron a Suiza. Mis padres se conocieron aquí y la familia echó raíces".

Fin del recuadro


Enlaces

Neuer Inhalt

Horizontal Line


swissinfo en español en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

subscription form

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

Regístrese para recibir en su correo electrónico nuestro boletín semanal con una selección de los artículos más interesantes