¿A favor o en contra del suicidio asistido?
Hace unos 80 años Suiza legalizó el suicidio asistido, excluyendo la motivación por egoísmo. Actualmente, más de 1000 personas que sufren por incapacidades físicas o enfermedades incurables recurren a organizaciones ad-hoc para poner fin a su vida.
¿En el país en el que usted vive está permitido el suicidio asistido? En caso contrario, ¿le gustaría que fuera legalizado?
Del articulo “No quiero matar a nadie”
Del articulo Decisión de vida o muerte
Del articulo Yoshi, de Japón a Suiza para morir
Del articulo Suicidio asistido: ¿Quiénes son los asistentes?
Del articulo El derecho a la muerte, una razón para vivir
Del articulo Una muerte digna
Del articulo En defensa del derecho a morir dignamente
Del articulo Suicidio asistido: sigue la demanda en Suiza
Ahora no puedo encontrar un propósito o sentido a la vida, no me importa nadie en este mundo, nadie en absoluto. Quiero desaparecer sola, sin dolor y sin molestar a nadie. Vi la información sobre la ayuda al suicidio en Suiza, y quise solicitar el suicidio, así que escribí mi comentario aquí para pedir ayuda, consulté a médicos y otras personas en hospitales de Japón sobre la eutanasia, pero me la denegaron porque va contra la ley. Quisiera solicitar el suicidio asistido en Suiza, quisiera información sobre el viaje y los trámites.
私今生きる目標や意味が見つからない、この世の中にいる人間、誰のこともどうでもいいと思っています。一人で苦痛なしで誰にも迷惑かけず消えたいです。スイスの自殺ほう助け情報を見て、自殺を申し込みたいと思い、ここに相談したくて、コメントを書きました、日本で病院の医師などに安楽死を相談したが、法律違反すると断られた。スイスで自殺ほう助けしたいです、渡航や手続きに関する情報を教えて欲しい。
Tengo 50 años, descubrí hace 7 años que tengo una enfermedad neurológica incurable (y me dijeron que tenía esperanza de vida), mi familia no se lleva bien pero nos las hemos arreglado.
Conseguí aguantar hasta que mis hijos volaron del nido.
Hace dos años caí enferma y fui discriminada en el trabajo, despedida y abandonada por la empresa en la que había trabajado durante 30 años, y cuando el médico me dijo que ya no podía dedicarme a mis aficiones, hablé de muerte digna.
Había conseguido ralentizar la progresión de mi enfermedad incurable haciendo las cosas que me gustaban, pero cuando la gente de mi entorno me decía que no era lo bastante buena, perdí la fuerza para vivir, y recordé que la demencia de mi abuela había empeorado, y cuando mis familiares no estaban cerca, ella recordó por casualidad mi nombre y empezó a hablar, derramó lágrimas y dijo que hiciera lo que hiciera, no era lo bastante buena. Me contó que le habían dicho que no podía hacer nada y que ahora sufría, sufría y se sentía sola, y que antes era buena, y a partir de ahí continuaron las viejas historias y esa fue la última vez que dijo su nombre. Durante los tres años siguientes estuve postrada en cama y tan pequeña que quería decir que estaba realmente en cama, y me fui con la sensación de que me habían obligado a prolongar mi vida.
Tenía una enfermedad incurable que no deseaba, la gente que me rodeaba me decía que no a las cosas que quería hacer y a las cosas que me gustaba hacer, y me las quitaban, mi cuerpo se volvía gradualmente más y más lento, utilizaba un bastón y una silla de ruedas eléctrica, mi entumecimiento y mi dolor aumentaban y disminuían, sufría diversas discapacidades, también tenía cierta pérdida de memoria, era violenta y deambulaba debido a la demencia, estaba postrada en cama, y mi familia y mi entorno se sentían molestos por mi condición de postrada en cama. Le dije a mi médico que creo que ya es hora de que muera con dignidad en el extranjero, y que me gustaría que redactara un certificado médico en inglés para que pueda morir con dignidad en el extranjero, antes de convertirme en una molestia para mi familia y los demás.
Mi médico no respondió.
Hasta 1991, aproximadamente, no tuve sueños y esperanzas en Japón, después de lo cual me fui desesperando y resignando poco a poco.
Antes de decir que la sanidad y las pensiones están colapsadas, los impuestos despilfarrados, el despilfarro en el extranjero y los recortes en el número de legisladores,
Muerte digna en Japón, creo que es necesario.
私は50代、7年前に神経系の難病と分かり(余命も言われた)、家族は不仲だけど何とか
子供も巣立つまで何とか頑張って来ました。
2年前に倒れ職場では障害者差別、解雇と勤続30年の会社から使捨てにされ、趣味も医師から駄目と言われた時、尊厳死について話しました。
今まで自分の好きな事をやって何とか難病の進行を遅らせてる事が出来たけど、色々周りから駄目駄目言われてた時、生きる威力が無くなり、祖母が認知症が悪化した事を思い出し、親族が居ない時、祖母は私の名前を偶然、思い出し話し始めると、涙を流し、周りから何をやっても駄目と言われ、今は辛く苦しく孤独だと、昔は良かったと、そこから昔の話が続き、自分の名前を言ったのは、それが最後でした。その後3年間、寝たきりでベットに本当にいるのと言いたくなるくらい小さくなり、無理やり延命をした感じで旅立ちました。
自分が望んでいない難病、自分の好きな事、やりたい事にダメダメと周りから言われ取り上げられて、段々と体の動きが鈍り、杖と電動車椅子の併用、身体の痺れ痛みの増減、色々な障害による苦痛、自分にも物忘れが若干有り、認知症で暴れたり徘徊、寝たきりで、家族、周りに迷惑になる前に、祖母と同じ事にならない様に、もう潮時だと思う、海外で尊厳死する為、英文の診断書書いて欲しいと主治医に話ました。
主治医の回答は有りませんでした。
日本に夢や希望が持てたのは1991年頃までで、その後は徐々に絶望と諦めが増えていきました。
医療、年金崩壊だとか言っている前に、無駄な税金、無駄な海外バラマキ、議員削減、
日本での尊厳死、必要だと感じます。
Me diagnosticaron artritis reumatoide cuando tenía 23 años. El dolor era inenarrable e intenso, sin alivio cada segundo del día, y los analgésicos de segunda etapa tenían poco o ningún efecto, y la única otra opción de analgésicos era la morfina. La morfina no es una opción debido a su corta edad.
Hay pocas esperanzas de curación.
Ya no puedo ir a trabajar satisfactoriamente y me he visto obligado a jubilarme.
Estoy a favor de la eutanasia. Quiero que la gente sepa que hay un cierto número de personas a las que les gustaría que les practicaran la eutanasia ahora mismo, muchas más de las que cualquiera sin enfermedad o lesión podría imaginar.
私は23歳の時に関節リウマチに罹患しました。毎秒毎秒収まることのない言いようのない激痛で、第二段階鎮痛剤も、ほとんど効かなくなり、あとの鎮痛剤の選択肢はモルヒネのみです。年齢が若いのでモルヒネは、選択されていませんが。
完治の見込みは、余りありません
仕事も満足に行けなくなり退職を余儀なくされました
私は、安楽死に賛成です。病気や怪我のない人には想像を遥かに超えた今すぐにでも安楽死したいと、願う人々一定数いることを知ってほしいです
Eutanasia, estoy de acuerdo.
Hace dos años sufrí un derrame cerebral llamado síndrome de Wallenberg, que me provoca parálisis en la mano y la pierna derechas y dolores de cabeza constantes alrededor del ojo izquierdo las 24 horas del día.
Después de leer este artículo, quise ahorrar el dinero suficiente para solicitarlo y librarme también de este dolor.
Mis padres me han echado y estoy soltera.
安楽死、賛成です。
二年前にワレンベルグ症候群と言う脳梗塞を患い、右手右足に麻痺、左目の周りが24時間常に頭痛を起こしています。
当記事を読み、申し込めるだけのお金を貯めて、私もこの痛みから解放されたくなりました。
両親も送り出したし、独身だし。
Tengo la responsabilidad de vivir.
Tengo mujer e hijos pequeños. Tengo la responsabilidad de vivir y mantener a mi mujer hasta que pueda vivir económicamente y mis hijos crezcan y sean independientes en el futuro.
A la inversa, si mi mujer puede vivir económicamente después de mi muerte y mis hijos son independientes, entonces he cumplido con mi responsabilidad de vivir.
Es porque mi vida es limitada que puedo brillar.
Mi sueño es cumplir con la responsabilidad mencionada y, al mismo tiempo, convertirme en nada en forma de muerte.
Mi sueño es cumplir con mi responsabilidad y al mismo tiempo convertirme en la nada en forma de eutanasia, donde no hay luz ni oscuridad.
Tal vez sea precisamente porque tengo el sueño de la muerte por lo que puedo brillar en el presente.
私には生きる責任がある。
妻と幼き子がいるからだ。妻が経済的に生きる事ができ、幼き子ども達が将来自立する力を持つまでに成長するまで私は生き彼らを支える責任がある。
逆に言えば、私の死後も妻が経済的に生活でき、子ども達が自立したならば私は生きる責任を果たしたと言える。
限りある命だからこそ輝ける。
私の夢は上述の責任を果たしたと同時に死という形で無となることだ。
責任を果たした上で安楽死という形で光も闇もない無となることが、私の夢だ。
死という夢があるからこそ、今を輝けるのかもしれない。
Un animal en la naturaleza nunca sufre como un ser humano en la civilización. Ningún ser humano debería sufrir así en la vida. Ya sea a causa de un cáncer o de una crisis mental. Cuando la vida ya no tiene sentido y no hay otro lugar adonde ir, toda persona debe tener autonomía para elegir el suicidio. No importa la edad ni la duración del sufrimiento. La vida es un don, la naturaleza es un milagro, todo esto es un milagro. Y si puedo saborearlo, está bien y es mi responsabilidad. Pero si he luchado toda mi vida y estoy cansado, puedo irme. Es el concepto de libertad vivir cuando la respiración es libre, el alma es ligera, el corazón late regularmente y ama. Sin embargo, si no es así, una persona debería poder caminar. El dolor mental es peor de lo que puedas imaginar.
Ein Tier hat in der Wildnis niemals einen dermassen Leidensweg, wie ein Mensch in der Zivilisation haben kann. Kein Mensch sollte so leiden im Leben. Ob Krebskrank oder Psychisch am Anschlag. Wenn das Leben keinen Sinn mehr macht und die Wege nicht weitergehen, soll jeder Mensch die Autonomie bekommen, den Freitod zu wählen. Egal wie alt und wie lange der Leidensweg ist. Das Leben ist ein Geschenk, die Natur ist ein Wunder, all dies, ist ein Wunder. Und kann ich das auskosten, ist das schön und liegt in meiner Verantwortung. Habe ich jedoch mein Leben gekämpft und bin müde, darf ich gehen. Es ist der Begriff von Freiheit zu leben wenn der Atem frei, die Seele leicht, das Herz regelmässig schlägt und liebt. Ist das jedoch nicht der Fall, soll ein Mensch, gehen können. Seelischer Schmerz ist schlimmer als man sich vorstellen kann.
Somos libres sobre nuestros cuerpos. No hace falta estar gravemente enfermo para tener derecho a morir y, además, no hace falta pagar una suma considerable de dinero para beneficiarse de la asistencia, porque eso cerraría esta posibilidad a los menos pudientes.
Nous sommes libre de notre corps. Il n'est pas nécessaire d'être gravement malade pour avoir droit à mourir et ce qui est plus de payer une somme considérable pour bénéficier d'une aide car cela fermerait cette possibilité aux moins aisés.
La vida es un don precioso y un privilegio, no una fuerza. Un regalo precioso está hecho para ser disfrutado, apreciado y mantenido. Eso es lo que debemos hacer a lo largo del viaje vital.
Y debería ser un derecho humano fundamental decidir cuándo terminar el viaje con dignidad, incluso si la persona está perfectamente fuerte y sana. Las personas que están preparadas para irse no son egoístas, las personas que quieren obligar a otras personas a vivir, en contra de su voluntad, son egoístas.
Life is a precious gift and privilege, not a force. A precious gift is meant to be enjoyed, appreciated, and maintained. That’s what we should do throughout life journey.
And it should be a fundamental human right to decide when to end the journey with dignity, even if the person is perfectly strong and healthy. People who are ready to go are not selfish, people who want to force other people to live, against their will are selfish.
Un mejor amigo con ELA se fue a Suiza con su hijo para poner fin a su vida. Apoyo su decisión.
A best friend with ALS went to Switzerland with his son to end his life. I support his decision.
Hola,
También nos gustaría contactar con Suiza (residente en Alemania) en relación con la eutanasia.
¿Es esto posible para un alemán en Suiza de forma autodeterminada?
Por favor, ayúdenme y apóyenme con mi petición.
Saludos cordiales
Hallo,
wir möchten uns ebenso an die Schweiz wenden ( wohnhaft in Deutschland) bezgl. Sterbehilfe.
Ist das für einen Deutschen in der Schweiz überhaupt selbstbestimmt möglich?
Ich bitte sehr um Hilfe und Unterstützung zu meinem Anliegen.
Mit freundlichen Grüßen
La contrapartida a la no legalización de la eutanasia en Japón es "¿Entonces estarías satisfecho si la ley te prohibiera comer carne o pescado?".
Lo que esto significa es que, según la legislación japonesa, la eutanasia activa se considera suicidio asistido.
Y en cuanto al mostrador, matar animales como perros y gatos es una violación de la Ley de Protección Animal, pero sacrificar vacas, cerdos y pollos para obtener carne está permitido.
La eutanasia es un medio de hacer la vida más fácil a muchas personas en Japón y en todo el mundo que se han cansado de vivir, por lo que considerarla un suicidio asistido sin legalizarla es como decir que incluso sacrificar animales domésticos es una violación de la Ley de Protección Animal y un delito.
En otras palabras, todas las leyes deberían ser coherentes en cuanto a crear o no situaciones en las que la eutanasia sea legal, dependiendo del momento y las circunstancias.
Por tanto, la eutanasia debería legalizarse.
日本で安楽死を合法化しないことに対するカウンターとして「なら、法律で肉や魚を食べることを禁じられても納得するのか」ということです。
これはどういうことかというと日本の法律上、積極的安楽死は自殺幇助とみなされるとされています。
そしてカウンターに関することは犬や猫などの動物を殺すことは動物保護法違反になるけど、牛や豚、鶏を食肉にするための屠畜(とちく)は認められています。
日本だけでなく、世界には生きることが嫌になった人が多くいる中で安楽死はその人々を楽にするための手段であるためにそれを合法化せずに自殺幇助とみなすことは家畜動物の屠畜さえも動物保護法違反で犯罪になると言っているようなものです。
つまり、時と場合によって合法とする場面をつくるかつくらないかを全ての法律で統一するべきなのです。
よって、安楽死は合法化するべきです。
Creo que vivir con dolor en realidad es sólo dolor. Además del dolor, hay costes de vida y médicos.
También es una molestia para las personas cercanas.
En Japón hay decenas de miles de suicidios, y lo cierto es que el número aumenta cada año. Cuando una persona se suicida, las personas de su entorno también enferman. Creo que es un círculo vicioso.
苦痛で生きるって本当に苦痛しかないと思います。苦痛な上に生活費、医療費もかかります。
身近な人にも迷惑かけてしまいます。
日本は自殺が何万人もいる 年々増え続けている事実。自殺すると自殺者の周りも病みます。悪循環だと思う。
Lo importante son los deseos de quienes desean morir. Cuando alguien tiene tendencias suicidas o está permanentemente triste, también es una preocupación para sus seres queridos. Ésa es mi opinión.
Ce qui importe est le souhait des personnes qui désirent mourir. Lorsqu'une personne est suicidaire ou triste en permanence c'est aussi un souci pour ses proches. C'est mon avis.
La eutanasia debería ser legal para cualquiera que esté dispuesto a poner fin a su vida, ya sea física o mentalmente. Este mundo es apático más allá de lo comprensible. A la gente sólo le importaría si pudiera aprovecharse de ti, la gente carece de empatía y simpatía por los necesitados, la gente siempre se escondería detrás de su máscara en lugar de revelar sus verdaderos sentimientos.
Yo no elegí pasar por las convenciones superficiales establecidas por la sociedad.
No elegí pasar por esta rutina de 9 a 5 en la que no tienes autonomía sobre tu trabajo.
No elegí nacer en un mundo en el que la riqueza dicta tu posición y lo bien que te trata la gente.
Sí, apoyo sin reservas la eutanasia.
Euthanasia should be made legal for anyone who was willing to end their life, whether physically or mentally. This world is apathetic beyond comprehension. People would only mind if they could take advantage of you, people lack empathy and sympathy for those in need, people would always hid behind their mask instead of revealing their true feelings.
I did not chose to go through the superficial conventions that was set by the society
I did not chose to undergo this 9-5 slave to the grind routine in where you have no autonomy over your work.
I did not chose to be born in a world where your wealth dictates your position and how well people treated you.
Yes, I support Euthanasia wholeheartedly.
Morir con dignidad debe ser un derecho...
Experimenté este tipo de egoísmo cuando murió mi hija. Dejó atrás a un niño de 7 años. Mi familia me abandonó al luto. No había comunicación: ni mensajes, ni llamadas telefónicas. Tenían miedo de la muerte. Lo mismo le ocurrió a mi yerno. No había nada. Sí, el mundo carece de empatía y quise suicidarme muchas veces. Pero mis amigos me apoyaron enormemente. Me hubiera gustado que se hubiera puesto fin al sufrimiento de mi hija cuando se acercaba el final de su vida. Fue horrible... Pero luego tuvo que someterse a esta implacabilidad médica a causa de la tradición y el catolicismo. Siempre las religiones. Sí, estoy a favor del suicidio asistido, incluso para personas con buena salud.
J'ai vécu ce type d'égoïsme suite au décès de ma fille. Elle a laissé au monde un enfant de 7 ans. Ma famille m'a abandonnée à mon deuil. Personne ne communiquait: aucun message ni coup de téléphone. Ce décès leur faisait peur. C'était pareil pour mon gendre. Rien. Oui, le monde manque d'empathie et j'ai voulu me suicider bien des fois. Par contre mes amis m'ont énormément soutenus. J'aurais aimé que l'on abrége les souffrances de ma fille lorsqu'elle arrivait en fin de vie. C'était horrible... Mais voilà elle a dû subir cet acharnement médical parce qu'il y a la tradition et le catholicisme. Toujours les religions. Oui, je suis favorable au suicide assisté même pour les personnes en bonne santé.
A favor de la eutanasia. La religión es algo personal limitada a su domicilio. las leyes deben ser laicas o sin religión en el siglo XXI, La religión es un acto de fe, no es científico,No puede ser impuesta por ley. Por mi experiencia la gente que decide terminar con la vida, no suele ser un acto espontáneo, Se piensa por años o meses.. Nadie tiene derecho a decidir sobre nuestras vidas, solo uno mismo. Mejor reforzar leyes se protección para que esto no se use para asesinar.
Estoy de acuerdo con usted. Los católicos no quieren oír nada. Están empantanados en sus tradiciones vistas a través de los ojos de la Pasión de Cristo. Les parece que en el sufrimiento hay salvación y algo hermoso. Personalmente, no veo más que horror.
Lo mismo ocurre con otras religiones, pero tenemos que evolucionar.
Je suis d'accord avec vous. Les catholiques ne veulent rien entendre. Ils sont englués dans leur traditions vues au travers de la passion du Christ. Il semblerait pour eux que dans la souffrance il y a le salut et quelque chose de beau. Je n'y vois personnellement que de l'horreur.
Il en est de même pour d'autres religions d'ailleurs mais il faut bien évoluer.
En mi opinión estas cosas no deberían existir en absoluto, por el amor de Dios, toda persona tiene derecho a decidir sobre su propia vida, pero esto me parece excesivo. Gracias a esta máquina seguramente habrá más casos de suicidio porque ofrece una muerte no dolorosa y tranquila, mientras que antes la gente se lo pensaría dos veces antes de sufrir demasiado para suicidarse. Sin duda luego se hará un mal uso de ella, quizás sólo por dinero. No obstante, repito, ésta es mi opinión y respeto la de los demás.
A mio parere queste cose non dovrebbero assolutamente esistere, per carità, ogni persona ha il diritto di decidere della propria vita, ma questo mi sembra eccessivo. Grazie a questo macchinario aumenteranno di sicuro i casi di suicidio perché offre una morte non dolorosa e calma, mentre prima le persone ci pensavano due volte prima di soffrire troppo per suicidarsi. Senza dubbio verrà poi utilizzato in modo errato, magari solamente per soldi. Comunque ripeto, questo è il mio parere e rispetto quello di tutti gli altri
Es importante darse cuenta de que cuando tus padres, tu cónyuge o tus amigos te encuentran ahorcado, ensangrentado o ahogado en una bañera, también es un trauma para toda la vida. Cuando estás mal, la gente huye de ti, harta de tu estado de depresión. Hablas de excesos, pero la vida es eso hoy en día. Incluso algunos médicos pueden ser malintencionados. Entonces, ¿qué significa esa famosa frase de "la vida es bella"? Pero respeto tu opinión.
Il faut bien se rendre compte de ceci : lorsque vos parents, conjoints, amis vous retrouve pendu, ensanglanté ou noyé dans une baignoire c'est aussi un traumatisme à vie. Quand vous allez mal les gens vous fuit, de lasse de votre état dépressif. Vous parlez de dérives mais la vie n'est faite que de ça de nos jours. Même certains médecins sont parfois malveillants. Alors que signifie cette fameuse phrase "la vie est belle" Non pas pour tous. Je respecte toutefois votre opinion.
Creo que la gente también piensa antes de meterse en la máquina de la muerte. No es fácil suicidarse.
Je pense qu'avant de rentrer dans la machine à mourir les gens réfléchissent aussi. Ce n'est pas simple de se suicider.
El futuro de las personas mayores es incierto, pero también lo es el de los jóvenes. Los gobiernos tienen trabajo que hacer para reconocer que existe un gran problema con la población.
Cuando nos jubilamos, ya no tenemos suficiente para vivir en Suiza y nos vemos obligados a trasladarnos a varios países donde el cambio de divisas nos permite sobrevivir mejor.
La posibilidad de elegir la fecha y la hora de nuestra muerte es una decisión para no perjudicar a nuestra familia y al gobierno. ¿Es la solución definitiva para un ser humano?
Es difícil responder y dar una opinión válida. Creo que vivir drogado es un horror, pero la ley no cubre los posibles errores. Así que la elección humana debe primar y no ser condenada. Cuidado con la pendiente resbaladiza...
L'avenir des personnes âgée est incertain, mais aussi celui de la jeunesse. Les gouvernements ont du travail pour reconnaitre qu'il y a un problème majeure avec la population.
A la retraite nous n'avons plus de quoi vivre correctement en Suisse et nous sommes obligé de s'expatrier dans divers pays ou l'échange monétaire nous permets de survivre mieux.
La possibilité de choisir la date et l'heure de notre mort est une décision pour ne pas nuire à notre famille et au gouvernement. Est-il la solution ultime d'un être humain ?
C'est difficile de répondre et donner un avis valable. Je considère que vivre avec des médicaments est une horreur, mais la loi ne couvre pas les erreurs possible. Donc le choix humain doit être prioritaire et ne pas être condamné. Attention aux dérapage...
Todo lo humano va mal. Internet, la medicina, la política, la policía, la ley, las religiones. Todo. Debemos avanzar
Tout ce qui est humain est dérapage. Internet, la médecine, la politique, la police, la loi, les religions. Tout. Il faut avancer
Lo entiendo, es una gran pregunta, creo que la eutanasia debería existir.
Je comprends, c'est une grande question ,je trouve que l'euthanasie doit exister
¿Qué pasó con el cuerpo de un asistente en Suiza en los años 40 y en la actualidad?
What happened to the body of an assist in Switzerland in the 1940's and today?
Si quiero que se legal ya que muchos de nosotros y nostrosas tenemos o podemos tener problemas emociales o familiares y muchas veces nadie nos entiende solo nos dicen que no por esto o lo tro según para "ayudarnos" cosa que no sirve al final en mi casó si lo haría y si lo haré en mi país esta prohibido pero si in dia lo legalizanlo haré digan que no todos y me escaparía porque si valdrá la pena al final.
10 o 15 mil es una carga horrenda.... pero dicho esto, es necesario que los seres queridos estén presentes para sostener la mano de la esposa o el hermano o la abuela, cuando esa persona se ha ido los que quedan todavía se sentirán como si su corazón ha sido arrancado de sus cuerpos y el dolor puede persistir, golpeando cuando menos te lo esperas, incluso una década más tarde ... tal vez una revisión de la estructura de costos puede ayudar a la situación, pido disculpas por no ser más exhaustivo en mi primer mensaje.
10 or 15 thousand is an horrific burden.... but having said that, it's necessary for loved ones to be their to hold the hand of the wife or brother or grandmother, when that person is gone those that remain still will feel as though their heart has been torn from their bodies and the grief can linger, striking when you least expect it even a decade later.. maybe a revisit of the costing structure can help the situation, I apologise for not being more thorough in my first post
Únase a la conversación